1016万例文収録!

「吉完」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 吉完に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

吉完の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

同作は村公三郎が監督を引き継いで成させている。例文帳に追加

Kozaburo YOSHIMURA took over as director and completed the film.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(よし)永(なが)健(けん)太(た)朗(ろう)投手が光星学院を封した。例文帳に追加

Yoshinaga Kentaro shut out Kosei Gakuin.  - 浜島書店 Catch a Wave

豊臣秀が九州征伐を了すると、氏規は大局を読み秀への臣従を主張した。例文帳に追加

After the completion of the Kyushu Conquest by Hideyoshi TOYOTOMI, Ujinori insisted to become a vassal of Hideyoshi seeing a situation from a broader point of view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和40年代前半に現在「本原法」と呼ばれる内観のスタイルが成する。例文帳に追加

Before 1970, the style of Naikan that is called 'Yoshimoto Genpo' today had been completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊臣秀が造営していた方広寺の大仏殿が成したのは文禄4年(1595年)のことであった。例文帳に追加

The Great Buddha Hall constructed by Hideyoshi TOYOTOMI at Hoko-ji Temple was completed in 1595.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

すなわち、秀の刀狩令によって惣村の全なる武装解除が達成されたわけではない。例文帳に追加

In other words, Hideyoshi's katanagari edict could not completely disarm soson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堤防を成させた秀は堤防の上に見張り場を設けて城内の様子を監視した。例文帳に追加

After the completion of the embankment, Hideyoshi placed guards on it over the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聚楽第成まで秀の政庁として使われ普段は前田玄以が在城した。例文帳に追加

It was used as Hideyoshi's government office until the completion of Jurakudai, and Geni MAEDA usually lived there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは、相撲の世界における田司家に対する五条家の全な敗退を意味した。例文帳に追加

This meant a complete defeat of the Gojo family by the Yoshida Tsukasa family in the world of sumo wrestling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文禄元年1592年、再び秀の命により秀の甥・豊臣秀勝(小秀勝。関白秀次弟)の元へ嫁ぎ、同年豊臣子(九条幸家室)を産むが、文禄・慶長の役で秀勝は死去。例文帳に追加

In 1592, Sugen-in got married to Hideyoshi's nephew Hidekatsu TOYOTOMI (Kokichi Hidekatsu, younger brother of Chancellor Hidetsugu) by the order of Hideyoshi again, and in the same year, she bore Sadako TOYOTOMI (wife of Yukiie KUJO), but Hidekatsu died in the Bunroku-Keicho War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同19年(1591年) 秀から京都へ再び寺地の寄進を受け、現在の西本願寺の場所に本願寺の御影堂と阿弥陀堂とが成する。例文帳に追加

In 1591 came another donation of land for a temple from Hideyoshi; 御影 and Amida-do of Hongwan-ji Temple were built at the place where Nishi Hongwan-ji Temple now stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅草の和菓子店「舟定」(創業)の二代目・定に持ちかけ、共同開発により「芋ようかん」を成させた。例文帳に追加

He approached to Sadakichi, the second generation of Japanese sweet shop 'Funasada' in Asakusa, and then 'imo-yokan' was completed by joint development.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この綱の代以後は、もっぱら側用人(または御用取次)を通じた政治運営が主流となり、将軍専制という政治形態が成された。例文帳に追加

In the Tsunayoshi era and later, the bakufu operation was conducted mainly through Sobayonin (or Goyotoritsugi), completing the political style called dictatorship by shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正14年(1586年)、秀により奈良・東大寺に倣った大仏殿の造営が開始され、文禄4年(1595年)に成した。例文帳に追加

The construction of the Great Buddha hall modelled after Todai-ji Temple in Nara was initiated by Hideyoshi in 1586 and completed in 1595.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟として地下(じげ=庶民)出身である浄弁・頓阿・田兼好・慶運などを育て、二条派の宗匠としてその歌風を成させた。例文帳に追加

He raised Joben, Tonna, Kenko YOSHIDA, and Keiun of common blood as his pupils and completed the style of waka as the master of Nijo school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらなる活躍が期待されたが、永小百合主演で『夢千代日記』を成させた1985年、心不全により死去。例文帳に追加

Though he was expected to produce further great works, he died of cardiac failure in 1985 after finishing "Yumechiyo nikki" (Diary of Yumechiyo) featuring Sayuri YOSHINAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、秀が継ぎ、徳川家康が成させる形となった日本近世の形成事業の創始と言うべき位置づけにあった政治家である。例文帳に追加

Therefore, he was a statesman positioned as one of the founders of the project to build early-modern times of Japan succeeded by Hideyoshi and accomplished by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に八代将軍徳川宗の下命で、若水の子、稲生新助や弟子の丹羽正伯らが638巻を書き上げて、計1000巻にわたる大著が成した。例文帳に追加

Later, under the orders of the eighth shogun Yoshimune TOKUGAWA, Jakusui's son Shinsuke INO and disciple Shohaku NIWA wrote up 638 volumes, completing a substantial piece of work totaling 1000 volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、信長の畿内政権を母体として東北から九州に至る地域を平定し、統一事業を了した。例文帳に追加

Based on the Kinai government established by Nobunaga, Hideyoshi conquered the areas from Tohoku to Kyushu, completing the job of unifying the control of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長が本能寺の変で倒れると織田家家臣の豊臣秀が未成であった天下統一を継承、成し遂げた。例文帳に追加

When Nobunaga died in the Honnoji Incident, Hideyoshi TOYOTOMI, Oda family's vassal, succeeded to and accomplished the unification of the whole country which had been unaccomplished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保改革を推進した8代征夷大将軍・徳川宗の下で作成され、1742年(寛保2年)に仮成した。例文帳に追加

Kujigata-osadamegaki was developed and completed provisionally in 1742 under the eighth Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimune TOKUGAWA, who promoted Kyoho reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信長は石山本願寺の四方に付城を、住の浜手に要害を設けて本願寺を全包囲下に置いた。例文帳に追加

Afterwards, Nobunaga built fortresses on four sides of Hongan-ji Temple and another fortress on the sea side in Sumiyoshi to have the temple under complete siege.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聚楽第は関白になった秀の政庁兼邸宅として1586年(天正14年)2月に着工され、翌1586年9月には成。例文帳に追加

The construction of Jurakudai began in February 1586, as an office and an official residence of Hideyoshi, who became Kanpaku (chief advisor to the emperor), a chief councilor to the Emperor, and completed in September 1586.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラックバスは世木ダム時代から流入しており、日ダム成初頭からランカークラスの良型が多数上がっている。例文帳に追加

Because black bass had been released in the lake created by Segi Dam upstream, many big fish of ranker size have been caught since Hiyoshi Dam was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の安土城や、豊臣秀の大坂城などにおいて身分の序列を著し権力者の威厳を示すため、書院造が成した。例文帳に追加

The Shoin-zukuri style was established for clarifying the social status orders of persons and for showing dignity of the person in authority in Azuchi-jo Castle built by Nobunaga or Osaka-jo Castle built by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、1972年には村順三の設計による新館が成し、正倉院展は新館で開催されるようになる。例文帳に追加

During that period, New Wing was completed in 1972 after the design of Junzo YOSHIMURA, and the Shosoin ten came to be held in the New Wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年には、やはり村順三の設計による東新館が成し、従来の新館は西新館と改称する。例文帳に追加

In 1997, East Wing was completed also after the design of Junzo YOSHIMURA, and the existing New Wing was renamed to West Wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中備が東大寺造営で佐伯今毛人と交代し神護景雲2年(768年)2月、成されたとされる。例文帳に追加

Before completion of the castle, KIBI was replaced by SAEKI no Imaemishi because KIBI was put in charge of the construction of Todai-ji Temple, and the castle was said to have completed in February or March, 768 (February, in old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして家康は全に秀に屈することとなり、10月27日、大坂城にて秀に謁見し、諸大名の前で豊臣氏に臣従することを表明した。例文帳に追加

In this way, Ieyasu became completely subjugated to Hideyoshi, and on October 27, Ieyasu had an audience with Hideyoshi at Osaka-jo Castle, declaring before the daimyo gathered there that he would become a vassal serving the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし『天諡考』は刊行したものの、病状の悪化により、自ら見いだした田増蔵に後を託しており、後年この田が未の『元号考』の刊行に尽力し、元号案「昭和」を提出することとなった。例文帳に追加

Despite managing to publish his "Consideration on the Emperors' Posthumous Names," his health began to worsen so he personally selected and asked Masuzo YOSHIDA to succeed his work, and Yoshida later contributed to completing the unfinished "Gengoko" (Consideration on the Era) and proposed the era name 'Showa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の大仏の修理は元禄4年(1691年)に成し、再建大仏殿は公慶上人(1648年-1705年)の尽力や、将軍徳川綱や母の桂昌院をはじめ多くの人々による寄進が行われた結果、宝永6年(1709年)に成した。例文帳に追加

The repair of the Great Buddha was completed in 1691; with the efforts of Kokei Shonin (1648 - 1705) and donations by Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, his mother Keishoin and others, reconstruction of the Great Buddha Hall was completed in 1709.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年、根来寺は規模が拡大し僧兵による武力強化が著しく、不穏分子と判断した豊臣秀は1585年春、遂に大軍で根来山を攻撃、根来寺は全に破壊され多くの僧侶は処刑された。例文帳に追加

Later, Negoro-ji Temple's size grew and was significantly militarized with priest soldiers, which Hideyoshi TOYOTOMI determined as disrupting the peace, and in the spring of 1585, a large army attacked Mt. Negoro, totally destroying Negoro-ji Temple and executing many of the priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝光院殿日勇尼(金牧丹後守の妻、朝倉景孫)を再興開基檀越とし、寺号を勝光寺と称し、山号を日の字から学養山と改号する。例文帳に追加

Sokuze-in Nikkan called Shakkoin dono nichiyu ji (the wife of Kanemaki, the Governor of Tango Province, and the granddaughter of Yoshikage ASAKURA) Saiko kaiki danotsu ("the supporter of the temple who revived and restarted it"), and changed its jigo (literally, "temple name"), which is the title given to a Buddhist temple, to Shakko-ji and its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, to Gakuyo san (Mt. Gakuyo) after his own azana (nickname).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成から出版までに22年もかかったのは、内容を改編する必要性と当時の川家中、上方情勢を見極めていたためと考えられている。例文帳に追加

22 years passed between when it was finished and when it was published; this is thought to be due to the fact that a certain amount of time was necessary to revise the contents in light of the then-current circumstances of the Kikkawa family and the situation in the Kamigata region (the area surrounding Kyoto and Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備考:このとき初めて舞台一面から花道にかけて桜の造花が飾られ、芝居小屋そのものを原に見立てるという体裁が成。例文帳に追加

Artificial cherry blossoms were decorated from the stage to the hanamichi for the first time in this performance during the history of Sukeroku, and here, a style of likening the entire auditorium to the quarters of Yoshiwara was completed in this performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代には豊臣秀の関白に伴い、国司の称号は武家の地位・権威を示す武家官位へと変質し、全に名目だけのものとなった。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, as Hideyoshi TOYOTOMI took the position of kanpaku (chief adviser to the Emperor), the title of kokushi changed into an official post for a samurai family to show the level of its social position or authority and became completely nominal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは、秀の治世を内政面から支えるとともに、壮麗な桃山文化を生み出し、一方で簡素さを追求したわび茶を成させるなど、のちの日本文化の一面を形づくった。例文帳に追加

They supported the reign of Hideyoshi at domestic affairs and gave rise to magnificent Momoyama Culture, while they formed a part of later Japanese Culture, such as completion of wabicha (wabi style of tea ceremony) that pursued simplicity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はまた、1588年に刀狩を実施して、百姓身分から帯刀権を奪い、武器使用を規制して兵農分離を成させたいっぽうで、近世的な武士身分を創出した。例文帳に追加

Hideyoshi also conducted the Sword Hunt in 1588 to deprive the farming rank the right to wear a sword and to restrict the use of weapons which completed the heinobunri (separation of the warrior class from the soil) while creating the early-modern samurai rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政10年(1798年)、22年の歳月をかけて亀山天皇から先代の後桃園天皇の時代までを扱った歴史書『続史愚抄』81冊を成させた(なお、同書は北朝(日本)正統論を取っており野朝廷の天皇を認めていない)。例文帳に追加

In 1798, it took 22 years for him to compile the 81 history books "Zokushigusho" which covered the period between the Emperor Kameyama and the Emperor Gomomozono. (His history books stressed the legitimacy of the Northern Dynasty and denied the Yoshino court.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡家の記述に限定すれば、武蔵に敗し引退した清十郎、死亡した伝七郎、洛外下松の事件の記録は他の史料になく、創作である可能性を否定する事はできない。例文帳に追加

In the materials by the Yoshioka family, there is no information on Seijuro's defeat or retirement, Denshichiro's death, nor the last fight at Sagarimatsu, therefore, the fights might be fabrications.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治元年(1362年)から慶長2年(1597年)まで執筆したところで秀が没したが、のちに太田資方の勧めで増補し、関ヶ原の戦いの終結までを執筆して成させた。例文帳に追加

Hideyoshi died when Nagatoshi finished a part of the book: history from 1362 to 1597; in spite of Hideyoshi's death, he expanded the content of the book because of Sukekata OTA's advice; He continued writing about history until the end of the Battle of Sekigahara; Eventually, he finally completed the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

701年(大宝元年)8月3日(旧暦)-文武天皇の命により三品の忍壁皇子、正三位の藤原不比等、従五位下の伊博徳、伊予部馬養らとともに選定していた大宝律令が成した。例文帳に追加

Taiho Code, which was selected by Komaro, Osakabe no Miko (Prince Osakabe), Sanbon (the third rank of the Imperial Princes' rank), FUJIWARA no Fuhito, Shosanmi (Senior Third Rank), IKI no Hakatoko, Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), IYOBE no Umakai and others by order of the Emperor Monmu, was completed on September 13, 701.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、正親町天皇の譲位を控えて長年譲位の妨げになってきた譲位後の仙洞御所も秀の手で成の運びとなり、その論功行賞の必要も生じた。例文帳に追加

Lack of Sento Gosho (palace for retired emperors) had been delaying the abdication of Emperor Ogimachi, but its construction was completed by Hideyoshi, so that he had to be rewarded for this achievement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天正15年(1587年)には九州を席捲しつつあった薩摩国の島津義久を惣無事令に違反したとして討ち秀の前に遂に屈服させ(九州平定)、西国は全に豊臣氏の支配下に入った。例文帳に追加

In 1587, Hideyoshi attacked and captured Yoshihisa SHIMAZU, who was going to control Kyushu, by condemning him for having broken 'Ou Sobujirei' (peace edict for Ou region) (the subjugation of Kyushu), which meant the western part of Japan was completely under Hideyoshi's control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、龍伯があくまで徹底抗戦をしようとした島津義弘や新納忠元らを説得して島津氏が全に秀に降伏したのは、5月下旬のことである。例文帳に追加

Subsequently, Ryuhaku talked Yoshihiro SHIMAZU and Tadamoto NINO out of their intention resist until the end, and the Shimazu clan completely yielded to Hideyoshi by the end of June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金玉均ら開化派を支え続けてきた福澤諭らであったが、この事件で朝鮮・中国に対していわば全に匙を投げてしまうこととなる。例文帳に追加

Yukichi FUKUZAWA and his colleagues, who had kept supporting Ok-gyun KIM and the Progressive Party, came to give up Korea and China completely as hopeless due to this affair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後豊臣秀により大坂城や伏見城などが築かれ、天守に石垣、枡形や馬出しを備えた城門といった一般的イメージでの「城」が成し、日本の城郭文化は栄華を極めた。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle and Fushimi-jo Castle later, and the general image of 'castle' with castle towers, stone walls, squares and umadashi was completed and castle culture in Japan prospered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、永禄3年(1560年)に浅井賢政の六角氏との断交を機に京極高が復権を画策して六角氏と結んで挙兵を企てるが失敗して江北を追われ、京極氏の江北支配は全に幕を閉じた。例文帳に追加

However, Takayoshi raised an army being in alliance with the Rokkaku clan when Katamasa AZAI broke the relationship with the Rokkaku clan, but in vain, whereby Takayoshi was expelled from Gohoku, and the Gohoku control by the Kyogoku clan completely ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて秀は、天皇の住まう御所周辺に公家たちの屋敷を集め公家町を形成したが、上冷泉家は、公家町が全に成立した後に許されて都に戻ったため、公家町内に屋敷を構えることが出来なかった。例文帳に追加

Hideyoshi had gathered residences of the court nobility in a town of court nobility near the Imperial Palace inhabited by Emperor, but the Kami Reizei family were unable to have a residence there because the town had already been fully established by the time they were forgiven and allowed to return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こののちも、室町時代において良氏や渋川氏とともに、足利一門の名門御一家として幕府内において一目置かれたが、最早守護大名衆の列からは全に外された存在であった。例文帳に追加

In addition to the Kira and Shibukawa clans, the Ishibahshi clan was also recognized as a family of pedigree of the Ashikaga family in the Muromachi period, but there was no future for the clan as Shugo Daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS