1153万例文収録!

「大雑把」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大雑把の意味・解説 > 大雑把に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大雑把を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

大雑把な説明例文帳に追加

a sketchy account  - 日本語WordNet

彼は大雑把な人間だ。例文帳に追加

He is a rough character.  - Weblio Email例文集

彼の性格は大雑把だ。例文帳に追加

His personality is rough.  - Weblio Email例文集

大雑把なプレゼンテーションをします。例文帳に追加

I am going to do a rough presentation.  - Weblio Email例文集

例文

彼女も絵を描くのが好きですが、とても大雑把です。例文帳に追加

She likes to draw too, but it is very rough.  - Weblio Email例文集


例文

春休みの計画を大雑把に立ててみました。例文帳に追加

I made a rough plan for my spring break. - 時事英語例文集

大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。例文帳に追加

Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. - Tatoeba例文

大雑把だが、手元にある目的のために効果的な例文帳に追加

crude but effective for the purpose at hand  - 日本語WordNet

大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。例文帳に追加

Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.  - Tanaka Corpus

例文

デフォルトでは `cp' は大雑把な発見的手法で例文帳に追加

By default, `cp' detects holes in input  - JM

例文

大名切り 魚や肉の身を大雑把に大きく切ること。例文帳に追加

Daimyogiri - Cutting meat or fish into rough chunks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大雑把に加工する「打ち合わせ剥ぎ」例文帳に追加

Uchiawase-hagi': Cutting natural stones roughly before stacking; and  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の武士の身分を以下に大雑把に分類する。例文帳に追加

The samurai status during the Edo period is roughly classified as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の車の位置については 大雑把に分かります例文帳に追加

And sort of a vague idea of where the other cars are. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

誰かが彼らを探ってたという話は 大雑把例文帳に追加

And his story about someone spying on them is sketchy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このようなとても大雑把なロールプレイによって例文帳に追加

And did this roleplay, this kind of very crude roleplay - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だからこれは とても大雑把な表明になると思います例文帳に追加

So this is a very rough attempt to think out loud. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

皆さんは大雑把に説明するでしょう例文帳に追加

You might describe it in more general terms. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

大雑把に言えば 糖分は高エネルギーなので例文帳に追加

Because sugar is high energy, and its just been wired up to the preferer - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

大雑把に言って、かれはそこいらのくたびれた男のひとり。例文帳に追加

Generally he was one of these worn-out men:  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼女も絵を描くのが好きですが、大雑把で不真面目です。例文帳に追加

She likes to draw too, but it is very rough and not serious.  - Weblio Email例文集

スケッチは大雑把に書かれているので、後ろの列から見ることができた例文帳に追加

the sketch was so largely drawn that you could see it from the back row  - 日本語WordNet

給人はごく大雑把に以下のような序列に組み込まれていた。例文帳に追加

Kyujin was roughly adopted into the following grades  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大雑把に言って、諸藩にあって番頭は「上の中クラス」以上の家格の者から選ばれている。例文帳に追加

Very roughly speaking, the bangashira was appointed from persons in the 'upper-middle class' of vassals in each domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最初に、画像の比較的大きな特徴を用いて大雑把な位置合わせ測定が行われる。例文帳に追加

Initially, relatively-large features of an image may be used to approximate alignment measurement. - 特許庁

大雑把に言うと、移植先と移植元は、ヒトとマウスと同じくらい異なる種です例文帳に追加

Roughly, these two are as distant as human and mice - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

きわめて大雑把に示せば、音でかかるものと意味でかかるものの2種類が枕詞には認められることになる。例文帳に追加

To speak most roughly, we can recognize two kinds of makurakotoba, the ones preceding based on the pronunciation and the ones preceding based on the meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大雑把に言うと「進行役」「語り部」と解釈しても良いが、進行役とは多少ニュアンスの違う役柄の場合もある。例文帳に追加

It can be roughly interpreted as 'narrator' or 'storyteller,' but there are cases where the role may differ slightly from that of a narrator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これで、「相馬郡布施郷」(大雑把に茨城県北相馬郡)の千葉氏の領有権は確実なものになるはずだった。例文帳に追加

The foregoing was supposed to ensure the territorial right of the Chiba clan over the 'Fuse-go village, Soma county,' which roughly corresponds to today's Kitasoma-gun, Ibaraki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。例文帳に追加

While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. - Tatoeba例文

3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。例文帳に追加

While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.  - Tanaka Corpus

デーモンはギリシャ神話の登場人物で、 善でも悪でもなく、大雑把にいうと、人間のために役立つことをしてくれる小さな妖精さんです。 今日の便利なウェブサーバやメールサーバととてもよく似ていますね。例文帳に追加

Daemons were characters in Greek mythology: neither good or evil, they were little attendant spirits that, by and large, did useful things for mankind, much like the web servers and mail servers of today do useful things.  - FreeBSD

Linux は Unix の一種であり、大雑把にいえば、Unix 上のユーザコマンドはすべて Linux 上でも全く同じ動作をする(FreeBSD や他のの多くの Unix 風のシステムでも同様である)。例文帳に追加

Linux is a flavor of Unix, and as a first approximation all user commands under Unix work precisely the same under Linux (and FreeBSD and lots of other Unix-like systems).  - JM

中国武術(拳術)は地域的には大雑把に、中国南部に伝わる南派拳(例 詠春拳・洪家拳等)と、北方に伝わる北派拳(例 太極拳・八極拳等)の2つに分けられる。例文帳に追加

Chinese martial arts (kenjutsu) are roughly divided into two groups according to geography: southern (ex. wing chun quan, hung ga kuen) and northern (taiqiquan, bajiquan, etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用人の地位は、全国諸藩においてまちまちであるが、大雑把に云って、大藩であるほど上級家臣の中でその地位は相対的に高くなく、小藩であるほどその地位は相対的に高い傾向があることは疑いがない。例文帳に追加

The status of Yonin differed between the various provinces in Japan however, generally speaking, in the larger domains the Yonin's status was not higher than the senior retainers and, there is no doubt that the smaller the domains there was a tendency for the Yonin's status to be relatively higher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府から指定された入植地は極めて大雑把な指定であって具体的に何処を開拓するかは現地機関である開拓使との交渉が必要だった。例文帳に追加

Since the government's specification of the settlement site was quite sketchy, they needed to negotiate with the Hokkaido Development Commissioner which was the local government, as to the exact place to develop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あと、(行政対応等検証委員会の)「目的」や経緯も含め、(同行に対する法令上、)行政上等の対応について検証とありますが、少し大雑把なので、もう少し(詳しく教えてください)。例文帳に追加

It is stipulated that the review committee is responsible for reviewing administration actions taken in relation to this bank. Could you elaborate a little more, including on the purpose and background?  - 金融庁

同期回路124内では、パケット先頭のプリアンブルで大雑把な受信タイミングを決定するとともに、その仮受信タイミングの前後で複数の同期候補を設定する。例文帳に追加

Inside a synchronization circuit 124, rough reception timing is determined by the preamble of a packet head, and a plurality of synchronization candidates are set before and after the temporary reception timing. - 特許庁

この場合、補間処理が必要でなく、又は、補間処理を大雑把に行うことにより、補間処理のために必要な演算量を皆無にし、又は、その演算量を少なくすることができる。例文帳に追加

In this case, an interpolation process is not necessary or toughly performed to eliminate or reduce the computational quantity needed for the interpolation process. - 特許庁

インターネットの環境において、ソフトウエア製作価格を、従来での大雑把な人月による算出から脱して、該ソフトウエアの製作価格を機能項目ごとに算出し、それらを積み上げて見積額とすることを可能とする。例文帳に追加

To calculate software production costs on a function item basis by getting out of conventional rough man-month calculation to obtain an estimated value by totalizing them, in the environment of the Internet. - 特許庁

このようにすると、ユーザは作成したい曲の大雑把なイメージに沿って楽譜上に曲線を入力するだけで演奏データを生成することができる。例文帳に追加

The performance data are created thereby only by inputting the curve on the musical score according to the rough image of the musical score which the user wants to create. - 特許庁

所定の画像から抽出対象の任意形状の画像の輪郭部に沿った形状の画像部分を抽出(輪郭部に沿って大雑把に画像を切り出す)する。例文帳に追加

An image of the shape along the contour of the image in the arbitrary shape as an extraction object is extracted (the image is roughly segmented along the contour) from a prescribed image. - 特許庁

演奏データを生成する編集操作を、ユーザが作成したい曲の大雑把なイメージに沿って容易に行うことのできる演奏データ編集装置の提供。例文帳に追加

To provide a performance data editing device by which editing operation for creating performance data is easily performed according to a rough image of a musical piece which a user wants to create. - 特許庁

時間範囲の素早い大雑把な設定とコマ単位の正確な指定の両方を、ユーザが直観的な操作で実現することができる仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a mechanism wherein a user can achieve both quick and rough setting of a time range and accurate specification of a single frame by intuitive operation. - 特許庁

これにより、該両接合端面11,11相互の離間状態が保持されるので、搬送装置はワークWを大雑把に掴んで搬送し得るものでよく、その構成及び制御を簡単化することができる。例文帳に追加

Since the separate state between the joining end faces 11, 11 is maintained, the conveying device may only be one capable of roughly holding and conveying the workpiece W, and the constitution and the control of the conveying device can be simplified. - 特許庁

従来の視野計によって検出される暗点や盲点の形状は非常に大雑把であり、初期段階にある視野障害を検出できていない。例文帳に追加

To solve the problem that the shape of a dark point or blind point detected by a conventional perimeter is extremely rough and visual field disorder in an initial stage can not be detected. - 特許庁

従来の視野計によって検出される暗点や盲点の形状は非常に大雑把であり、初期段階にある視野障害を検出できていない。例文帳に追加

To solve the problems that the shapes of a scotoma and a blind spot detected by a conventional perimeter are very rough and a visual field fault in an initial stage can not be detected. - 特許庁

従軍者の経験の最もありふれた物語というのは、困窮、野ざらし、疲労、寄生虫、不潔さ、病気、忌まわしい死といったものを大雑把に暗示している。例文帳に追加

The most common-place recital of a campaigner's experience carries a sweeping suggestion of privation, exposure, fatigue, vermin, squalor, sickness, and loathsome death;  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

大雑把な一般化をしてみると、一方では搾取、他方では苦役といった仕事の間の不公平な区別がないところでは、財産の保有もないということになる。例文帳に追加

It will hold as a rough generalization that in communities where there is no invidious distinction between employments, as exploit, on the one hand, and drudgery, on the other, there is also no tenure of property.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

例文

それでもまだ、そこにあるかすれた名前は読めるし、その名前を並べたてるほうが、あの夏にギャツビーのもてなしを受け、それでいてギャツビーについてはまったくなにひとつ知りはしないという報いるところの薄い人々のことをぼくが大雑把にまとめてしまうよりも、イメージとして分かりやすいだろう。例文帳に追加

But I can still read the gray names, and they will give you a better impression than my generalities of those who accepted Gatsby's hospitality and paid him the subtle tribute of knowing nothing whatever about him.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS