1016万例文収録!

「名誉会長」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名誉会長の意味・解説 > 名誉会長に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名誉会長の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

日本宗教代表者会議名誉議長、全日本仏教会会長などを歴任。例文帳に追加

He held positions such as the honorary chairman of Japanese Religions Representative Conference and the president of the All Japan Buddhist Federation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は、京都仏教会会長・青連院門跡名誉門主である。例文帳に追加

He is currently the chairman of Kyoto Buddhist Organization and an honorary chief priest of Shoren-in Monzeki Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地発祥と思われる口分田姓もあり、滋賀県野鳥の会名誉会長に口分田政博氏がいる。例文帳に追加

口分田 is also used as a family name, which is considered to originate in this place, and actually, the name of the honorary chairman of the wild bird society of Shiga Prefecture is 口分田 (Masahiro KUMODE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロソフトの共同創設者であり会長でもあるビル・ゲイツさん(51)がハーバード大学から法学の名誉学位を受けた。例文帳に追加

Bill Gates, 51, the co-founder and chairman of Microsoft Corporation, received an honorary law degree from Harvard University.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本オリンピック委員会の元会長で日本水泳連盟の名誉会長である古橋廣(ひろ)之(の)進(しん)さんが8月2日にイタリアのローマで亡くなった。例文帳に追加

Furuhashi Hironoshin, a former president of the Japanese Olympic Committee (JOC) and an honorary president of the Japan Swimming Federation (JASF), died in Rome, Italy, on Aug. 2.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

とりわけ、1960年(昭和35年)の第3代会長池田大作(現・名誉会長)の会長就任以降、大石寺には、従来の法華講(旧来の檀家)と創価学会信者の寄進により客殿(大石寺)や正本堂(大石寺)などが建立されるなど、長らく双方の間には蜜月状態が続いた。例文帳に追加

Especially after Taisaku IKEDA became the third president, (current chairperson emeritus) in 1960, it was the best time for Nichiren Shoshu Sect and Soka Gakkai, since kyakuden (guest hall) (Taiseki-ji Temple) and Shohon-do (Taiseki-ji Temple) were built with the donations from former Hokke Ko (the former Buddhist parishioner) and believers of Soka Gakkai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿児島県生まれで京セラの名誉会長、稲盛和夫は、自身が幼少期に体験した隠れ念仏の信仰の体験を、自著「生き方」の中で語っている。例文帳に追加

Kazuo INAMORI, who was born in Kagoshima Prefecture and is a chairperson emeritus of Kyocera, described the Kakure Nenbutsu religious practices he experienced when he was a child in his autobiography, 'Ikikata' (The Way of Living).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京セラの名誉会長で元京都商工会議所会頭である稲盛和夫によって設立された財団法人稲盛財団によって運営される。例文帳に追加

The Kyoto Prize is managed by the Inamori Foundation which was set up by Kazuo INAMORI who is chairperson emeritus of Kyocera Corporation and former kaito (society president) of the Kyoto Chamber of Commerce and Industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、財団法人金剛能楽堂財団理事長、社団法人日本能楽会常務理事、金剛会名誉会長、財団法人金剛能楽堂財団理事長を務める。例文帳に追加

Currently, he serves as the administrative director of the Kongo Nohgakudo Foundation, the managing director of the Association for Japanese Noh Plays, and the honorary chairperson of the Kongo-kai (party).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、模型飛行機や超軽量動力機(マイクロライト)の世界でも活躍し、関西模型クラブ連合会名誉会長や財団法人日本ラジコン電波安全協会理事、日本マイクロライト航空連盟会長、また鳥人間コンテスト選手権大会の大会役員も務めた。例文帳に追加

Ennei also played an active role in the worlds of model airplane and ultralight power machinery (microlight plane), and took positions as Honorary Chairman of the Kansai Modelers Club Association (KMA), Director of the Japan Radio Control Safety Association, Chairman of the Japan Microlight Aeronautic League, and Administrator of the Japan International Birdman Rally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦前からの鉄道ファンとしても有名で、鉄道友の会の理事や名誉会長も勤め、ブルーリボン賞(鉄道)叙与式、大阪市電最終運転日など関西での鉄道関係のセレモニーには来賓としてしばしば顔を出した。例文帳に追加

Prior to World War II he became known as a railroad fanatic; he acted as a director and honorary chairman of Tetsudo-tomo-no-kai (Railroad Fanatics' Association) and often attended railroad-related ceremonies held in the Kansai region, such as the presentation ceremonies of Blue Ribbon Ward (railroad) and the Osaka City Railroad's final day of operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一つは、6月に企業会計審議会で臨時委員を大量に入れて、国際会計基準の反対派の人を随分入れたと思うのですけれども、その中にテルモ(株式会社)という医療機器メーカーの和地(孝)名誉会長が入っていますが、テルモとオリンパスは非常に親しい関係で、テルモは(オリンパスの)株主でもあります。和地さんのような、国際会計基準に反対している方を入れたということは、要するにオリンパスのようなこういう不祥事を、日本は制度的に国際会計基準を遅らせることによって入れないと。それは見せないということになるのではないですか。例文帳に追加

In June, many temporary members were added to the Business Accounting Council, including people who oppose the International Financial Reporting Standards (IFRS), such as Mr. Takashi Wachi, who is honorary chairman of Terumo Corporation, a medical equipment maker. Terumo has a very close relationship with Olympus and is a shareholder of the company. Isn't the inclusion of people who oppose IFRS in the council an attempt to conceal scandals like the Olympus case by delaying the introduction of IFRS?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS