1153万例文収録!

「句ぎり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 句ぎりの意味・解説 > 句ぎりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

句ぎりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 373



例文

ここは切りが悪い例文帳に追加

This is a bad place to leave off.  - 斎藤和英大辞典

文章の一つの切り例文帳に追加

the end of a sentence  - EDR日英対訳辞書

音楽の一つの切り例文帳に追加

the end of a musical passage  - EDR日英対訳辞書

切り符号という,文中の切りを示す符号例文帳に追加

the marks that show divisions or pauses in text, called punctuation marks  - EDR日英対訳辞書

例文

文章中の一切り例文帳に追加

a phrase contained within a sentence  - EDR日英対訳辞書


例文

詩歌の一区切りの文例文帳に追加

the words or lines of a verse of poetry  - EDR日英対訳辞書

物事の切り目である箇所例文帳に追加

a pause between something  - EDR日英対訳辞書

その文は次のとおりである.例文帳に追加

It reads as follows.  - 研究社 新英和中辞典

君はあまり字に拘泥しすぎるよ。例文帳に追加

You are too much letter bound.  - Tanaka Corpus

例文

君はあまり字に拘泥しすぎるよ。例文帳に追加

You are too much letter-bound. - Tatoeba例文

例文

ここはちょうど切りが好い例文帳に追加

This is a good place to leave off.  - 斎藤和英大辞典

(詩で)50を区切りとすること例文帳に追加

the act of dividing a poem at every fifty lines  - EDR日英対訳辞書

という,楽曲の区切り例文帳に追加

a division of a piece of music, called phrase  - EDR日英対訳辞書

文中の切りを示す文字例文帳に追加

a written character that indicates a pause in a sentence  - EDR日英対訳辞書

(能楽の一切りを)謡い終える例文帳に追加

to finish chanting a section of a Noh chant  - EDR日英対訳辞書

文の切りを間違えて読むこと例文帳に追加

the act of making errors in pronunciation when reading something  - EDR日英対訳辞書

文章の切りをつけた箇所例文帳に追加

the point in a sentence that has been punctuated with a punctuation mark  - EDR日英対訳辞書

議論から出てきたのは決まり文ばかりだった。例文帳に追加

The discussion produced nothing but platitudes.  - Weblio英語基本例文集

また、『法華文』には、次の通りある。例文帳に追加

Also, "Hokke Mongu" (Words and Phrases of the Lotus Sutra) states as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レコードは、文書番号、切番号、切の内容、及びパス識別子からなる。例文帳に追加

The records are constituted of a document number, pause number, pause contents and path identifier. - 特許庁

お前は文を言うのが 少しばかり遅すぎたな例文帳に追加

You're a bit late to start complaining about it now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

の終りの文字と同じ文字が次のの文頭にあること例文帳に追加

in Japanese poetry, of the last character of a poem, the condition of appearing at the top of the next poem  - EDR日英対訳辞書

犠牲的な決まり文と祈りの言葉の収集例文帳に追加

a collection of sacrificial formulas and prayers  - 日本語WordNet

また後に「あをぎり会」の選者となる例文帳に追加

Later, he also became a member of the Aogiri Haiku Group selection committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでひとまず仕事の切りをつけます例文帳に追加

I will leave off my work hereput a period to my work.  - 斎藤和英大辞典

(時が)細かく切りを付けながら継続的に続く例文帳に追加

to record time as it passes  - EDR日英対訳辞書

人形(雛祭り、端午)、市松人形、風俗人形例文帳に追加

Sekku ningyo (festival dolls) (Hinamatsuri [the Dolls' Festival], Tango [the Boys' Festival]), Ichimatsu ningyo (play dolls), Fuzoku ningyo (costume dolls with historical themes)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレージングという,演奏上の楽の区切り方例文帳に追加

the way of making a pause between phrases in musical performance, called phrasing  - EDR日英対訳辞書

OS がパス中に入っている複数の名前切り文字(例えば POSIX では ``/'')を単独の切り文字と同じように解釈しない場合、XtFindFileは、文字列の置き換えの後に複数の切り文字を1つの切り文字にまとめる。例文帳に追加

If the operating system does not interpret multiple embedded name separators in the path (i.e., ``/''in POSIX) the same way as a single separator, will collapse multiple separatorsinto a single one after performing all string substitutions. - XFree86

父と同様に工夫は繊細であり、「石山四吟千」「宗養集」などがある。例文帳に追加

Similarly to his father, his artifices were subtle, and his works include 'Ishiyama Shigin Senku' and 'Soyo Kushu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の語からなるリソースは、次の語の 1 文字目を大文字にして語を連結させる。例文帳に追加

Multiple word resources are concatenated with the first letter of the succeeding words capitalized. - XFree86

次語予測部105は、文字入力部110による語の入力受け付け時に次に入力される語を予測して次語候補として表示部130に表示する。例文帳に追加

A following word/phrase prediction part 105 predicts a word/phrase inputted next when receiving the input of a word/phrase by a character input part 110 and displays the predicted word/phrase on a display part 130 as a following word/phrase candidate. - 特許庁

初節のひな祭りにひな人形を購入しました。例文帳に追加

I bought Hina dolls for the first Doll Festival. - 時事英語例文集

もっとも季語を含まない俳もあり、その場合には、江戸俳諧の発では雑(ぞう)の、子規以降の近代俳では無季俳と呼ばれる。例文帳に追加

It is true, however, that some haiku poems have no season word and, in such cases, those haiku poems were referred to as 'zo no ku' (miscellaneous poems) in hokku (the first line of waka or haiku) of haikai in the Edo period which became known as mukihaiki (haiku without season word) in the modern haiku after the generation of Shiki MASAOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字列リテラルは以下の字定義で記述されます:例文帳に追加

String literals are described by the following lexical definitions:  - Python

ひな祭りは昔からある節の年中行事です。例文帳に追加

The Doll Festival is a seasonal festival that has been celebrated for many years. - 時事英語例文集

虚数リテラルは以下のような字定義で記述されます:例文帳に追加

Imaginary literals are described by the following lexical definitions:  - Python

並び替え装置1の語取得部10は,複数の語を含む語リスト2を取得し,語と読み仮名のペアの項目を有する作業用配列4を生成する。例文帳に追加

A word/phrase acquisition part 10 of a word/phrase rearrangement device 1 is configured to acquire a word/phrase list 2 including a plurality of words/phrases, and to generate an array 4 for operation having the items of a pair of words/phrases and yomigana. - 特許庁

初節のひな祭りに購入したひな人形を毎年飾ります。例文帳に追加

Every year we display the Hina dolls we bought for our very first Doll Festival. - 時事英語例文集

クエリ配列のキーに使用できる SELECT コマンドのは次のとおりです。例文帳に追加

The allowed keys of a query array that define clauses of the SELECT command are:  - PEAR

端午の節では、五月人形という鎧兜を飾ります。例文帳に追加

We display traditional Japanese war helmets and dolls of warriors for the Boys' Festival. - 時事英語例文集

この天狼名古屋会は、現在、「森」俳会として生まれ変わったが、誓子の俳精神を受け継ぎ、発展させようと毎月開かれている。例文帳に追加

Tenro Nagoya Kukai was now reborn as 'Mori' Haiku-kai, and it is held monthly to inherit and develop the haiku spirit of Seishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時子規はホトトギスのを作り、はじめて子規の号を用いるようになった。例文帳に追加

At that time, he composed a cuckoo poem using his pen name "Shiki"for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連歌集に『親当集』があるほか、『竹林抄』『新撰菟玖波集』に入集している。例文帳に追加

Besides his renga collection "Chikamasa kushu" (Chikamsa renga private collection) (句集), his rengas were selected in "Chikurinsho" (Bamboo Grove Notes) and "Shinsentsukubashu" (the Newly Selected Tsukubashu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の繋げ方には規則があり、また数によって歌仙、百吟などいくつもの形式がある。例文帳に追加

There are rules for linking poems, and many forms, such as the kasen (superior poetry) and hyakugin (a type of renga), are structured according to the number of phrases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳風狂に代わる「新川柳」の勃興となった。例文帳に追加

That resulted in a sudden rise in 'new senryu' which replaced the ryufu-kyoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代川柳没後は、前附興行から選集「柳多留」への二重選考システムが失われた。例文帳に追加

After the first Senryu passed away, the double screening system, where poems were screened at maekuzuke (a verse-writing game) contests and then when publishing the poetry collection 'Yanagidaru', was lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは、人の知るとおり、物語の文は次のようになっている。——例文帳に追加

Here, it will be remembered, the words of the narrative run thus:  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

再生の際に、新たに区切り入力を行ったり、読点入力部303を介して読点の入力を行うこともできる。例文帳に追加

New punctuation inputting can be performed or punctuation marks can be inputted through a punctuation mark input part 303 at the time of reproducing. - 特許庁

例文

整形情報認識部13は、段落(改行)、行区切り、点、読点を認識する。例文帳に追加

A shaping information recognizing part 13 recognizes paragraphs (line feeds), line separations, punctuation marks, and pause marks. - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS