1016万例文収録!

「命を助ける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 命を助けるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

命を助けるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

殺さずに命を助ける例文帳に追加

to spare one's life  - 斎藤和英大辞典

命を助ける例文帳に追加

to save one's lifesave one from death―(そうと思った人のなら)―spare one's life  - 斎藤和英大辞典

人の命を助ける、死ぬ人を助ける例文帳に追加

to save one's lifesave one from death  - 斎藤和英大辞典

を賭けても彼を助ける例文帳に追加

I will save him at the risk of my life.  - 斎藤和英大辞典

例文

多数の生命を助けること例文帳に追加

an act of saving many lives  - EDR日英対訳辞書


例文

係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。例文帳に追加

The lifeguard is ever ready to help others. - Tatoeba例文

係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。例文帳に追加

The lifeguard is ever ready to help others.  - Tanaka Corpus

彼は倒幕を助けるために何百ものを奪う。例文帳に追加

He kills hundreds of people to help overthrow the Tokugawa Shogunate.  - 浜島書店 Catch a Wave

おぼれている人々の命を助けること例文帳に追加

saving the lives of drowning persons  - 日本語WordNet

例文

敗戦者の捕虜の命を助けること例文帳に追加

the act of saving defeated enemies's lives  - EDR日英対訳辞書

例文

王はその罪人の命を助けることに同意した例文帳に追加

The king agreed to spare the criminal. - Eゲイト英和辞典

その時,彼女は,たまたま1匹の猫の命を助ける例文帳に追加

Then she happens to save a cat's life.  - 浜島書店 Catch a Wave

経基は将軍・足利義政のを受け、畠山政長を助ける例文帳に追加

Tsunemoto supported Masanaga HATAKEYAMA under orders from Shogun Yoshimasa ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸働いた。例文帳に追加

Child as he was, he worked hard to help his mother. - Tatoeba例文

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸働いた。例文帳に追加

Even though he was a child, he worked hard to help his mother. - Tatoeba例文

彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸働いた。例文帳に追加

Child as he was, he worked hard to help his mother.  - Tanaka Corpus

天皇は百済を助けるための出兵をじ、また、礼を尽くして豊璋を帰国させるようじる。例文帳に追加

The empress dispatched troops to help Baekje and respectfully commissioned Pung to return home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府から任されて、外国で自国の通商利益を守り、自国民を助ける外交官例文帳に追加

a diplomat appointed by a government to protect its commercial interests and help its citizens in a foreign country  - 日本語WordNet

この映画では,困難を克服し,人命を助けるために協力する人々が描かれている。例文帳に追加

This movie shows people working together to overcome difficulties and save lives.  - 浜島書店 Catch a Wave

この時、静は義経の子を身ごもっており、頼朝は女子なら助けるが、男子なら殺すとじる。例文帳に追加

At this time, she was pregnant with Yoshitsune's child, but Yoritomo ordered that the baby be saved if a girl but killed if a boy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 秘書官は、それぞれ各省大臣のを受け、機密に関する事務を掌り、又は臨時を受け各部局の事務を助ける例文帳に追加

(3) A private secretary shall take charge of the affairs concerning confidential matters by order of the minister of the ministry concerned or assist in the affairs of the relevant bureaus and departments by temporary order of the minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(アセンブラ言語の場合)プログラマは,マシン(機械)レベルの令ごとに簡略記憶(記憶を助ける)令を一つ書く例文帳に追加

The programmer writes one mnemonic (memory-aiding) instruction for each machine-level instruction  - コンピューター用語辞典

一実施形態によれば、1つのプロセッサにおける1つの令を実行して、プロセッサのためにロックを取得するのを助ける例文帳に追加

According to one embodiment, one instruction in one process is executed to help acquire a lock on behalf of the processor. - 特許庁

その後、秀頼と側室の間の娘奈阿姫が処刑されそうになった時に千姫は彼女を自らの養女にして命を助ける例文帳に追加

When Naahime, Hideyori's daughter born of his concubine, was about to be executed, Senhime adopted Naahime as her daughter in order to save her life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホイヘンスから送り返されたデータは,私たちが,地球でどのようにして生が始まったかを解明するのを助けるかもしれない。例文帳に追加

The data sent back from Huygens may help us find out how life began on the Earth.  - 浜島書店 Catch a Wave

許容令は、下位互換性を助けるために、令アクセス制御回路に関する以外はノーオペレーション令であるように決めておくことができる。例文帳に追加

The acceptable instructions other than those related to the instruction access control circuit can be defined to be an NOP (no operation) instruction in order to assist downward compatibility. - 特許庁

だが牛鬼は人を助けるを失う掟があり、その牛鬼は青年を救った途端、真っ赤な血となって溶けて流れ去ってしまったとされる。例文帳に追加

Ushioni, however, has a rule under which it must lose its life if it helps people's lives, so the Ushioni dissolved into red blood and flowed away as soon as it saved the young man's life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガスタービンエンジン内の軸受組立体(70)の有効寿を延ばすのを助ける、ガスタービンエンジン(10)用のオリフィスプレート組立体(82)を提供する。例文帳に追加

To provide an orifice plate assembly 82 for a gas turbine engine 10 for assisting a bearing assembly 70 inside the gas turbine engine in prolong the effective life thereof. - 特許庁

静翼組立体の有効寿を延ばすのを助けるブッシュ(120)を含むガスタービンエンジン(10)用の可変静翼組立体(56)が記載される。例文帳に追加

To provide a variable stationary blade 56 for a gas turbine engine 10 including a bushing 120 to help the extension of the effective longevity of a stationary blade assembly body. - 特許庁

その際、天大玉の農事を助けるために鹿が現れ、稲の苗を背負って運んだので「なはか(苗鹿)」という社名・地名になったという。例文帳に追加

Then, a deer appeared to help agricultural affairs of Ame no Futotama no Mikoto and carried rice plants, and that is the origin of the shrine's name as well as the place name of 'Nahaka' which literally means rice plant and a deer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荒木久左衛門が開城を決意したのは、織田信長から講和の呼びかけがあり「荒木村重が尼崎城と花隈城を明け渡すならば、本丸の家族と家臣一同の助ける」とした為である。例文帳に追加

The reason why Kyuzaemon ARAKI made his mind to surrender was that Nobunaga ODA made a peace proposal on condition that, if Murashige ARAKI would surrender Amagasaki-jo Castle and Hanakuma-jo Castle, lives of family members and subordinates in honmaru would be saved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一条 保護司は、社会奉仕の精神をもつて、犯罪をした者の改善及び更生を助けるとともに、犯罪の予防のため世論の啓発に努め、もつて地域社会の浄化をはかり、個人及び公共の福祉に寄与することを、その使とする。例文帳に追加

Article 1 The mission of the volunteer probation officers shall be to contribute to the welfare of the individuals and to the public by helping persons who have committed offenses to improve and rehabilitate themselves and at the same time, to enlighten the public on crime prevention and enhance the local community, in the spirit of volunteer social service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 保護司は、社会奉仕の精神をもつて、犯罪をした者及び非行のある少年の改善更生を助けるとともに、犯罪の予防のため世論の啓発に努め、もつて地域社会の浄化をはかり、個人及び公共の福祉に寄与することを、その使とする。例文帳に追加

Article 1 The mission of all volunteer probation officers shall be, in the spirit of volunteer social service, to assist persons who have committed crimes and juvenile delinquents to improve and rehabilitate themselves, and to enlighten the public on crime prevention, thereby enhancing the local community and contributing to the welfare of both individuals and the public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毛利方は安国寺恵瓊を高松城に送り込んで説得を試みたが、宗治は主家である毛利家と城内の兵のが助かるなら自分の首はいとも安いと述べ、自らと兄である清月と家臣の難波伝兵衛、末近左衛門の4人の首を差し出す代わりに籠城者の命を助けるようにという嘆願書を書き、安国寺恵瓊に託した。例文帳に追加

Mori attempted to convince Muneharu by sending Ekei ANKOKUJI over into Takamatsu-jo Castle, but Muneharu said he was not afraid to lose his life as long as he could save the Mori clan, his master, and the lives of his troops, leaving a petition to Ekei ANKOKUJI, which was to save the lives of the besieged in exchange for the lives of the four people: his brother Seigetsu, his vassals Denbe NANBA and Saemon SUECHIKA, and himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第三十三条 本部に、総合海洋政策副本部長(以下「副本部長」という。)を置き、内閣官房長官及び海洋政策担当大臣(内閣総理大臣のを受けて、海洋に関する施策の集中的かつ総合的な推進に関し内閣総理大臣を助けることをその職務とする国務大臣をいう。)をもって充てる。例文帳に追加

Article 33 (1) The Vice Director-General of the Headquarters for Ocean Policy (hereinafter referred to as "Vice Director-General") shall be assigned in the Headquarters, and The Chief Cabinet Secretary and the Minister for Ocean Policy (the Minister of the State, in charge of assistance to the Prime Minister, with regard to intensive and comprehensive promotion of measures with regard to the oceans upon the direction of the Prime Minister) shall serve as the Vice Director-General.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS