大殿を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
-大殿(だいでん)とも言う。例文帳に追加
It is also called Daiden (Great Hall). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内大殿という役職例文帳に追加
in Japan, an official post called Lord Keeper of the Privy Seal - EDR日英対訳辞書
「近衛大殿」と心ならずも契る。例文帳に追加
She unwillingly begins a relationship with the Minister of the Imperial Guard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内大殿という役職にある人例文帳に追加
in Japan, a person who holds the official post of Lord Keeper of the Privy Seal - EDR日英対訳辞書
すると、風もないのに大殿が炎上してしまった。例文帳に追加
In a moment, the fire spread into the residence housing the Palace, although there was no wind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10日に六皇子が大殿の前で天皇を拝した。例文帳に追加
On the 26th, the six princes paid their respects before the Emperor in front of Otono (palace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ペダリングパワー(踏力)を発生させる大殿筋をアシストでき、しかも製造が容易なサイクリングパンツの提供。例文帳に追加
To provide a pair of cycling pants assisting the musculus gluteus maximus generating pedaling power (force on pedal), and easy to produce. - 特許庁
能書家としても知られており、『とはずがたり』の近衛大殿は彼に比定されていると言われている。例文帳に追加
He was a well-known calligrapher and he was said to be a model of Konoe no otono for the travel literature "Towazugatari." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年の10月17日、重病の天智天皇は大海人皇子(後の天武天皇)を大殿に呼び入れた。例文帳に追加
On November 26 of the same year, Emperor Tenchi who was critically ill called Prince Oama (later Emperor Tenmu) to Otono (a palace or residence of the nobility). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-大殿祭(おおとのほがい)の祝詞には「飛ぶ鳥の災」とあり、猛禽類による家屋損傷などの災難とされる。例文帳に追加
"Woes by flying birds" is found in Norito of Otonohogai, and thus it is considered to refer to damages to buildings and other mishaps caused by raptorial birds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
苦境に立たされた大殿・藤原忠通は養女の藤原育子を二条天皇の中宮として摂関家再興を目指した。例文帳に追加
Caught in a predicament, FUJIWARA no Tadamichi. Otono (Minister), tried to reconstruct Sekkan-ke by giving his adopted daughter in marriage as chugu (the second consort of an emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって二条天皇は摂関家との連携に成功し、忠通・基実父子が大殿・関白として天皇の天皇親政を支えた。例文帳に追加
So Sekkan-ke succeeded in connecting with Emperor Nijo, and Tadamichi and Motozane supported the emperor's direct rule as "Otono" (former Kanpaku) and as Kanpaku respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、豊受媛神は『延喜式』「大殿祭祝詞」に、稲霊であり、俗にウカノミタマ(宇賀能美多麻)と呼ぶと称するという註がある。例文帳に追加
"Norito (Shinto prayer) of Otono-hogai" of "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers) describes that, in particular, Toyoukebime-no-kami as Inadama with a note that it is also commonly known as Ukano-mitama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、第1〜第5無線センサ装置1A〜1Eから、腹筋A、背筋B、大腿直筋C、大腿二頭筋D、大殿筋Eの筋電データを腕時計端末2に送信し、フォーム判定等を行う。例文帳に追加
A form is determined by transmitting myoelectric data on the abdominal muscle A, the dorsal muscle B, the straight muscle of thigh C, the biceps muscle of the thigh D and the musculus gluteus maximus E to the wristwatch terminal 2 from the first to third radio sensor devices 1A to 1E. - 特許庁
この他に、「エビノコ郭」(小字「エビノコ」にあることからこの名にしている)と呼ばれる一画があり、29.2×15.3メートルで四面ひさし付きの大型の掘立建物(エビノコ大殿と名付けられている)が発見されている。例文帳に追加
Other than the above two areas, there is an area called 'Ebinoko-kaku' (Ebinoko enclosure) (so named because it was located in the subsection of the village called 'Ebinoko'), where the large hottate building (called the Ebinoko grand palace) measuring 29.2 meters by 15.3 meters and the canopies on four sides were discovered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府では、摂家将軍の藤原頼経が、将軍職からの離職を迫られて嗣子の藤原頼嗣に将軍職を譲ったものの、なお大殿と称され、将軍の後見人として振舞った。例文帳に追加
In the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), although FUJIWARA no Yoritsune, a Sekke Shogun (Shogun from a regent family) was forced to quit his position as shogun, and handed it over to his heir, FUJIWARA no Yoritsugu, he was still called Otono and acted as a guardian of the new shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
康治2年(1143年)には大殿こと藤原忠実に溺愛されていた藤原頼長に接近、主従関係を結び、久安6年(1150年)、藤原頼長のために頼賢と兵を率いて関白藤原忠通の別邸を襲って氏長者の印たる朱器台盤を奪う。例文帳に追加
In 1143, he approached FUJIWARA no Yorinaga, who was dearly loved and trusted by his father, Otono (Grand Minister) FUJIWARA no Tadazane, and offered his services and, in 1150, for the benefit of Yorinaga, he raided the villa of the Kanpaku (the chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadamichi, together with his son, Yorikata, taking the Shuki-daiban (vermilion-lacquered utensils and stands), possession of which signified the head of the clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、このときの源義朝と、常重から相馬郷の新券(証文)を責め取った下総守藤原親通の利害関係はよく判らないが、元木泰雄は下総守藤原親通が摂関家に従属する位置にあったので、大殿・藤原忠実の権威を利用して押さえたと想定している。例文帳に追加
It is uncertain, however, what interests MINAMOTO no Yoshitomo and the Shimosa no kami FUJIWARA no Chikamichi, who compelled Tsuneshige to acquire a deed of the Soma-go village, had at that occasion, but Yasuo MOTOKI assumes that since the Shimosa no kami FUJIWARA no Chikamichi was in a position dependent of Sekkan-ke (the families which produced the regent and the chief adviser to the Emperor), he captured the mikuriya using the authority of his head master FUJIWARA no Tadazane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1無線センサ装置1AはユーザUの腹筋Aに貼着され、第2無線センサ装置1Bは背筋Bに貼着され、第3無線センサ装置1Cは大腿直筋Cに貼着され、第4無線センサ装置1Dは大腿二頭筋Dに貼着され、第5無線センサ装置1Eは大殿筋Eに貼着されている。例文帳に追加
The first radio sensor device 1A is stuck to an abdominal muscle A of the user U, the second radio sensor device 1B is stuck to a dorsal muscle B, the third radio sensor device 1C is stuck to a straight muscle of thigh C, the fourth radio sensor device 1D is stuck to a biceps muscle of thigh D, and the fifth radio sensor device 1E is stuck to musculus gluteus maximus E. - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |