例文 (21件) |
四 ヶ月の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
四ヶ月が経ちました。例文帳に追加
Four months have passed. - Weblio Email例文集
ルーシーは四ヶ月前日本に来ましたか?例文帳に追加
Did Lucy come to Japan four months ago? - Weblio Email例文集
ルーシーは四ヶ月前に日本に来ましたか?例文帳に追加
Did Lucy come to Japan four months ago? - Weblio Email例文集
また、四幅対は、四季を描き、十二幅対は12ヶ月を描いている。例文帳に追加
Yonpukutsui' is a set of 4 kakejiku mounted paintings such as a series of the 4 seasons, and 'juunipukutsui' is a set of 12 kakejiku mounted a series of the 12 months. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2009 年第 4 四半期2009年第4四半期は、前期(第3四半期)から3ヶ月という短期間にもかかわらず、大きな変化が見られる。例文帳に追加
4th quarter 2009 Big changes occurred during the 4th quarter of 2009 even though only three months passed since the previous quarter (3rd quarter). - 経済産業省
当時は、半年毎の中間決算をやっていたわけです。今は四半期開示でありますから、大体3ヶ月か4ヶ月に一度、ドーンと問題が起きる、それがもう1年前から続いてきているのです。例文帳に追加
At that time, financial results were announced on a semi-annual basis. - 金融庁
(a)500mm四方に断裁し、室温で6ヶ月保存 (b)直径6インチの管にロール状に1000m巻いたものを、室温で3ヶ月保存例文帳に追加
The film is (a) cut on 500 mm in four directions and stored 6 months at a room temperature, and the film (b) which winds 1,000 m in a rolled form around tube 6 inch in diameter is stored 3 months at a room temperature. - 特許庁
わずか4ヶ月で4万語のオランダ語を習得したといわれ、玄沢四天王(芝蘭堂四天王)に数えられたという。例文帳に追加
It is said that he leaned about 40,000 Dutch vocabularies in only four months and came to be known as the Gentaku's Big Four (the Shiran-do Big Four). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、浄土真宗では、語呂合わせなどによる迷信を否定する為、三ヶ月に跨っても、七七日(なななのか)法要(四十九日)まで行う。例文帳に追加
In Jodo Shinshu Sect, however, Nanananoka Buddhist memorial service (Shijukunichi (49 days)) is held even when the chuin is over three months because it denies superstitions based on a pun, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3ヶ月前のあの夕べに食事を囲んだポーチを通りぬけ、小さく、四角形の光が漏れ出しているところに出る。例文帳に追加
Crossing the porch where we had dined that June night three months before, I came to a small rectangle of light - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
他宗では、中陰(ちゅういん)が三ヶ月に跨る場合は、「四十九(日)が三月=始終苦が身に付く」との意味から、三十五日までとする風習に従う場合もある。例文帳に追加
Some sects follow the practice that define the chuin period as the period of 35 days after the death because when the chuin period of 49 days is over three months, it reminds about the phrase 'shiju ku ga mitsuki' (literally, "forty-nine days over three months," always suffer hardship), a pun based on the pronunciation of Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に自身の名作『東海道四谷怪談』は、2ヶ月前に初演され大当たりを取っており、大きくこの作品にも影響を与えたと考えられている。例文帳に追加
One of his masterpieces "Tokaido Yotsuya Kaidan" had been first performed two months before and succeeded particularly well, therefore it is considered that the success of the play affected the production of the new play considerably. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、在位わずか3ヶ月足らずの幼帝仲恭天皇(当時四歳)も廃され、代わりに高倉院の孫、後堀河天皇が皇位に推挙され、その父守貞親王が院政を執ることになった。例文帳に追加
Furthermore, the young Emperor Chukyo, who was enthroned for three months (he was four years old) was removed, and instead Takakura-in's grandchild (the future Emperor Horikawa) was recommended to succeed the Imperial Throne, and his father, Prince Morisada, took control of the cloister government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地下化により大正4年から昭和62年まで、遮断機無しの「四条通り踏み切り」で『71年6ヶ月間・電車と歩行者の接触事故無し』と言う大記録を樹立した。例文帳に追加
Because the station was now underground, the Shijo-dori Street railway crossing, which had no crossing gate, set a significant record of "no collision or accident between trains and pedestrians for 71 years and six months" over the period from 1915 to 1987. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1885年4月全権大使伊藤博文と李鴻章により天津条約が結ばれ、四ヶ月以内の日清両軍の朝鮮からの撤退と、以後出兵時の事前通告および事態の沈静化後すみやかに撤収すべきことが定められた。例文帳に追加
Plenipotentiary Hirobumi ITO and Li Hung Chang signed the Treaty of Tianjin, which provided that both Japanese and Qing troops will withdraw from Korea within four months and hereafter give a prior notice in dispatching their troops, and call troops home as soon as things have calmed down. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
果実網付き採集具は四辺形の金枠で、針金の直経は約5mmの物を使用し両辺を結んだところに三ヶ月型の刃1を両側に取り付けて二股にした。例文帳に追加
The fruit-collecting tool with the net is obtained by forming a quadrilateral metal frame by using a wire having about 5 mm diameter, and attaching lunate blades 1 to both sides at the bound position of both sides so as to be a fork end. - 特許庁
この時、高さ二丈の毘盧遮那仏、一丈六尺の薬師如来と一字金輪仏頂、その他梵天・帝釈天・四天王の、合わせて9体の巨像群を同年10月から12月末にかけてのわずか2ヶ月間で作り上げた。例文帳に追加
On this occasion, he crafted a group of gigantic statues - nine statues in all - in about two months (from November of the year to January of the next year); the statues were "Birushanabutsu" (Birushana Buddha) of about 6.06 meter height, "Yakushi Nyorai" (Healing Buddha) of about 4.85 meter height, "Ichiji Kinrin Buccho" (the principal Buddha of the 'Court of the Perfected') of about 4.85 meter height, "Bonten" (Brahma, a major Hindu deity thought to be responsible for creating the world), "Taishakuten" (Commander of Four Heavenly Kings), and "Shitenno" (Four Heavenly Kings). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、贈賄側の日本製糖取締役は、瀆職法、文書偽造罪、委託金費消違反に問われ、東京地方裁判所第四部刑事部が担当で1909年(明治42年)12月6日に判決言い渡しがあり、磯村は重禁固4年、秋山が同3年6ヶ月の実刑。例文帳に追加
On the other hand, the board members of Nihon Seito, the bribery suspects, were charged with violating laws for crimes of corruption, counterfeiting of documents, and consumption of a trust fund (Fourth Criminal Affairs Department of the Tokyo District Court was in charge for this), and Isomura was sentenced to a minimum term of 4 years in prison, and Akiyama was sentenced to a minimum term of 3 years and 6 months in prison on December 6, 1909. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兼家の跡は長男藤原道隆が継ぎ、娘藤原定子を后位に空席がないにもかかわらず強引に皇后に立てるなど、一時は強力な権力を振るったが、長徳元年(995年)に病死、跡を継いだ道兼も道隆に1ヶ月ほど遅れて病死し、道隆の嫡男藤原伊周と兼家の四男藤原道長が跡目を争った。例文帳に追加
Kaneie's first son FUJIWARA no Michitaka took Kaneie's place and even though for a while he acted with absolute authority such as there being no opening as empress but forcibly making his daughter FUJIWARA no Teishi as Empress, he died in 995, and his heir Michikane died about one month after Michitaka, leaving Michitaka's heir, FUJIWARA no Korechika and Kaneie's fourth son FUJIWARA no Michinaga to fight over the position of family head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特許を出願する発明創造に専利法第二十四条第(一)号又は第(二)号に挙げた事情がある場合、出願人は特許出願の提出時に声明し、かつ出願日より起算して2ヶ月以内に、国際博覧会又は学術会議、技術会議の主催者が発行した、関係発明創造が既に展示され又は発表された事実、並びに展示又は発表の期日を証明する書類を提出しなければならない。例文帳に追加
Where any invention-creation for which a patent is applied falls under the provisions of Article 24, subparagraph (l) or (2) of the Patent Law, the applicant shall, when filing the application, make a declaration and, within a time limit of two months from the date of filing, submit certifying documents issued by the entity which organized the international exhibition or academic or technological meeting, stating the fact that the invention-creation was exhibited or published and with the date of its exhibition or publication. - 特許庁
例文 (21件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |