1016万例文収録!

「国際交流」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際交流の意味・解説 > 国際交流に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際交流の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

国際交流センター例文帳に追加

International Exchange Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際交流機構例文帳に追加

The Organization for the Promotion of International Relations  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際交流センター例文帳に追加

The International Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は国際交流の窓口だ.例文帳に追加

He is a liaison officer for international relations.  - 研究社 新和英中辞典

例文

文化交流に関する国際協定例文帳に追加

an international agreement concerning cultural exchange  - EDR日英対訳辞書


例文

京都市国際交流会館例文帳に追加

Kyoto City International Foundation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市国際交流会館例文帳に追加

Kyoto International Community House  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学国際交流会館例文帳に追加

Kyoto University Shugakuin International House  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際交流基金という国際組織例文帳に追加

an international organization called the Japan Foundation  - EDR日英対訳辞書

例文

そのグループはイギリスと国際交流をしています。例文帳に追加

That group does international exchange with Britain.  - Weblio Email例文集

例文

国際交流をするサークルに入りたい。例文帳に追加

I want to join a club that has international exchanges. - 時事英語例文集

英語を国際交流の道具だとみなす例文帳に追加

view English as a tool of international communication - Eゲイト英和辞典

1988年12月 国際交流センター設置例文帳に追加

In December, 1988, the International Exchange Center was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは狂言を使って,国際交流を推進しています。例文帳に追加

We use kyogen to promote intercultural exchange. - 浜島書店 Catch a Wave

教育、交流、芸術を促進する国際連合の機関例文帳に追加

an agency of the United Nations that promotes education and communication and the arts  - 日本語WordNet

医用高分子研究センター、国際交流センター廃止例文帳に追加

The Research Center for Medical Polymers and Biomaterials, and the International Exchange Center were closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年4月 留学生センターを国際交流センターに改組。例文帳に追加

In April, 2005, the Center for Student Exchange was reorganized into the International Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際交流・文化交通を図ることが目的として建てられた。例文帳に追加

It was built for the purpose of international and cultural exchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環境安全保健機構、国際イノベーション機構、国際交流機構、情報環境機構、図書館機構設置。例文帳に追加

The Environment, Safety, and Health Organization, the International Innovation Center, the Organization for the Promotion of International Relations, the Institute for Information Management and Communication, and the Library Network were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西アジアや中央アジアなどとの交流も活発であり、首都長安は国際都市として繁栄した。例文帳に追加

There was also active exchange with West and Central Asia and the capital Changan flourished as an international city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、国際経済交流財団の算出に比べて利用率が全体的に低く出る傾向がある。例文帳に追加

Therefore it has a tendency to show the utilization entirely lower than the Japan Economic Foundation's calculation. - 経済産業省

こうした国際色豊かな酒の交流は、江戸時代初期の朱印船貿易へと引き継がれていった。例文帳に追加

Those exchanges of sake among various countries continued to the trading by shogunate-licensed trading ship in the beginning of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、沖縄独自のアイデンティティーと国際交流の象徴として、「御座楽」を見直す風潮も出てきた。例文帳に追加

Also, there is a trend to look again at 'Uzagaku' as a symbol of Okinawa's unique identity and international exchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同志社創立125周年を記念して「キリスト教主義教育・国際交流」を目的に作られた施設。例文帳に追加

It is a venue for "Christian education and international exchange," having been constructed as a project to commemorate the Doshisha's 125th anniversary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月21日-最後の協議会に当たる第12回合併協議会が園部町の園部国際交流会館で開催される。例文帳に追加

November 21: Held the twelfth Council Meeting on Merger equivalent to the final council meeting at the Sonobe International Community House in Sonobe-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時朝鮮は清の冊封国であったが、鎖国政策を国是としていたため、国際交流は非常に限られていた。例文帳に追加

At that time Korea was a tributary state of the Qing dynasty, but as its national policy was seclusionism, it had diplomatic relations with very limited countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際交流基金はインドの人々に日本文化を体験する機会を与えるため,このイベントを企画した。例文帳に追加

The Japan Foundation organized the event to give Indians an opportunity to experience Japanese culture. - 浜島書店 Catch a Wave

財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、中国、ASEAN、米国に投資している企業が多い。例文帳に追加

According to a questionnaire-based survey by the Japan Economic Foundation, many companies are investing in China, ASEAN, and the United States. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2011)による中国ビジネスのターゲットとなる地域をみても、同様の傾向にある(第3-1-2-4 図)。例文帳に追加

According to Japan Economic Foundation (2011), the data collected on the chosen target area for business in China, display the similar trend (Figure 3-1-2-4). - 経済産業省

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Sources: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" Japan Economic Foundation - 経済産業省

資料 : 財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Source: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" The Japan Economic Foundation - 経済産業省

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Sources: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" The Japan Economic Foundation - 経済産業省

まず在日企業を対象に実施された最近のアンケート調査として、国際経済交流財団(09 年3 月)とJETRO(10 年3 月)があげられる。例文帳に追加

As the results of the recent survey conducted for companies in Japan, the International Economics Foundation (March 09) and JETRO (March 10) have been mentioned. - 経済産業省

国際経済交流財団の調査では、有税品目を輸出入している企業のうち、EPAを利用している企業がどの程度存在するのかを調べている。例文帳に追加

The International Economics Foundation's survey investigated how many of the companies that import and export taxable items, utilize EPA. - 経済産業省

出所:国際経済交流財団「我が国が締結したEPA の効果と課題に関する調査報告書」から経済産業省が回答項目を再編成の上、作成。例文帳に追加

Sources: The ministry of Industry, Trade and Economy recompiled reply items based on Research - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団(2008)のアンケート結果から、我が国企業の権限委譲の考え方を確認する。例文帳に追加

The survey results conducted by the Japan Economic Foundation (2008) will provide information on Japanese companiesapproaches to delegating authority. - 経済産業省

共同プロジェクトの具体的実施を通じて、アジア・コンテンツ市場の拡大、国際共同製作支援、人材交流等の国際的な課題に取り組んでいる。例文帳に追加

Through the implementation of joint projects, international issues are being addressed to expand the Asian contents markets, support international joint production, and promote personnel exchanges and others. - 経済産業省

青年技能者が国際的に技能を競うことにより、参加国の職業訓練の振興及び技能水準の向上を図るとともに、国際交流と親善を目的として 1950 年にスペインで開催され、現在隔年で開催。例文帳に追加

The competition was first held in Spain in 1950 to promote and improve participating countries' vocational training as well as to promote international exchange and friendship through international competition of young skilled workers. Today, the competition is basically held biannually. - 厚生労働省

青年技能者が国際的に技能を競うことにより、参加国の職業訓練の振興及び技能水準の向上を図るとともに、青年技能労働者の国際交流と親善を目的として、技能五輪国際大会が2年に1回開催されており、我が国も1962年から参加している。例文帳に追加

The International Youth Skills Olympics has been held biannually in order to promote vocational training and improve the level of skills in the participating countries through international competition among young skilled workers and to promote international exchanges and friendships between young skilled workers. Japan has participated in it since 1962. In the International - 経済産業省

※LL事業:ジェトロが、地域の経済活性化・国際化プロジェクトと有機的連携を図りつつ、国内の特定地域と海外の特定地域との産業交流を活発にし、新規産業の創出や地場産業の多角化・高度化を目指して進める「Local to Local 産業交流事業」。例文帳に追加

*LL Projects (Local to Local Industrial Exchange Projects) are JETRO projects implemented to energize industrial exchange between a specific location in Japan and a specific location overseas with the goal of new industry creation and the diversification and sophistication of local industry, while at the same time attempting to organically connect local economic stimulation and internationalization projects. - 経済産業省

国際競争力のある集客・交流サービス産業を構築するため、地域の特色ある伝統工芸、食、旅館等を資源として活用した広域的かつ総合的に行われる取組を支援する「地域集客・交流産業活性化支援事業」を実施し、平成23年度は9 件を採択した。例文帳に追加

In fiscal 2011, nine projects were selected to receive support under this program, whose purpose is to provide support for geographically wide-ranging, joined-up measures to develop internationally competitive hospitality industries by taking advantage of distinctive local resources such as traditional crafts, foods, and hotels.  - 経済産業省

国際的に魅力ある都市の発展を支えていくためには、国際空港、港湾が国際的な交流、物流の拠点となるようその機能を高めていくとともに、産業構造、都市構造の変化に対応して、土地の流動化の促進や工場跡地等の低・未利用地の整理・集約化を実現していくことが必要である。例文帳に追加

To support the development of internationally attractive cities, the functions of international airports and ports need to be upgraded to allow these to become international exchange and distribution hubs, while more liquidity needs to be injected into the land market, and underutilized or unutilized land such as former factory sites needs to be reorganized and concentrated in order to adjust to changes in industrial and urban structures. - 経済産業省

第十三条 国は、世界のエネルギーの需給の安定及びエネルギーの利用に伴う地球温暖化の防止等の地球環境の保全に資するため、国際的なエネルギー機関及び環境保全機関への協力、研究者等の国際交流国際的な研究開発活動への参加、国際的共同行動の提案、二国間及び多国間におけるエネルギー開発協力その他の国際協力を推進するために必要な措置を講ずるように努めるものとする。例文帳に追加

Article 13 In order to contribute to stability of world energy supply and demand and to preservation of the global environment such as prevention of global warming associated with energy use, the State shall endeavor to make the necessary arrangements for promoting cooperation with international energy organizations and environmental preservation organizations, international interchanges of researchers and other relevant persons, participation in international research and development activities, proposal of international joint actions, bilateral and multilateral cooperation in energy development and other international cooperation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。例文帳に追加

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. - Tatoeba例文

したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。例文帳に追加

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.  - Tanaka Corpus

1967(S42)年、「欧州宗教交流国際親善使節団」団長としてヨーロッパ8カ国を歴訪、ローマ法王パウロ6世と会見し涅槃像を贈る。例文帳に追加

In 1967, he visited eight European countries as the head of 'European religious communication international goodwill envoy' and met Pope Paul VI, and gave Nehanzo (an image of the Buddha immediately after his death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大西は昭和41年(1966年)に月2回の北法相宗仏教文化講座を開始、昭和49年(1974年)には日中友好仏教協会を設立するなど、仏教を通じた国際交流、平和運動、文化活動などに尽力した。例文帳に追加

Onishi devoted himself to promote the international exchange, the peace movement, cultural activities, etc. through Buddhism, which is shown in his achievements such as launching the bimonthly "Hoso sect Buddhism culture course" in 1966 and establishing "The Japan-China Friendship Association of Buddhism" in 1974.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本国際児童親善会を設立し、日本人形とアメリカの人形(青い目の人形)を交換するなどして、交流を深めることに尽力している。例文帳に追加

He also established Nihon Kokusai Jido Shinzenkai (Japan international goodwill association for children) and exchanged Japanese dolls and American dolls (doll with blue eyes) to promote exchanges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国土交通省は学研都市の建設の理念を「産・官・学の連携の強化と、文化・学術・研究の国際的・学際的・業際的な交流の推進」としている。例文帳に追加

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism define construction of the Science City as 'strengthening cooperation among industries, government offices and academic institutes while promoting international, interdisciplinary and inter-industrial exchange of culture, science and research.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

沖縄県は国際交流の拠点となることを目標としている県であり、また、皆様ご承知のとおり、2000年サミットを成功裏に実施した場所でもあります。例文帳に追加

As you may know, the Okinawa Prefecture has been fast-becoming “a bridge to the world”, as it successfully hosted the 2000 G-7 Summit.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS