1016万例文収録!

「堕ちる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 堕ちるの意味・解説 > 堕ちるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

堕ちるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

罪に堕ちること例文帳に追加

a lapse into sin  - 日本語WordNet

地獄に堕ちること例文帳に追加

a state of having descended into hell  - EDR日英対訳辞書

死後,地獄に堕ちること例文帳に追加

an act of descending into hell after death  - EDR日英対訳辞書

放っておけば人間は堕ちるものさ.例文帳に追加

It is in the nature of man to go to the bad if left to himself.  - 研究社 新和英中辞典

例文

父頼義も殺生の罪人で、本来なら地獄に堕ちるべき人間である。例文帳に追加

His father Yoriyoshi was also a cruel criminal who, by rights, should have gone to hell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

さらには「地獄」へも堕ちることができず、その位のまま輪廻が繰り返されるとする論書さえある。例文帳に追加

Additionally, there is a theory that they cannot even go to 'Hell' but must repeat reincarnation at the same level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ギャツビーはやはりステップに立ち、堕ちるはずない夢を胸に、かれらに向かってさようならと手を振っていた。例文帳に追加

and he had stood on those steps, concealing his incorruptible dream, as he waved them good-by.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

日本においては、浄土信仰が普及した平安時代以降、極楽浄土に往生のかなわない衆生は、必ず地獄へ堕ちるものという信仰が強まり、地蔵に対して、地獄における責め苦からの救済を欣求するようになった。例文帳に追加

In Japan since the Heian period, when the Pure Land Faith was widespread, people increasingly believed that the living things who could not be reborn in the Land of Bliss after death inevitably went to Hell, so that they had to hope from Jizo Bosatsu for relief from their suffering in Hell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS