例文検索の条件設定
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)
例文 (999件) |
場限りの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4464件
この場限りの話だ例文帳に追加
This is between ourselves - 斎藤和英大辞典
けんかはその場限りさ例文帳に追加
You should forgive and forget - 斎藤和英大辞典
この場限りの話しだが例文帳に追加
Between you and me - 斎藤和英大辞典
この場限りの話しだが例文帳に追加
Between ourselves,... - 斎藤和英大辞典
この場限りの話さ例文帳に追加
The matter will go no further - 斎藤和英大辞典
その場限りであること例文帳に追加
the state of temporariness - EDR日英対訳辞書
学生に限り入場可。例文帳に追加
Admission to students only. - Tanaka Corpus
切符所持者に限り入場許可.例文帳に追加
Admission by ticket only. - 研究社 新英和中辞典
次の場合はこの限りにあらず例文帳に追加
The following cases are exceptions:― - 斎藤和英大辞典
けんかはその場限りさ例文帳に追加
Let not the sun go down on your quarrel. - 斎藤和英大辞典
物事に対する考えがその場限り例文帳に追加
a temporary way of thinking - EDR日英対訳辞書
その場限りのことを言う。例文帳に追加
He says things on the spur of the moment. - Tanaka Corpus
入場券を有する者に限り入場を許す例文帳に追加
Admission by ticket only. - 斎藤和英大辞典
非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。(メールで書く場合)例文帳に追加
It can be used for not-for-profit purposes only. - Weblio Email例文集
貯水池の水は必要な場合に限り放流される.例文帳に追加
The water is discharged from the reservoir only when it is necessary. - 研究社 新和英中辞典
その場限りの事を言う人だから当てにならぬ例文帳に追加
He is not to be depended upon, for he will speak on impulse―speak on the spur of the moment. - 斎藤和英大辞典
この場限りの話だがあの人の言うことは当てにならぬ例文帳に追加
Between ourselves, he is not to be relied upon. - 斎藤和英大辞典
この場限りの話だがあの人はあやしいね例文帳に追加
Between ourselves, appearances are against him. - 斎藤和英大辞典
その場限りのことを言う人だから当てにはならぬ例文帳に追加
He is not to be relied upon, for he will speak on impulse―speak on the spur of the moment. - 斎藤和英大辞典
その場限りの間に合わせに,事を行うさま例文帳に追加
behaving in a perfunctory manner - EDR日英対訳辞書
その場限りの間に合わせに,事を行うこと例文帳に追加
an act of behaving in a perfunctory manner - EDR日英対訳辞書
明治14年(1881年)1月場所限りで引退。例文帳に追加
He retired after the January Tournament of 1881. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合に限り221系が限定運用される。例文帳に追加
This is the only case where the 221 series is limitedly operated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ただし、増発便がある場合はその限りではない。)例文帳に追加
(This may not be the case for additional buses.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、道場師範の裁量で、稽古に限り黙認される場合もある。例文帳に追加
However, at the discretion of instructors (masters) the practitioners are sometimes allowed to roll up their sleeves, but only during lessons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開封時に瑕疵がある場合に限り返品を受け付けます。(メールで書く場合)例文帳に追加
We will accept a retune only when a defect was found at the time of opening the package. - Weblio Email例文集
工場長へ昇進なされたそうで、誠に喜ばしい限りです。例文帳に追加 メール全文
It was great pleasure to learn of your promotion to the position of factory manager. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
その事件が審判、再審又は訴訟に係属している場合に限り例文帳に追加
provided that a trial, retrial or court proceeding in connection with the case is pending - 法令用語日英標準対訳辞書
フィールドの意味は特記がない限り,ISAMの場合と同じである例文帳に追加
Field meanings are the same as in ISAM, except as noted - コンピューター用語辞典
ゴルフ場の利用は会員とその招待客に限ります例文帳に追加
The golf course can be used by members and their guests only. - Eゲイト英和辞典
第七百四十二条 婚姻は、次に掲げる場合に限り、無効とする。例文帳に追加
Article 742 Marriage shall be void only in the following cases: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八百二条 縁組は、次に掲げる場合に限り、無効とする。例文帳に追加
Article 802 Adoption shall be void only on the following grounds: - 日本法令外国語訳データベースシステム
引き数が 1 個引き数が空でない場合に限り真になります。例文帳に追加
1 argument The expression is true if and only if the argument is not null. - JM
キーがあらかじめ存在しない場合に限り、新しいキー/データ対をいれる。例文帳に追加
Enter the new key/data pair only if the key does not previously exist. - JM
ファイルがまだ存在しない場合は、\\-c オプションが指定されていない限り、例文帳に追加
If the file did not exist yet, it is created (as an empty file - JM
五帖目のみを回り口で拝読する場合は、その限りではない。例文帳に追加
This does not apply when the fifth collection only is read. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |