1016万例文収録!

「古風な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 古風なの意味・解説 > 古風なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

古風なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

古風な例文帳に追加

ancient  - 日本語WordNet

古風な文書例文帳に追加

archaistic writing  - 日本語WordNet

古風な例文帳に追加

an old-fashioned person  - EDR日英対訳辞書

古風な建物例文帳に追加

an old-fashioned building  - 斎藤和英大辞典

例文

古風な先生例文帳に追加

a teacher of the old school - Eゲイト英和辞典


例文

古風な白、赤。例文帳に追加

Classical white and red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古風な二, 三の人たち.例文帳に追加

a few crusted characters  - 研究社 新英和中辞典

古風な感じ[趣].例文帳に追加

an odor of antiquity  - 研究社 新英和中辞典

古風で閑寂なこと例文帳に追加

the condition of solemnness  - EDR日英対訳辞書

例文

古風で優雅なさま例文帳に追加

of someone or something, being antique and elegant  - EDR日英対訳辞書

例文

古風で優雅なこと例文帳に追加

the condition of being antique and elegant  - EDR日英対訳辞書

古風な感を帯びる例文帳に追加

to be antique  - EDR日英対訳辞書

古風を模倣したまたは古風な様の例文帳に追加

imitative of an archaic style or manner  - 日本語WordNet

風変わりで古風な風習[家].例文帳に追加

a quaint old custom [house]  - 研究社 新英和中辞典

私の母はとても古風なんです。例文帳に追加

My mother is really of the old school. - Tatoeba例文

古風な外観を与えるもの例文帳に追加

give an antique appearance to  - 日本語WordNet

風変わりで古風な方言の単語例文帳に追加

quaint dialect words  - 日本語WordNet

古風なわらぶき屋根の家例文帳に追加

houses with quaint thatched roofs  - 日本語WordNet

古風な飲み物を入れる器例文帳に追加

an archaic drinking vessel  - 日本語WordNet

古風な表現を用いること例文帳に追加

the use of an archaic expression  - 日本語WordNet

気品が高く古風な趣があること例文帳に追加

a state of being elegant  - EDR日英対訳辞書

気品が高く古風な趣がある例文帳に追加

to be elegant  - EDR日英対訳辞書

古風で,つたないさま例文帳に追加

of something, the condition of being disused due to being antiquated  - EDR日英対訳辞書

私の母はとても古風なんです。例文帳に追加

My mother is really of the old school.  - Tanaka Corpus

田舎では古風を維持している例文帳に追加

People keep up old customs in the country.  - 斎藤和英大辞典

田舎では古風を守っている例文帳に追加

Country people keep to old customs.  - 斎藤和英大辞典

古風の考えを懐いている例文帳に追加

He holds antiquated viewsout-of-date views.  - 斎藤和英大辞典

田舎では古風に執着している例文帳に追加

Country-people cling to old customskeep to old customs.  - 斎藤和英大辞典

年を経て古風な趣になる例文帳に追加

to become to have the flavor of antiquity due to the passage of time  - EDR日英対訳辞書

古風な情趣をそなえているさま例文帳に追加

the condition of manifesting an antique effect; to be classical  - EDR日英対訳辞書

イングランドまたはグレートブリテンの古風な名前例文帳に追加

archaic name for England or Great Britain  - 日本語WordNet

古風な名を持った町々も疾走していた。例文帳に追加

rushing through towns with antique names,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。例文帳に追加

She has some beautiful antique furniture. - Tatoeba例文

古風で趣のある、昔ながらのやり方で例文帳に追加

in a quaint old-fashioned manner  - 日本語WordNet

厳格に慣習にのっとった、または古風な例文帳に追加

rigidly conventional or old-fashioned  - 日本語WordNet

結婚式や結婚式の饗宴を示す古風な用語例文帳に追加

archaic terms for a wedding or wedding feast  - 日本語WordNet

ビルは依然として古風な考え方に固執している例文帳に追加

Bill is still wedded to his old‐fashioned views. - Eゲイト英和辞典

彼女の古風な夜会服は、帰らぬ過去を象徴している。例文帳に追加

Her passe ball gown symbolizes an irrevocable past. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。例文帳に追加

She has some beautiful antique furniture.  - Tanaka Corpus

そして古風で趣がある内装を目にしました。例文帳に追加

and saw the quaint decorations within.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

技術的には素朴でつたないが古風な味わいが感じられるさま例文帳に追加

of something, being technically unsophisticated but giving a feeling of antiquity  - EDR日英対訳辞書

本来は社殿を持たない神社が古風な形式であったと考えられる。例文帳に追加

It is considered that shrines without shaden or pavillions are of a more archaic style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

点前は江戸時代の雰囲気を残したかなり古風な物である。例文帳に追加

The temae (tea ceremony procedure) is considerably old-fashioned that retains the atmosphere of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手組みの数そのものが少なく、掛け声などにも古風を残す。例文帳に追加

Its number of tegumi (a rhythm pattern) is small and an ancient style remains in kakegoe (a call).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床、棚、書院を備えており、古風な書院といった印象を受ける。例文帳に追加

The floor, shelves and shoin give an impression of an old-fashioned shoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女が話す方言には、古風で魅力的な単語がいくつかある例文帳に追加

some words in her dialect had a charming quaintness  - 日本語WordNet

技術的には素朴で拙いが古風な味わいが感じられること例文帳に追加

the state of something being technically unsophisticated and of an antique flair  - EDR日英対訳辞書

技術的には素朴で拙いが,古風な味わいのある程度例文帳に追加

the degree to which something is technically unsophisticated, and of an antique flair  - EDR日英対訳辞書

面長の顎のしゃくれた古風な容貌で気品のある芸風。例文帳に追加

He has an elegant look, with a long face and upturned chin, and he performs in a characteristically graceful style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ラッパはすべてきらきら輝くビーズがついている;『glistering』は古風な語である例文帳に追加

bugle beads all aglitter; `glistering' is an archaic term  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS