1153万例文収録!

「埋蔵物」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 埋蔵物の意味・解説 > 埋蔵物に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

埋蔵物の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

埋蔵された宝例文帳に追加

buried treasure - Eゲイト英和辞典

(埋蔵物を)掘り出す例文帳に追加

to dig up buried property  - EDR日英対訳辞書

(埋蔵物を)暴き続ける例文帳に追加

to continue digging up buried property  - EDR日英対訳辞書

不要埋蔵物の掘削方法例文帳に追加

EXCAVATION METHOD OF UNNEEDED BURIED ITEMS - 特許庁

例文

埋蔵されていた宝を掘り出す.例文帳に追加

unearth buried treasure  - 研究社 新英和中辞典


例文

(埋蔵物を)掘り出すことができる例文帳に追加

to be able to dig up something  - EDR日英対訳辞書

無断で埋蔵物を採掘する例文帳に追加

to dig for buried property without getting the land owner's permission  - EDR日英対訳辞書

埋蔵物は膨大で 仕事は山ほどあります例文帳に追加

So enormous excavations and a lot of work - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

地面を掘って,埋蔵物を発見し手に入れる例文帳に追加

to discover and extract buried treasure  - EDR日英対訳辞書

例文

この山にはかなりの鉱埋蔵されている.例文帳に追加

There are rich mineral deposits in these hills.  - 研究社 新和英中辞典

例文

(ある場所の鉱などの埋蔵物が)すべて掘り出される例文帳に追加

of buried deposits and minerals, to be completely exhausted  - EDR日英対訳辞書

彼は、穀のローマの埋蔵量を販売しています。例文帳に追加

He's selling rome's reserves of grain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

かれらは埋蔵された宝を求めて砂漠を探検した。例文帳に追加

They explored the desert in quest of buried treasure.  - Tanaka Corpus

彼らの埋蔵された宝を求めて砂漠を探索した。例文帳に追加

They explored the desert in quest of buried treasure.  - Tanaka Corpus

かれらは埋蔵された宝を求めて砂漠を探検した。例文帳に追加

They explored the desert in quest of buried treasure. - Tatoeba例文

彼らの埋蔵された宝を求めて砂漠を探索した。例文帳に追加

They explored the desert in quest of buried treasure. - Tatoeba例文

地中などに埋蔵されていて所有者を判別できない例文帳に追加

buried property having no specified owner  - EDR日英対訳辞書

電磁検出装置、電磁検出方法および埋蔵構造例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC DETECTION DEVICE AND METHOD, AND STRUCTURE FOR BURYING - 特許庁

不要埋蔵物を除去した後に、地盤中に壁を残すことがないようにした不要埋蔵物の除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide an excavation method of unneeded buried items for not leaving a wall in the ground after removing the unneeded buried items. - 特許庁

(注1)土壌汚染調査や埋蔵物調査は対象とならない。例文帳に追加

(Note 1) Soil contamination investigation and buried item investigation will not apply.  - 経済産業省

(注1)土壌汚染調査や埋蔵物調査は対象とはなりません。例文帳に追加

(Note 1) Soil contamination investigation and buried item investigation will not apply.  - 経済産業省

それらのメタンハイドレート埋蔵物は海底下数メートルの深さで見つかった。例文帳に追加

The methane hydrate deposits were found at a depth of a few meters below the seabed.  - 浜島書店 Catch a Wave

以前に発見された埋蔵物は海底下の30メートル以上深いところにあった。例文帳に追加

Previously discovered deposits were located at depths of 30 meters or more beneath the seabed.  - 浜島書店 Catch a Wave

周囲一帯には遺跡が多く、遺埋蔵地が互いに隣接・連結する。例文帳に追加

There are a lot of ruins about the area and the sites where relics of the past are buried lie side-by-side and link together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本発明では、肥料として、地中に埋蔵され熟成した魚類・鳥類・哺乳類のいずれか一種又はこれらの混合からなる埋蔵資源を掘り出し、その掘り出した埋蔵資源を原料として製造することにした。例文帳に追加

Also, underground resources comprising one of fishes, birds, and mammals buried underground for aging, or the mixture are dug out as fertilizer, and the underground resources that have been dug out are produced as raw materials. - 特許庁

三 国内において発見された埋蔵物又は国内において拾得された遺失に係る所得例文帳に追加

(iii) Income pertaining to things hidden in the ground that were discovered in Japan or lost property that was found in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、厳密には「埋蔵文化財」といった場合、土地に埋蔵されている文化財としての価値が認められる遺構と文化財としての価値が推定される民法第241条の「埋蔵物」としての遺のことを指しており、面的な遺跡及び遺跡の範囲としてとらえた場合は、第93条(旧第57条の2)の「貝塚、古墳その他埋蔵文化財を包蔵する土地として周知されている土地」として「周知の埋蔵文化財包蔵地」が定義されている。例文帳に追加

Specifically, however, 'buried cultural property' refers to an ancient structural remnant that is recognized worth as a cultural property buried under the ground and a relic, which is defined as a 'hidden treasure' under Article 241 of the Civil Codes, that is estimated to be worth as a cultural property, and in terms of the scope of remains, 'the well-known archaeological and/or historical subsoil' is defined as 'any site well-known to contain buried cultural property such as shell mounds, ancient tombs or others' under Article 93 of the Protection Law (Article 57-2 of the former Protection Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本発明では、飼料として、地中に形成した貯蔵空間に魚類・鳥類・哺乳類のいずれか一種又はこれらの混合埋蔵し、熟成した後に掘り出した埋蔵物を原料として製造することにした。例文帳に追加

The feed is produced by burying at least either one kind or the mixture of fish/bird/mammal in the storage space formed under the ground, and using buried material dug out after aged as raw material. - 特許庁

本発明では、肥料の製造方法において、地中に埋蔵され熟成した魚類・鳥類・哺乳類のいずれか一種又はこれらの混合からなる埋蔵資源を掘り出して肥料の原料とすることにした。例文帳に追加

In the method of producing fertilizer, underground resources comprising one of fishes, birds, and mammals buried underground for aging, or their mixture are dug out as raw materials of the fertilizer. - 特許庁

埋蔵文化財包蔵地内を分布調査して土器片を採集したり、調査した結果、遺が出土した場合、これを発見した日から一週間以内に遺失法第13条によって所轄の警察署に届け出ることになっている(「埋蔵物発見届」)。例文帳に追加

When any earthenware fragment is collected by a distribution survey conducted in the archaeological and/or historical subsoil or any relic is excavated as a result of an investigation, the finder shall notify the local police station of the discovery within one (1) week of the day of discovery under Article 13 of the Lost Property Act ('report on discovery of hidden treasure').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掘り出される以前は民法上の「埋蔵物」であり掘り出されたり拾われた時点で「拾得」となるという法的解釈がなされている。例文帳に追加

The legal interpretation is that a relic before being unearthed is a 'hidden treasure' in accordance with the Civil Codes, but once it is unearthed or picked up, it is regarded as a 'found article.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警察署では、拾得として受け付けた埋蔵物が文化財と認められるときは、法101条(旧第60条)に基づき管轄の都道府県、政令指定都市及び中核市の教育委員会に「埋蔵文化財提出書」を提出する。例文帳に追加

In case a hidden treasure placed as a found article before the police station is recognized as a potential cultural property, the chief of police shall submit the 'document for buried cultural property' to the Boards ofEducation of prefectures, designated cities and core cities in accordance with Article 101 of the Protection Law (Article 60 of the former Protection Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に前記の陽イオン交換質、または該陽イオン交換質を鉄置換したものと鉄粒子の混合を、生分解性樹脂と混合してシート体とし、廃棄と共に埋蔵する。例文帳に追加

Further, the mixture composed of the cation exchange materials and the cation exchange materials subjected to the iron substitution and the iron particles is mixed with a biodegradable resin and the mixture is formed to sheet bodies which are buried together with the wastes. - 特許庁

容器(1)内に埋蔵物に模して形成したチョコレート固形(2)を配置し、このチョコレート固形(2)を埋没させる状態で粉粒状チョコレート(3)を容器(1)内に充填してある。例文帳に追加

The chocolate confectionery is such that a chocolate solid material (2) formed by imitating a buried material is disposed inside a container (1), and granular chocolate (3) is filled in the container (1) with the chocolate solid material(2) buried. - 特許庁

海底に埋蔵されているメタンハイドレート等のハイドレート状体をその状態のまま連続的に汲み上げるためのハイドレート状体の移送装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a conveyer of a hydrated body for continuously pumping up the hydrated object such as a methane hydrate or the like buried in the sea-bottom as it is. - 特許庁

この調査チームのリーダーを務める明治大学の松本良(りょう)教授は,埋蔵物のある範囲や量を測定するため,調査は継続されるべきだと話す。例文帳に追加

Matsumoto Ryo, a professor at Meiji University and the leader of the research team, says the research should be continued in order to determine the range and amounts of the deposits.  - 浜島書店 Catch a Wave

地中から発見された埋蔵物が文化財と認められるときは、警察署長は都道府県教育委員会へ件を提出し、都道府県教育委員会は件が文化財であるかどうかを鑑査する(第102条)。例文帳に追加

When it is realized that the item buried in the ground is a cultural property, the chief of police must submit the item to the prefectural or municipal board of education for an inspection in order to determine whether or not the item is a cultural property.(Article 102)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土地に埋蔵されている文化財としての価値が認められる「遺構」、および、有形文化財としての価値が推定される「遺」の範囲、すなわち、法的に「埋蔵文化財」として取り扱うことのできる範囲は、1998年(平成10年)9月29日付文化庁次長による都道府県教育委員会教育長あての「埋蔵文化財の保護と発掘調査の円滑化等について(通知)」、いわゆる平成10年の「円滑化通知」によって定義された。例文帳に追加

The scope of 'ancient structural remnant' that is recognized worth as a cultural property buried under the ground and 'relic' that is estimated to be worth as a tangible cultural property, or the legal scope of 'buried cultural property,' was defined by the 'notice concerning the protection of buried cultural properties and facilitation of their excavation researches, etc.,' issued by the Deputy Commissioner for Cultural Affairs to the Directors of the Prefectural Boards of Education as of September 29, 1998, or the so-called 'notice for facilitation' of 1998.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珪酸成分とアルミニウム成分とを含有する廃棄を、アルカリ条件下で加熱または加圧して反応させて陽イオン交換質を合成し、得られた陽イオン交換質、または該陽イオン交換質を鉄置換したものと鉄粒子の混合を堆積場内の廃棄と混合して埋蔵する。例文帳に追加

Cation exchange materials are synthesized by heating or pressurizing the wastes containing silicic acid components and aluminum components under an alkaline condition to effect reaction and a mixture composed of the resultant cation exchange materials or the cation exchange materials subjected to iron substitution and iron particles is mixed with the wastes in the deposition site and the mixture is buried. - 特許庁

使用附属施設:附属図書館、経済研究所、総合博館、学術情報メディアセンター(北館)、地域研究統合情報センター、埋蔵文化財研究センター、こころの未来研究センターなど例文帳に追加

Attached Facilities using Honbu Konai : University Library, Institute of Economics, the Kyoto University Museum, Academic Center for Computing and Media Studies (North Building), Center for Integrated Area Studies, Center for Archaeological Operations, Kokoro Research Center, and so on  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、この厚い一連の層状の岩石の大部分には、たくさんの有機的な遺、つまり岩をつくっている泥がまだ軟らかく生の遺骸を受け入れて埋蔵できるころに、生きそして死んだ動植の化石となった残骸が散在し、ときには大量に存在しています。例文帳に追加

Now, throughout the greater part of this long series of stratified rocks are scattered, sometimes very abundantly, multitudes of organic remains, the fossilized exuviae of animals and plants which lived and died while the mud of which the rocks are formed was yet soft ooze, and could receive and bury them.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

表面形状測定装置にて遺跡埋蔵物や人体等の測定対象の表面形状を測定する場合に、撮影する機器の位置決めを厳密に行わなくても、正確に表面形状を測定できるようにする校正用被写体を提供すること。例文帳に追加

To provide an object for calibration by which the surface shape of a measuring object can be measured precisely even when a photographing device is not positioned strictly, when the surface shape of the measuring object such as a buried propery at a remain, a human body or the like is measured by a surface-shape measuring apparatus. - 特許庁

本発明では、飼料の製造方法において、地中に形成した貯蔵空間に魚類・鳥類・哺乳類のいずれか一種又はこれらの混合埋蔵し、熟成した後に掘り出して飼料の原料とすることにした。例文帳に追加

The method for producing feed comprises: burying at least either one kind or the mixture of fish/bird/mammal in a storage space formed under the ground; and aging it or them followed by digging it or them out to use it or them as raw material for the feed. - 特許庁

埋蔵量が豊富で、広く産出する安価な高VM炭を用い、酸化金属の微粒子化を必要としない、還元後の強度に優れた炭材内装塊状とそれを用いた還元金属の製造方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a carbon material-containing agglomerate which exerts excellent strength after being reduced, requires no smashing of an oxidized metal and is made by using an inexpensive, widely produced, high-VM carbon which has a large deposit, and a production method of a reduced metal using the same. - 特許庁

構築の基礎構造において、杭の立て込みにあたって振動が発生せず、遺跡があると考えられるような場所での万一の埋蔵物の破損等も最小限に抑えることができるとともに、杭を立て込んだ後の土台を載せる台の高さの調整が容易にでき、短時間での施工を可能にすることである。例文帳に追加

To provide a foundation structure of a building, capable of generating no vibration in erecting a pile, holding down breakage of a buried thing in a place for remains to the minimum, easily adjusting the height of a stand for placing a sill on which the pile has been already erected, and performing construction in a short time. - 特許庁

カナダは、オイルサンドを含めた石油埋蔵量はサウジアラビアに次いで世界第二位、ウラン生産世界第二位、ニッケル第三位、亜鉛第四位と、エネルギー・鉱資源を豊富に有しており、これら資源の安定確保の観点からも、カナダとの経済関係の深化は大きな意義があると言える。例文帳に追加

Canada, a country endowed with abundant energy and mineral resources, holds the world's second-largest reserves of oil (including oil sands) behind Saudi Arabia, and ranks second in the production of uranium, third in nickel, and fourth in zinc, etc. With a view to securing a stable supply of these natural resources, it would be of great significance to deepen economic ties with Canada. - 経済産業省

カナダは、オイルサンドを含めた石油埋蔵量はサウジアラビアに次いで世界第二位、ウラン生産世界第二位、ニッケル第三位、亜鉛第四位と、エネルギー・鉱資源を豊富に有しており、これら資源の安定確保の観点からも、カナダとの経済関係の深化は大きな意義がある。例文帳に追加

Canadas oil reserves including oil sands are the second largest in the world (next to Saudi Arabia), its uranium production is the second largest in the world, nickel is the third largest, and zinc is the fourth largest; considering the abundance of energy and mineral resources in Canada, deepening of economic relations with Canada is of great importance to Japan from the perspective of securing stable supplies of resources. - 経済産業省

LEDにダメージを与えることなくかつLEDのパッド電極にもダメージを与えることなく、LEDの剥離時に生じた異を効率良く完全に除去することができる、画像表示装置などに好適に用いることができるプラスチック埋蔵型LED等の半導体発光素子の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a semiconductor light-emitting element, such as a plastic embedded LED suitably applicable to an image display device, capable of efficiently completely removing foreign matters generated at the time of peeling an LED, without damaging the LED or the pad electrode of the LED. - 特許庁

産業廃棄と化したホタテの貝殻を利用し、社会問題化している老人介護の環境改善とプラスチックの複合材料としてプラスチックの原料である石油の消費量を押さえ、埋蔵量の温存を図りながら温暖化問題等環境対策の一助とするホタテ貝殻の粉末製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing scallop shell powder, through utilizing scallop shells having been turned into an industrial waste to ameliorate the circumstances of the elderly caregiving activities having become as a social problem, and while cutting the consumption of petroleum as a raw material for plastics as composite materials for the plastics and keeping petroleum reserves, for serving as a help for coping with the environmental problems such as dealing with global warming-related problems. - 特許庁

例文

また、発見者は、「埋蔵文化財保管証」を管轄の都道府県、政令指定都市及び中核市の教育委員会に提出し、これを照合することによって法102条(旧法61条)の鑑査が行われ、実を見たことと同様にみなし、「文化財認定の通知」を警察署に行い、発見者にも認定通知の写しが送付される。例文帳に追加

Also, the finder shall submit the 'certificate of custody of buried cultural property' to the Boards ofEducation of prefectures, designated cities and core cities and upon finding the said object to be a cultural property under Article 102 of the Protection Law (Article 61 of the former Protection Law), the 'notice of recognition as a cultural property' shall be sent to the police station with a copy sent to the finder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS