1016万例文収録!

「夫妻」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夫妻を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 262



例文

国王夫妻.例文帳に追加

the King and Queen  - 研究社 新英和中辞典

田中夫妻例文帳に追加

Mr. and Mrs. Tanaka.  - 斎藤和英大辞典

スミス夫妻例文帳に追加

Mr. and Mrs. Smith - Eゲイト英和辞典

夫妻の寝室例文帳に追加

a married couple's bedroom  - EDR日英対訳辞書

例文

ブラウン夫妻例文帳に追加

Mr. and Mrs. Brown - Eゲイト英和辞典


例文

ブラウン夫妻例文帳に追加

Mr. Brown and his wife - Eゲイト英和辞典

またニューヨークからはクロム夫妻、バックヒッソン夫妻、デニッカー夫妻、それからラッセル・ベティーにコリッガン夫妻、ケルハー夫妻、デウォー夫妻、スカリー夫妻、S. W.ベルチャー、スマーク夫妻、すでに離婚済みだが、若き日のクイン夫妻例文帳に追加

Also from New York were the Chromes and the Backhyssons and the Dennickers and Russel Betty and the Corrigans and the Kellehers and the Dewars and the Scullys and S. W. Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ホーンビーム夫妻、ウィーリー・ボルテール夫妻例文帳に追加

And the Hornbeams and the Willie Voltaires,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は清水夫妻の歓待を受けた.例文帳に追加

He enjoyed the hospitality of Mr. and Mrs. Shimizu.  - 研究社 新和英中辞典

例文

夫妻は家を売りに出した。例文帳に追加

The couple put their house on the market. - Tatoeba例文

例文

山田夫妻は来月帰国します。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. - Tatoeba例文

スミス夫妻は似合いの夫婦だ。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Smith are a good match. - Tatoeba例文

ジョーンズ夫妻は娘を愛している。例文帳に追加

The Joneses love their daughter. - Tatoeba例文

夫妻は家を売りに出した。例文帳に追加

The couple put their house on the market.  - Tanaka Corpus

山田夫妻は来月帰国します。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.  - Tanaka Corpus

スミス夫妻は似合いの夫婦だ。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Smith are a good match.  - Tanaka Corpus

ジョーンズ夫妻は娘を愛している。例文帳に追加

The Joneses love their daughter.  - Tanaka Corpus

道長夫妻は悲嘆にくれる。例文帳に追加

Michinaga and his wife were overcome with grief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長・倫子夫妻の三女。例文帳に追加

She was the third daughter of the couple Michinaga and Rinshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は後藤平太夫の娘。例文帳に追加

His wife was the daughter of 後藤平太.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブータン国王夫妻が日本訪問例文帳に追加

King and Queen of Bhutan Visit Japan  - 浜島書店 Catch a Wave

イースト・エッグからきていたのは、チェスター・ベッカー夫妻にリーチ夫妻例文帳に追加

From East Egg, then, came the Chester Beckers and the Leeches,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

続いてカトリップ夫妻、ベンバーグ夫妻、G.アール・マルドゥーン。例文帳に追加

And the Catlips and the Bembergs and G. Earl Muldoon,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ロング・アイランドのはずれからやってきたのはシードル夫妻、O.R.P.シュレーダー夫妻、ジョージアのストーンウォール・ジャクソン・エイブラム夫妻、フィッシュガード夫妻、リプリー・スネル夫妻例文帳に追加

From farther out on the Island came the Cheadles and the O. R. P. Schraeders, and the Stonewall Jackson Abrams of Georgia, and the Fishguards and the Ripley Snells.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本丸は将軍夫妻、二丸は将軍生母やかつての将軍仕えていた側室、西丸は世嗣夫妻や大御所夫妻が住まいとしていた。例文帳に追加

Honmaru was the resident of the Shogun and his wives, Ninomaru was the resident of the shogun's real mother and concubines of former Shogun, and Nishinomaru was the residence of the successor couple and the retired shogun couple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダの新聞は,日本の皇室のご夫妻(皇太子ご夫妻)が即位式に出席されたことに注目した。例文帳に追加

Dutch newspapers took note of the Japanese royal couple's presence at the coronation. - 浜島書店 Catch a Wave

私は明日山田ご夫妻とゴルフをします。例文帳に追加

I will play golf with the Yamadas tomorrow.  - Weblio Email例文集

Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。メールの末文として書く場合 例文帳に追加

Please send my regards to Mr. and Mrs. A.  - Weblio Email例文集

キュリー夫妻によるラジウムの発見.例文帳に追加

the discovery of radium by the Curies  - 研究社 新英和中辞典

今週スミス夫妻を食事に招いています.例文帳に追加

We're having the Smiths (over [round]) for [to] dinner this week.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は何とかという夫妻を訪問しにいった.例文帳に追加

She's gone to visit the what's their name.  - 研究社 新英和中辞典

夕飯にスミス夫妻をおよびしているんです.例文帳に追加

We are having [inviting] the Smiths over for dinner.  - 研究社 新和英中辞典

夫妻は化学を近代科学へと一変させた。例文帳に追加

The couple transformed chemistry into a modern science. - Tatoeba例文

池田夫妻は健の先生に話しかけました。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher. - Tatoeba例文

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。例文帳に追加

The prince and princess made their way through the cheering crowd. - Tatoeba例文

スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. - Tatoeba例文

スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。例文帳に追加

The Smiths had their house painted white. - Tatoeba例文

スミス夫妻のテレビにはいいかげんうんざりです。例文帳に追加

He's just about had enough of the Smiths' TV. - Tatoeba例文

ウエスト夫妻は新婚旅行中です。例文帳に追加

Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. - Tatoeba例文

ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. - Tatoeba例文

執事はスミス夫妻の到着を告げた。例文帳に追加

The butler announced Mr. and Mrs. Smith. - Tatoeba例文

ジャクソン夫妻は、2003年に結婚したのよ。例文帳に追加

The Jacksons were married in 2003. - Tatoeba例文

私の兄夫妻は健康的な生活をしている例文帳に追加

My brother and his wife live a healthy life. - Eゲイト英和辞典

ブラウン御夫妻は娘に親切に世話をやいてくれた例文帳に追加

Mr. and Mrs. Brown took care of my daughter well. - Eゲイト英和辞典

彼はレセプションでこの新婚夫妻のために乾杯した。例文帳に追加

He toasted the newlyweds during the reception. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夫妻は化学を近代科学へと一変させた。例文帳に追加

The couple transformed chemistry into a modern science.  - Tanaka Corpus

池田夫妻は健の先生に話しかけました。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.  - Tanaka Corpus

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。例文帳に追加

The prince and princess made their way through the cheering crowd.  - Tanaka Corpus

スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。例文帳に追加

Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.  - Tanaka Corpus

例文

スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。例文帳に追加

The Smiths had their house painted white.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS