国際色を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
カナダの学校の国際色が多くの学生を引きつけている。例文帳に追加
The international flavor of the Canadian schools attracts many students. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
マルセイユの波止場で見られる、風変わりで国際色のある、かなり悪意のある群衆例文帳に追加
that queer, cosmopolitan, rather sinister crowd found around the Marseilles docks - 日本語WordNet
こうした国際色豊かな酒の交流は、江戸時代初期の朱印船貿易へと引き継がれていった。例文帳に追加
Those exchanges of sake among various countries continued to the trading by shogunate-licensed trading ship in the beginning of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平城京に都があった時代の文化は、年号から「天平文化」と呼ばれ、国際色豊かな仏教文化が栄えた。例文帳に追加
The culture of this period, whose national capital was Heijo-kyo, was called Tenpyo culture after the imperial era, and it saw the prosperity of Buddhist culture with a highly cosmopolitan character. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、一般的には、当時の国際色豊かな中国の思想・文化が流入した影響と見なす説が主流である。例文帳に追加
In general, however, it is mainly believed that the legend of the birth of Shotoku Taishi was an example of the influence of Chinese thoughts and culture in those days which had absorbed a lot of other cultures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国際色彩コンソーシアム(ICC<International Color Consortium>)のプロファイル・フォーマットは,3つの基本グループに分けられた装置依存および装置独立のさまざまな色空間をサポートしている.例文帳に追加
The International Color Consortium Profile Format supports a variety of both device-dependent and device-independent color spaces divided into three basic families: ... - コンピューター用語辞典
平城京が置かれていた奈良時代には、シルクロードの終着点として国際色豊かな天平文化が花開き、大伽藍が建ち並ぶ都として数々の貴重な文化財が創り出された。例文帳に追加
In the Nara period when Nara was Heijo-kyo Capital, the city, as the end of the Silk Road, witnessed the flourishing of international Tenpyo culture, and, with magnificent temple buildings standing side by side, the city brought many important cultural assets into the world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楽曲のカテゴリーとしても、唐楽、高麗楽、林邑楽(チャンパの音楽)等、国際色豊かな名前が伝わっており、大陸の音楽伝来以前からの日本古来の音楽の要素も含まれている。例文帳に追加
As for the categories of numbers, international names including Togaku, Komagaku and Rinyugaku (music of Champa) have been brought over, and the elements of Japanese ancient music before the introduction of the music from the continent were included. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガラス又はガラス様基体の少なくとも1つの表面領域に、接触致死性で非浸出性の、抗菌に有効な量の金属イオンを含有している該基体であって、CIE国際色彩標準でb^*≦+6の色彩を有する該基体を開示する。例文帳に追加
To provide an improved method for producing an antimicrobial glass substrate or a glass-like substrate and to provide a method for producing the substrate containing a metal ion with a concentration effective for antimicrobial action on at least one selected surface area of substantially colorless, clear substrate. - 特許庁
そのような危険を冒してまで遣唐使たちは、多くの書籍やあるいはすぐれた織物や銀器・陶器・楽器などを数多く持ち帰り、また、唐の先進的な政治制度や国際色豊かな文化をもたらし、当時の日本に多大な影響をあたえた。例文帳に追加
Although such risks were involved, these envoys were incredibly influential to Japan at the time, by bringing back large numbers of books and high quality textiles, silverware, porcelain and musical instruments and also introducing advanced political systems and the international culture of Tang. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


