即を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15040件
即答.例文帳に追加
a prompt reply - 研究社 新英和中辞典
即答.例文帳に追加
a swift response - 研究社 新英和中辞典
即金.例文帳に追加
cash on the nail - 研究社 新英和中辞典
即答例文帳に追加
a prompt reply - 日本語WordNet
即座に例文帳に追加
immediately - EDR日英対訳辞書
即答例文帳に追加
an immediate answer - Eゲイト英和辞典
即金例文帳に追加
immediate cash - Eゲイト英和辞典
即死例文帳に追加
an instant death - Eゲイト英和辞典
即死例文帳に追加
an instantaneous death - Eゲイト英和辞典
即答例文帳に追加
a prompt reply - Eゲイト英和辞典
即決即行例文帳に追加
“No sooner said than done”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
位に即く、帝位に即く例文帳に追加
to accede to the throne―come to the throne - 斎藤和英大辞典
即金(払い).例文帳に追加
immediate cash - 研究社 新英和中辞典
当意即妙.例文帳に追加
readiness of wit - 研究社 新英和中辞典
即[速]答.例文帳に追加
a speedy answer - 研究社 新英和中辞典
即決裁判.例文帳に追加
(a) summary judgment - 研究社 新英和中辞典
即席翻訳.例文帳に追加
an unseen translation - 研究社 新英和中辞典
位に即く例文帳に追加
to accede to the Throne - 斎藤和英大辞典
即決裁判例文帳に追加
summary decision―summary judgment―summary justice - 斎藤和英大辞典
即決処分例文帳に追加
summary justice―summary proceedings - 斎藤和英大辞典
即金払い例文帳に追加
immediate payment―spot payment - 斎藤和英大辞典
即効紙例文帳に追加
a sticking plaster―gold-beater's skin - 斎藤和英大辞典
即刻来い例文帳に追加
Come this instant!―instanter!―at once! - 斎藤和英大辞典
即興歌例文帳に追加
an improvised song - 斎藤和英大辞典
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |