1016万例文収録!

「場限り」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 場限りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

場限りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4469



例文

ただし,その移転が,混同を生じる虞がない商品又はサービスに限定されている合は,この限りでない。例文帳に追加

unless it is restricted to those goods or services that are not likely to cause confusion.  - 特許庁

発明が雇用契約の履行中に行われた合は,特許を受ける権利は,別段の契約条項がない限り,使用者に属する。例文帳に追加

Where an invention is made in execution of an employment contract, the right to the patent shall belong, in the absence of contractual provisions to the contrary, to the employer.  - 特許庁

(1)に規定の権利は,それが生じている事業又はその実施が意図されていた事業と共にする合に限り,他人に移転することができる。例文帳に追加

The right provided for in subsection 1 may only be transferred to others together with the business in which it has arisen or in which the exploitation was intended.  - 特許庁

国際実用新案出願は,特許協力条約第24条 (1) (i)及び(ii)にいう合は,デンマークに関する限り,取り下げられたものとみなす。例文帳に追加

An international utility model application shall be considered withdrawn as far as Denmark is concerned in the cases referred to in Article 24 (1) (i) and (ii) of the Patent Cooperation Treaty.  - 特許庁

例文

強制ライセンスは,それが実施されている又は実施を意図する事業と共にする合に限り移転することができる。例文帳に追加

A compulsory license may only be transferred to others together with the business in which it is exploited or in which the exploitation was intended.  - 特許庁


例文

(2)に基づく権利は,それらが実施されているか又は実施が意図された事業と共にする合に限り,他人に移転することができる。例文帳に追加

Rights under subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which they are exploited or in which the exploitation was intended.  - 特許庁

(2)に規定の権利は,その発生した事業又は当該実施を意図した事業と共にする合に限り移転することができる。例文帳に追加

The right provided for in subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which it has arisen or in which the exploitation was intended.  - 特許庁

新たな出願は,提出時の新出願から明らかである合に限り,分割又は分離によるものとみなす。例文帳に追加

A new application shall only be considered as resulting from division or excision if this is evident from the application when filed.  - 特許庁

当該措置は,侵害者の費用負担により実施されるものとする。ただし,特別の事情がそうすることを許さない合は,その限りでない。例文帳に追加

The measures shall be implemented at the expense of the infringer, unless special circumstances tell against it.  - 特許庁

例文

出願人が第19条に定める要件を満たした合は,特許庁は,他に支障を認めない限り,当該出願を受理するものとする。例文帳に追加

Once the applicant has done what is required of him under Section 19, the Patent Authority shall accept the application, provided that there is still no obstacle.  - 特許庁

例文

出願人が本条の要件を満たさない合は,当該出願は,フィンランドに関する限り,取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

If the applicant does not satisfy the requirements of this Section, the application shall be deemed withdrawn as far as Finland is concerned.  - 特許庁

優先権主張を証明する書類。ただし,第18-2条に定める規定が適用される合はこの限りでない例文帳に追加

documents certifying the priority claim, unless a specification specified in § 18-2 of this Act applies  - 特許庁

意匠所有者の権利は,法律に定めた事情及び手続による合に限り,制限することができる。例文帳に追加

The rights of the owner of an industrial design may only be restricted in the cases and pursuant to the procedure prescribed by law.  - 特許庁

先使用権は,先使用権が確立している事業又はその一部と共にする合に限り他人に移転することができる。例文帳に追加

A right of prior use can only be transferred to another person together with the enterprise or a part thereof with regard to which the right of prior use is established.  - 特許庁

何人も,登録ファイル及び記録に記入された事項を閲覧することができる。ただし,(1)に定める制限に該当する合は,この限りでない。例文帳に追加

Everyone has access to the registry file and data entered in a record, except in the case of the restriction specified in subsection (1) of this section.  - 特許庁

名称は,単数形で記載するものとする。ただし,当該用語に単数形がない合(たとえば,「spectacles」(眼鏡),「scissors」(はさみ)等)はこの限りでない。例文帳に追加

The name shall be provided in the singular, except in cases where the term used has no singular, for examplespectacles,” “scissors,” etc.  - 特許庁

意匠権侵害に対する訴追については,被害者が当該違反に基づく訴訟を提起する合に限り,公訴官がこれをすることができる。例文帳に追加

Prosecution for the violation of the right to a design may be instituted by the Public Prosecutor only if the aggrieved person brings a legal action based on the violation.  - 特許庁

本条に定義する犯罪に基づく訴訟は,被害者が当該違反に基づく告訴をした合に限り,公訴官がこれを提起することができる。例文帳に追加

Proceedings based on the offense defined in this Section may be instituted by the Public Prosecutor only if the aggrieved person brings a legal action based on the offense.  - 特許庁

本条によって付与される権利は,それが属する事業,企業又は企業の一部と共にする合に限り,移転することができる。例文帳に追加

The right afforded by this Article may only be transferred together with the business, the enterprise or the part of the enterprise to which it belongs.  - 特許庁

これらのライセンスに由来する権利は,それが属する事業,企業又は企業の一部と共にする合に限り,移転することができる。例文帳に追加

The rights deriving from such licenses may only be transferred together with the business, the enterprise or part of the enterprise to which they belong.  - 特許庁

次のことは,公衆に混同を生じさせる虞がある合は,所有者の許可がない限り禁止される。例文帳に追加

The following shall be prohibited, unless authorized by the owner, if there is a likelihood of confusion in the mind of the public.  - 特許庁

(1)に基づく申請後,命令が修正された合は,(1),(2)及び(3)は,適用できる限り,当該修正された命令に関して適用する。例文帳に追加

Where, following an application under subsection (1), an order is amended, subsections (1), (2) and (3) shall, in so far as they are applicable, apply in relation to the order so amended.  - 特許庁

使用権者は,商標所有者の承諾を得た合に限り,商標の不法使用に関して単独で提訴することができる。例文帳に追加

The licensee is entitled to bring a separate action for unlawful use of the trademark only with the consent of the owner of the trademark. - 特許庁

意匠は,意匠創作者の承諾を得ずに変更することはできない。ただし,契約に別段の定めがある合はこの限りでない。例文帳に追加

A design may not be altered without the designer’s consent, unless otherwise provided for in the contract. - 特許庁

分譲が特別に指定された専門家に限り可能である合は,宣言書は,当該専門家が代わって提出するものとする。例文帳に追加

If the sample may only be issued to a specially appointed expert, the declaration shall be made by the expert instead. - 特許庁

ただし,第2条第2段落第2文の規定は,その出願が第31条に従い国内手続段階に入る合に限り適用される。例文帳に追加

However, the provision of section 2, second paragraph, second sentence, shall only apply if the application enters the national phase in accordance with section 31. - 特許庁

国際特許出願は,PCT第24条 (1) (i)及び(ii)にいう合は,ノルウェーに関する限り取り下げられたとみなされる。例文帳に追加

An international patent application shall be considered withdrawn as far as Norway is concerned in cases as referred to in Article 24 (1) (i) and (ii) of the PCT. - 特許庁

出願人が本条の規定を遵守しない合は,当該出願は,ノルウェーに関する限り取り下げられたものとみなされる。例文帳に追加

If the applicant fails to comply with the provisions of this section, the application shall be considered withdrawn as far as Norway is concerned. - 特許庁

強制ライセンスは,当該発明が実施されているか又は実施が意図されていた事業と共にする合に限り,譲渡することができる。例文帳に追加

A compulsory licence shall only be assignable in conjunction with the enterprise where it is exploited or in which the exploitation was intended. - 特許庁

更に,第46条第1段落によって取得された強制ライセンスは従属特許と共にする合に限り,譲渡することができる。例文帳に追加

Furthermore, a compulsory licence obtained according to the first paragraph of section 46 may only be assigned in conjunction with the dependent patent. - 特許庁

第6文に基づく命令は,当該事項についての最終判決に対する上訴と共にする合に限り異議申立が認められる。例文帳に追加

A ruling under the sixth sentence may only be opposed in connection with an appeal of the final decision in the matter. - 特許庁

特許は,ノルウェー工業所有権庁が意図する補正案に特許所有者が同意する合に限り補正された形で維持することができる。例文帳に追加

The patent may only be maintained in amended form if the patent holder agrees with the amendments that the Norwegian Industrial Property Office intends to make. - 特許庁

この権利は,当該実施がされている事業又は実施が意図されていた事業と共にする合に限り他人に移転することができる。例文帳に追加

The right may only be transferred to others in connection with the enterprise in which the exploitation takes place or was intended to take place. - 特許庁

第2段落にいう権利は,実施が始められたか又は実施が意図された事業と共にする合に限り,他人に移転することができる。例文帳に追加

The right referred to in the second paragraph may only be transferred to others in conjunction with the enterprise in which it has originated or in which the exploitation was intended. - 特許庁

この規定は,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための新たな期限を出願人に与えるべきであると判断する合はこの限りでない。例文帳に追加

This does not apply if the Norwegian Industrial Property Office finds that the applicant should be given a new time limit for correction. - 特許庁

ライセンスが事業に属している合は,当該ライセンスは,別段の合意がされない限り,その事業と共に移転することができる。例文帳に追加

If the licence belongs to an undertaking, it may be transferred together with the undertaking unless otherwise agreed. - 特許庁

期限再延長の特段の理由が存在する合を除いて,訂正期限の延長は1回に限り認められる。例文帳に追加

Unless special grounds indicate further extension, a time limit may only be extended once. - 特許庁

事業が所有権を変更した合は,別段の合意がない限り,当該事業に関係する商標についての権利もそれと共に移転するものとする。例文帳に追加

If an undertaking changes ownership, the right to trademarks linked to the establishment transfers with it, unless agreed otherwise. - 特許庁

出願人が代理人を指名した合は,代理人の住所は,委任状が認める限り,関連の住所とする。例文帳に追加

If the applicant has appointed a representative, the address of the representative is the relevant address as far as the power of attorney allows. - 特許庁

複数の出願人又は代理人がいる合は,別段の定めがない限り,最初に記載された者の住所を連絡用住所とする。例文帳に追加

If there are several applicants or representatives, the address of the person listed first is the address for correspondence, unless specified otherwise. - 特許庁

実用新案又は意匠が正規に課された職務の遂行の結果である合は,別段の明示又は黙示の合意がない限り,登録は使用者に属する。例文帳に追加

An application can claim more than one priority even from different countries. - 特許庁

物体の陰影側には太線を使うものとするが,図面が煩雑になり参照文字が不明瞭になる合はこの限りでない。例文帳に追加

Heavy lines on the shade sides of objects should be used, except where they tend to thicken the work and obscure letter of reference. - 特許庁

応答期間は,適切かつ十分な理由がある合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。例文帳に追加

The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for reasonable time specified. - 特許庁

法律第101B条に関して,局長は,特許が付与されている合に限り,革新特許に関する完全明細書の審査を行うことができる。例文帳に追加

For section 101B of the Act, the Commissioner may examine a complete specification relating to an innovation patent only if the patent has been granted.  - 特許庁

ただし,登録所有者は,証明商標の使用を規制する規約に従っている合に限り,その証明商標を使用することができる。例文帳に追加

The registered owner may, however, use the certification trade mark only in accordance with the rules governing the use of the certification trade mark.  - 特許庁

明細書及び要約は表を含むことができる。クレームには必要不可欠な合に限り,表を含めることができる。例文帳に追加

The description and the abstract may contain charts, being admitted, when indispensable, its inclusion in the claims.  - 特許庁

発明が契約に基づいて行われた合は,契約に別段の定めがない限り,出願する権利は委託者に帰属する。例文帳に追加

Where an invention is made on a contractual basis, the right to file shall belong to the commissioning person, unless otherwise provided in the contract.  - 特許庁

当該特許は,残余のクレームに関しては,これらのクレームが特許性を有する合に限り,なお有効とする。例文帳に追加

The patent shall remain valid in respect of the other claims only where these claims are patentable.  - 特許庁

(3) 2以上の者が共同で発明を行った合は,別段の表示がない限り,発明者権の持分は均等とみなす。例文帳に追加

(3) If two or more persons have made an invention jointly, their shares of authorship shall be regarded as equal in the absence of an indication to the contrary. - 特許庁

例文

(3) 本条によって付与された権利は,それが属する業務,事業,又は事業の一部と共にする合に限り,移転することができるものとする。例文帳に追加

3. The right afforded by this Article may only be transferred together with the business, undertaking or part of the undertaking to which it belongs. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS