1153万例文収録!

「堡塞」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

堡塞の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

このため要と城の機能は分離されるようになり、要は高さより、厚さを重視するものになり、永久要としては星型(稜式)要が、野戦要としては塹壕が主流となった。例文帳に追加

The functions of the fortress were separated from the functions of the castle, thickness took precedence over height for the fortress, and star-shaped ryoho shiki (a style based on the fortification of Vauban in France) fortresses became dominant as permanent fortresses and trenches became dominant as field fortresses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日露戦争において旅順要での戦闘に苦しめられた陸軍は、戦後、ロマン・コンドラチェンコによって築かれていた旅順要塁を模倣し、永久塁(習志野)と呼ばれた演習用構造物を陸軍習志野錬兵場内に構築、演習などを行い要戦の戦術について研究した。例文帳に追加

After the war, the Army which experienced difficulties in the siege of the Lushun Fortress constructed a replica of the Lushun Fortress constructed by Roman Kondratenko for military exercises called the "permanent fortress," and researched tactics for fortress warfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果として軍事施設である要と、貴族の住居および政庁である城の機能は分離されるようになり、背の低い星型(稜式)要が作られるようになった。例文帳に追加

As a result, a fortress that functioned as a military base was separated from those that functioned as a castle, such as houses of nobles and government offices, and low star-shaped ryoho shiki (a style based on the fortification of Vauban in France) fortresses were built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後第三軍は、満洲軍総司令部の当初からの攻撃目標であった要東北正面の塁群を攻略し、1905年1月1日にロシア軍旅順要司令官のアナトーリイ・ステッセリ中将は降伏した。例文帳に追加

After that, the IJA Third Army attacked a group of bastions in the northeastern face of the fortress which had been the initial objective set by the General Headquarters of the Japanese Army in Manchuria, and on January 1st, 1905, the Lieutenant General Anatolii Stoessel, the Russian commander of the Lushun Fortress surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、大砲戦に対応した西洋式築城の影響を受けて、五稜郭など稜式要の影響を受けて築城された城もいくつか存在するが、五稜郭以外は、工期・予算を大幅に短縮又は圧縮されてとても実戦に耐えうるものではないもの、廃藩置県により工事が中止になったものがほとんどである。例文帳に追加

There are several castles which were built under the influence of the western castle construction style for artillery battles and the bastion-type fortresses (such as Goryokaku), but except for Goryokaku, they were not fit for actual fighting because of reduced construction period and budget, and the construction work for most of them was suspended by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス





  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS