1153万例文収録!

「収奪」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

収奪を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

俺はゾルダン 魂の収奪者だ例文帳に追加

I am zaardon, the soul reaper! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(戦時下のように)ものを略奪、収奪する者例文帳に追加

someone who takes spoils or plunder (as in war)  - 日本語WordNet

スタニスが収奪しようとする街はお前たちのものだ例文帳に追加

This is your city stannis means to sack. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

地方の行政機関は、庶民を統制して、租税を収奪する機構である。例文帳に追加

Local administrative bodies were responsible for controlling the common people and collecting taxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに贄は律令制の下で税のように強制的な収奪へ変化したことが伺える。例文帳に追加

In addition, it revealed that offering changed to coercive stripping like taxes under the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これらの原住民たちはその土地を白人に収奪され, 指定居住地に追いやられてしまった.例文帳に追加

The original inhabitants had their land seized from them by the white men, and were driven into reservations.  - 研究社 新和英中辞典

任期切れ間近の受領は、成績をあげるためにしばしば法令どおりの苛烈な収奪を行った。例文帳に追加

The zuryo whose terms of office were approaching the end was often engaged in relentless exploitative activities according to the law and regulations, to accomplish respectable achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、支配層は農民を育成するため、年貢による収奪だけでなく、様々な勧農施策を実施した。例文帳に追加

Meanwhile, the ruling class not only exploited farmers by nengu, but also implemented several measures of kanno to cultivate farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし度を越した収奪が行われれば没落する農民が現れ富の寡占が進んで富農が出現するはずである。例文帳に追加

However, under extreme exploitation, some farmers would become ruined, which should lead to the concentration of wealth and the emergence of wealthy farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、受領の勤務評定は非常に厳しく、あまり苛烈な租税収奪は行なわれなかっただろうとされている。例文帳に追加

However, the performance review of Zuryo was very severe, so it is thought that they were unable to impose taxes that were overly harsh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「尾張国郡司百姓等解文」により、元命は私欲に基づき貧しい農民から苛烈な収奪を行う受領の代名詞とされた。例文帳に追加

Owari no kuni Gunji Hyakusho ra no Gebumi' bolstered Motonaga's image as emblematic of a zuryo severely extorting farmers based upon their own greed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ISO取得団体を増やし、収奪型の個人農場や産地商人の取得は困難であることの社会的認知を高める。例文帳に追加

To increase social recognition where the acquisition of an exploitation- type private farm and a producing district merchant is difficult by increasing the number of ISO acquisition groups. - 特許庁

こうした歴史学の影響で百姓はすなわち農民であり、封建的遺制のもとで収奪される被支配民という概念が生まれた。例文帳に追加

Due to such history, an idea emerged that hyakusho were peasants and ruled people who were exploited under the feudal system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李王朝時代の朝鮮は、農地が荒廃しており、民衆は官吏や両班、高利貸によって責めたてられて収奪されていた。例文帳に追加

In Korea in the period of Joseon Dynasty, the agricultural lands were devastated, and the people were hounded and deprived by government officials, yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) and loan sharks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その反面、農家が土地を収奪され、困窮した人々が満州や日本国内、沿海州などへ移住する結果となってしまったとする論もある。例文帳に追加

Some argued that, on the other hand, peasants were deprived of their land, and impoverished people ended up moving to Manchuria, the mainland in Japan and Russian Maritime Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領地(demesne:領主の直轄地)は、領主により直接支配された地区であり、領主の一族・郎党の利益のための収奪が行われた。例文帳に追加

The demesne (the land of the direct rule of the lords) were the areas directly-governed by the lords and deprivation was done for the sake of the lords' families or the roto (retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受領は、自らの判断で国内支配することが許されたため、郡司・田堵・負名・百姓層から苛烈な収奪をすることが可能となった。例文帳に追加

The Zuryo was entitled to control over his own province at their own discretion, allowing them to collect taxes strictly from Gunji (local magistrates), Tato, Fumyo (tiller of the public rice field), and farmers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領民に対しては、領主層の恣意的収奪を規制する体裁をとる一方、打ち壊しなど惣村の反領主行動を禁止するものとなっている。例文帳に追加

Rokkakushi Shikimoku restricted an arbitrary deprivation of people under a domain by a feudal lord; at the same time, it also prohibited actions such as organized looting by village people against their feudal lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府・藩が直接経営者となるのではなく、商人・豪農に請け負わせ、その利益を収奪するところに近代以降の専売制度との違いがある。例文帳に追加

It differs from the monopolization in the modern times in that the bakufu and domains did not directly manage it but made merchants and wealthy peasants do it by contracts and robbed the profits of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも、改革は土地の売買による土地拡大の可能性を高めて高麗時代のような暴力的な収奪による土地兼併の可能性を排除した。例文帳に追加

However, the reforms ruled out the possibility of tochikenpei by violent deprivation such as seen during the Goryeo period by heightening the possibility of land expansion by buying and selling lands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盗札を目的とする破壊行為から収納手段を効果的に保護でき、収納紙幣の収奪を未然に防止できる紙幣識別装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper money discriminating device capable of effectively protecting a storing means against destruction behavior to attempt to steal paper money and preventing stored paper money from being stolen. - 特許庁

だが、同時にその原因は追討使であった平直方や諸国兵士、すなわち朝廷軍による収奪であったと明言している(『左経記』長元7年10月24日条)。例文帳に追加

But, at the same time, it is clearly stated that it was caused by plundering by the tsuitoshi TAIRA no Naokata and country soldiers who formed the imperial court army ("Sakeiki" (A Diary of MINAMOTO no Tsuneyori, the section of October 24, 1034)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(※)一部の藩(薩摩藩など)においては全江戸期を通じて農民に対する厳しい収奪が行われ、中農、富農が成立する条件は成立しなかったとされることもある。例文帳に追加

* In some domains (such as the Satsuma Domain), the harsh exploitation of farmers throughout the entire Edo period meant that the conditions under which middle-class or wealthy farmers could become established never emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この文書でマイクロソフトは、顧客を収奪できるような独占的囲い込みを維持するための、いちばん有効な長期戦略として、この「脱共有化」を何のためらいもなく提案している。例文帳に追加

in which Microsoft used ``de-commoditize'' quite frankly to refer to their most effective long-term strategy for maintaining an exploitative monopoly lock on customers.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

立荘の背景には、東大寺や国衙の支配と収奪を逃れようとする田堵農民層と、自らの所領の拡大・安定を狙った正盛の間に利害の一致があったと考えられる。例文帳に追加

The interests of the Tato (wealthy farmer) farmer class, who were controlled and deprived of the control of the Todai-ji Temple and Kokuga, and Masamori, who wished to enlarge and stabilize his property, coincided and led to the creation of the shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄の民は伝統的方法で北岸一帯で収奪を行う "ネック"とその上部全体を押さえることで 我々は領土を緑地にも広げる いずれの砦も我々に降伏するだろう例文帳に追加

The ironborn will reave and pillage as it was in the old days all along the northern coast. we'll spread our dominion across the green lands, securing the neck and everything above. every stronghold will yield to us one by one. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一方で、同時期には受領が事実上の地方官として積極的な収奪活動を展開しており、そうした受領を監督することが勘解由使の主要な役割となっていったとする見解もある。例文帳に追加

On the other hand, another theory asserts that as Zuryo (the head of provincial governors) was actively appropriating public properties at that time, Kageyushi's principal role shifted to the supervision of Zuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民政府により台湾の資源を収奪した植民地時代として否定的な評価が行われるが、鉄道に関して確実に戦後の台湾経済の発展に大きな影響を与えた遺産となっている。例文帳に追加

The National Government made a negative evaluation on Japan's colonial rule as depriving Taiwanese of their resources, but the railways are undoubtedly the heritage that contributed greatly to post-war economic development in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代、朝廷の地方支配が筆頭国司である受領に権力を集中する体制に移行すると、受領の収奪に対する富豪百姓層の武装襲撃が頻発するようになった。例文帳に追加

During the Heian period, with the move to the system where the reins of power were concentrated on the zuryo who were hitto-kokushi (the head of the provincial governors) in the Imperial Court's governance of the local regions, the class of rich farmers' attacks against the deprivation by zuryo happened frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆にソウル大学校教授李栄薫は、韓国で教えられている「日帝による土地収奪論」は神話であり、客観的数値で見ても日本が編入した朝鮮の土地は10%に過ぎないとする研究者もいる。例文帳に追加

On the other hand, researchers such as Lee Yong-hoon of the Seoul National University say that the 'land requisition by Empire of Japan' taught in South Korea is a myth, and the Korean land incorporated by Japan was only 10% from the viewpoint of objective figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代国家体制の確立していなかった朝鮮では、土地の所有制度が不明瞭であり両班の暴力による土地収奪などは日常茶飯事であり、農民の間でも土地の所有をめぐる抗争が絶えなかった。例文帳に追加

In Korea where no modern state system was established, the ownership system for land was not clear, and thus yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty) often grabbed land with violence and peasants kept fighting over the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小荷駄の規模は遠征か防衛か、移動時・戦地における現地調達(収奪、買い上げ)の容易さ、動員兵力の規模、要員として動員される領民の状態など様々な要素を鑑みた結果、決定され編成される。例文帳に追加

The size of konida was decided and organized as a result of weighing various factors such as whether the battle was an expedition or a defense, ease of delivering the goods during transfer as well as at the battleground (either by confiscation or by purchase), size of the mobilized army, condition of the people of the domain mobilized as troop members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江山の位置する丹後地方は古くから大陸との交流が深く、渡来人は高度な金属精錬技術により大江山で金工に従事、多くの富を蓄積していた、これに目を付けた都の勢力は兵を派遣、富を収奪し支配下に置いた。例文帳に追加

The Tango region where the mountain range is located had close contacts with the Asian continent from ancient times, and immigrants were engaged in metal work; with their advanced technique in metal refining, and having accumulated a large fortune, those who recognized this in the capital sent an army to pillage the wealth, and rule the region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶2年(939年)2月、武蔵国へ新たに赴任した受領興世王と介源経基が、赴任早々に収奪を目的とし足立郡内に入ってきたため、武芝は「武蔵国では、正官の守の着任前に権官が国内の諸郡に入った前例はない」として、これに反対。例文帳に追加

In February, 939, Zuryo Okiyo-o (Prince Okiyo), the newly assigned governor for Musashi Province, and MINAMOTO no Tsunemoto entered Adachi County to take over the land immediately after they assigned to the area, and Takeshiba opposed them saying, 'in Musashi Province, there are no previous precedents in which gonkan (supernumerary position) enters a county before the assignment of .'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆にデメリットとして、こうした大番役は惣領に限らずその子が請け負う事もあったが、子が京にいる間に惣領がなくなった場合、地元で弟・叔父などが勝手に惣領の地位を収奪してしまう、という事態が起きることもあった(例:上総広常)。例文帳に追加

There were also some demerits: For example, the post of obanyaku was sometimes assumed not by the head of a clan but by his son, and in such a case, when the head of the clan died while his son was in Kyoto, it sometimes happened that the postion of head was deprived of by his younger brother or his uncle (an example: Hirotsune KAZUSA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国司苛政と言うと国司側の一方的収奪で、弱い農民が苦しめられたとのイメージが抱かれやすいが、ときには上訴のどころか、治安3年(1023年)12月には丹波国守藤原資業(すけなり)の京都中御門の屋敷を丹波国人騎兵十数人が焼討ち(小右記)にしたことまである。例文帳に追加

The word "kokushi kasei" might present an image of one-sided deprivation by kokushi tormenting weak farmers, but in fact, not only farmers sometimes appealed to the court, but also there was even a case where more than a dozen mounted horsemen of the Tanba indigenous people attacked and burned the residence of Governor of Tanba Province FUJIWARA no Sukenari at Nakagomon, Kyoto in December 1023 (Shoyuki (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし勲功への処遇の不満や、国衙側が彼等の新興の武人としての誇りを踏みにじるような徴税収奪に走ったり、彼らが武人としての自負から地域紛争に介入したときの対応を誤ったりしたことをきっかけに起きたのが、藤原純友や平高望の孫の平将門らによる反乱、承平天慶の乱であった。例文帳に追加

However, they were dissatisfied with the treatment for their deeds of valor and were disgraced as emerging warriors by kokugas, who forcibly collected taxes from them; also when they interfered with the regional conflicts out of their self-pride as warriors, the kokugas failed to handle the situation well, all of which triggered the revolts by FUJIWARA no Sumitomo and TAIRA no Masakado who was a grandson of TAIRA no Takamochi, and others, namely, the Johei and Tengyo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そもそも、これらの歴史的事件を評価するときに念頭に置いておかなければならないのは、受領層に対して闘争を行った百姓層とは決して受領の収奪にあえぐ零細な農民などではなく、隷属民や私兵を多数擁して地域支配や産業において莫大な利権を持ち、国衙と負名契約を結んでいた、農業など諸産業の大規模経営者であったということである。例文帳に追加

In evaluating these historical events, we should keep in mind that the farmer class refers not to poor farmers suffering from heavy taxes Zuryo collected but to large-scale managers of agriculture and other industries who had vested rights in the local community and industries with many subordinate people and private solders and had a contract with kokuga over fumyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS