意味 | 例文 (999件) |
問わずの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2260件
問われずに言う例文帳に追加
to volunteer a statement - 斎藤和英大辞典
古今東西を問わず。例文帳に追加
Regardless of what period and where from. - Weblio Email例文集
容貌の美醜を問わず例文帳に追加
irrespective of personal appearance - 斎藤和英大辞典
既往は問わず例文帳に追加
“Let bygones be bygones.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
容貌醜美を問わず例文帳に追加
irrespective of personal appearance - 斎藤和英大辞典
他は問わずして可なり例文帳に追加
The others are not worth mentioning. - 斎藤和英大辞典
往事は問わず例文帳に追加
“Let bygones be bygones.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
年齢問わず彼は人気がある。例文帳に追加
He is popular regardless of his age. - Weblio Email例文集
花見は昼夜問わず行われます。例文帳に追加
Cherry blossom viewing parties are held day and night. - 時事英語例文集
彼は誰彼を問わず交際する例文帳に追加
He holds miscellaneous intercourse. - 斎藤和英大辞典
電信料は遠近を問わず例文帳に追加
Telegrams are charged irrespective of distance. - 斎藤和英大辞典
彼は問わず語りにそう言った例文帳に追加
He volunteered a statement to that effect. - 斎藤和英大辞典
品の善悪を問わず皆買った例文帳に追加
I bought all the goods irrespective of their quality. - 斎藤和英大辞典
品の良否を問わず受取る例文帳に追加
The goods will be accepted irrespective of their quality. - 斎藤和英大辞典
角髪(みづら):古墳時代(年齢問わず)から結われた。例文帳に追加
Mizura: A hairstyle worn in the Tumulus Period and after (regardless of age). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は老若男女を問わず人気だ。例文帳に追加
He is popular amongst many people regardless of age or gender. - Weblio Email例文集
この仕事は資格の有無を問わず従事できる。例文帳に追加
You can do this job regardless of whether you have qualifications or not. - Weblio Email例文集
アジサイ柄の浴衣は年齢を問わず人気です。例文帳に追加
Hydrangea-patterned yukatas are popular among people of all ages. - 時事英語例文集
パーティーは晴雨を問わず行なわれる.例文帳に追加
The party will take place rain or shine. - 研究社 新英和中辞典
彼は問わず語りに自分の生い立ちを語った.例文帳に追加
He told me about his early days, though I didn't ask him to. - 研究社 新和英中辞典
事の何たるかを問わず粗末にするな例文帳に追加
Be the matter what it may, do your best! - 斎藤和英大辞典
老若男女を問わず花を愛す例文帳に追加
Flowers are universal favourites without distinction of age or sex―irrespective of age or sex. - 斎藤和英大辞典
誰彼を問わず犯罪者を罰する例文帳に追加
The offence will be punished without respect of persons―irrespective of persons. - 斎藤和英大辞典
晴雨を問わず遠足会を催す例文帳に追加
The excursion will be held regardless of the weather―in sunshine or in rain―rain or shine―in all weathers. - 斎藤和英大辞典
事の何たるを問わず全力を尽せ例文帳に追加
No matter what the matter may be,―Whatever the matter may be,―Be the matter what it may,―do your best. - 斎藤和英大辞典
人は賢愚を問わず教育を要す例文帳に追加
Whether a man may be wise or foolish,―Be a man wise or foolish,―he must be educated. - 斎藤和英大辞典
品の良否を問わず受取る例文帳に追加
The goods will be accepted no matter of what quality they may be―of whatever quality they may be―irrespective of the quality. - 斎藤和英大辞典
寄付金は多少を問わずこれを受納す例文帳に追加
The contributions, large or small, are accepted. - 斎藤和英大辞典
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。例文帳に追加
People of all ages like this song. - Tatoeba例文
結果を問わず人生を共にすること例文帳に追加
of two or more people, the action of living their lives together without regard for the consequences - EDR日英対訳辞書
問わず語りという,鎌倉時代の仮名による日記文学例文帳に追加
a diary written in hiragana during Japan's Kamakura period - EDR日英対訳辞書
年齢を問わずだれでも競技に参加できます例文帳に追加
Anybody can take part in the competition, irrespective of age. - Eゲイト英和辞典
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。例文帳に追加
People of all ages like this song. - Tanaka Corpus
祭りは時期を問わずさまざまなものが行われる。例文帳に追加
Various festivals are held irrespective of the time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また花火規制は時間帯を問わず規制する。例文帳に追加
Fireworks are prohibited all day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |