1016万例文収録!

「四神」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

四神の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 485



例文

楽。例文帳に追加

Koshio Kagura dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種の例文帳に追加

in Japan, the gods of the four directions  - EDR日英対訳辞書

非守人 人実守」「春日其句」など多数。例文帳に追加

There are many such as 'Shinhi Shujin Jinjitsu Shujin' (人 人守神) and 'Kasugaki Shiku' (春日).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王のうちの2例文帳に追加

in Buddhism, two of the four big gods  - EDR日英対訳辞書

例文

社姫御例文帳に追加

The fourth sanctuary: Tamayori bime  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

変名は郎。例文帳に追加

His alias was Shiro KANBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月ノ衣祭例文帳に追加

Uzuki-no- kamumiso-no-matsuri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方格規矩四神例文帳に追加

Mirror with geometric patterns and the four spirits  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿・戸・至・大宮・部類・子例文帳に追加

Shinden (shrines), Kanbe (households affiliated with shrines for ritual purposes), Shiniki Shishi (boundaries of the holy precincts of a shrine), Daijingu (daijingu shrines), Buruishin (gods by category), and Kogami (child gods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

春日大社の祭は以下の柱のであるので、春日の本体は以下の四神ということになる。例文帳に追加

Since Kasuga Taisha Shrine enshrines the following four deities, they are considered the embodiment of Kasuga no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

学、法学、医学、文学の)例文帳に追加

the four faculties  - 斎藤和英大辞典

中国において,季の例文帳に追加

in China, the gods of the four seasons  - EDR日英対訳辞書

賀茂御祖脚中門例文帳に追加

Kamomioya-jinja Shrine Four-legged inner gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鵜森社(三重県日市市)例文帳に追加

Unomori-jinja Shrine (Yokkaichi City, Mie Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸市市長。例文帳に追加

He was the 4th mayor of Kobe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所駅-東雲駅-丹後崎駅例文帳に追加

Shisho Station - Shinonome Station - Tango-Kanzaki Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀という,古代中国の四神のうちの例文帳に追加

of the ancient Chinese gods who control the four directions, the god who controls the south  - EDR日英対訳辞書

東御座輿(ひがしござみこし)…通称輿例文帳に追加

Higashigoza mikoshi: called Shiwaka mikoshi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

位下伊勢職職階に至った。例文帳に追加

He was ranked as Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in Shinto priesthood of Ise Jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番目の鬼:大澤(だいたくしん)例文帳に追加

The fourth Kijin: Daitaku-shin God  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四神をもって藤原氏の氏とされ、春日と総称される。例文帳に追加

These four deities, collectively believed to be ujigami (tutelary gods) of the Fujiwara clan, are called Kasuga-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野社(街道市亀崎)(千葉県街道市)例文帳に追加

Kumano-jinja Shrine (Kamezaki, Yotsukaido City) (Yotsukaido City, Chiba Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野社の祭は今木、久度、古開、比咩座で、平安京遷都によって京都に遷座した。例文帳に追加

The four enshrined deities of Hirano-jinja Shrine; Imaki-no-kami, Kudo-no-kami, Fukuraki-no-kami and Hime-no-kami, were transferred to Kyoto due to the transfer of the national capital to Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 被告人が心喪失者又は心耗弱者である疑があるとき。例文帳に追加

(iv) There is the possibility that the accused is insane or has diminished capacity;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平安宮では、京都を守る四神の御守が授与されている。例文帳に追加

Amulets of the four guardian gods which protect Kyoto have been distributed at Heian-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番目の鬼:八嶽卒(はちごくそつしん・はちごくそっしん)例文帳に追加

The fourth fierce god: Hachigokusotsushin (Hachigokusosshin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「平城遷都の詔」によれば、新都は「方今、平城之地、禽叶図…」とあり、「四神相応の地」が選ばれた。例文帳に追加

According to the 'Imperial Edict for Transferring the National Capital to Heijokyo,' the new capital was '方今平城禽叶' and '四神相応の' was chosen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郎は永山社・北海道宮末社開拓社に祀られている。例文帳に追加

Takeshiro is enshrined at Nagayama-jinja Shrine and Kaitaku-jinja Shrine which is a subordinate shrine of Hokkaido-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウカノミタマ(うかのみたまのおおかみ)を主祭とし、佐田彦大、大宮能売大、田中大を配祀する。例文帳に追加

The main enshrined deity is Ukano Mitamano Okami, which is enshrined along with Satahikono Okami, Omiyanomeno Okami, Tanakano Okami and Shino Okami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、野のである鹿屋野比売(カヤノヒメ、野椎)との間に以下の対八を生んでいる。例文帳に追加

Later, he and Kayano-hime, the god of the field, bore eight gods forming four pairs as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道事務局は、事務局の殿の祭として「造化三」(天之御中主、高御産巣日産巣日)と天照大柱を選らんだ。例文帳に追加

Shrine of Shinto Jimukyoku selected, as the enshrined deity of the Jimukyoku, Yohashira (four gods) including 'Zoka-sanshin' (three gods of creation): Ame no Minakanushi no Kami; Takamimusubi no kami; Kamimusubi no kami; and Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-色の具材で四神または季、五色の具材で宇宙を表現しているといわれる。例文帳に追加

It is said that ingredients in four colors symbolize the four gods or seasons, and that ingredients in five colors symbolize the universe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(中世の)学部 《学・法学・医学・文学》.例文帳に追加

the four faculties  - 研究社 新英和中辞典

種のに相応した最上の土地柄例文帳に追加

in Japanese culture, a place that is most suitable for each of the gods of the four directions  - EDR日英対訳辞書

四神旗のうち朱鳥を描いた杖旗例文帳に追加

of the flags carried by each god of a group of four {Buddhist} gods, the flag of 'Sucho-'  - EDR日英対訳辞書

天王で,仏法を守護し,福徳を授ける例文帳に追加

one of the four heavenly kings who upholds the laws of Buddha and gives treasure to people  - EDR日英対訳辞書

祭主となり、従祇大副に至る。例文帳に追加

He became, ultimately, a chief priest and Jushii Jingi taifu (Junior Fourth Rank, Senior Assistant Head of the Department of Shinto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時に、祭主従位下行祇大副。例文帳に追加

At that time, he was a chief priest and Jushiinoge rank, Jingi taifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書によれば、組八柱の々が生まれた。例文帳に追加

According to the honjo, four pairs of eight gods were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社殿内と境内に、四神を配した石がある。例文帳に追加

In the hall and on the grounds, there are stones for the four gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂別雷脚中門(1628年建造)例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Four-legged inner gate (constructed in 1628)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-古代沙沙貴山君の祖道将軍例文帳に追加

The soshin of Sasakiyamagimi in ancient times, Shido-shogun (Generals Dispatched to Four Circuits)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承年間に相殿四神を配祀した。例文帳に追加

During the Jisho era, four associated deities were enshrined in the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

724年(亀元年)2月22日(旧暦)従位下(41)例文帳に追加

February 22, 724: Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) (41)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀元年(724年)、従位下に昇叙。例文帳に追加

In 724, he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀二年(725年)従位勲等。例文帳に追加

In 725, he received the rank of Jushii (Junior Fourth Rank) and a medal for merit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

728年(亀5) 5月21日、正位上。例文帳に追加

On July 28, 728, he rose to the official rank of Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮秩父社(埼玉県秩父市番場町。例文帳に追加

Yonnomiya: Chichibu-jinja Shrine (Banbamachi, Chichibu City, Saitama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県秋田市の古社ほか例文帳に追加

Koshio-jinja Shrine in Akita City, Akita Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻--武天皇の出自を明らかにしている。例文帳に追加

Book IV: This book reveals the roots of Emperor Jimmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS