失念を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 81件
それを失念してしまいました。例文帳に追加
I was forgetting about that. - Weblio Email例文集
地上設備取り外し失念防止システム例文帳に追加
GROUND EQUIPMENT REMOVAL FORGETFULNESS PREVENTIVE SYSTEM - 特許庁
担当者の名前 ご存じですよね? 失念しました例文帳に追加
You know the name of the person in charge, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は彼が休暇だということを失念しておりました。例文帳に追加
I had forgotten that he was on vacation. - Weblio Email例文集
鉄道車両におけるブレーキ点検用開閉弁の開弁失念対策装置例文帳に追加
COUTERMEASURE DEVICE FOR FORGETTING OF OPENING VALVE OF OPENING/CLOSING VALVE FOR CHECKING BRAKE IN ROLLING STOCK - 特許庁
作業員の失念による監視対象の取り外し忘れを確実に防止すること。例文帳に追加
To surely prevent an operator from forgetting to remove a monitoring object. - 特許庁
ご多忙のための失念かとは存じますが、今一度ご確認いただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加
I hope you don't mind this, but could you check it out? - Weblio Email例文集
本来行われるべき操作の失念防止に好適な電子メールシステムを提供する。例文帳に追加
To provide an electronic mail system suitable for preventing operation to be originally performed from being forgotten. - 特許庁
システム防御のためのパスワードを失念した際の安全で確実なバックアップ機能を提供すること。例文帳に追加
To provide a sure and safe backup function against oblivion of a password for system defence. - 特許庁
ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。メールで書く場合 例文帳に追加
I do not know the reason, but our record says that you have not made a payment for March yet. - Weblio Email例文集
来週の会議のスケジュールについて念押しをしてもらいありがとうございました。すっかり失念しておりました。メールで書く場合 例文帳に追加
Thank you for reminding me about the schedule for the next week's meeting. I completely forgot about it. - Weblio Email例文集
運転士の失念を防止すると共に、確実な情報伝達を可能にする運行管理システムを提供する。例文帳に追加
To provide an operation managing system that prevents forgetting of a motorman and allows certain information transmission. - 特許庁
暗証番号などの失念の恐れがなく、ユーザーの利便性を損なうことがない認証システムを提供する。例文帳に追加
To provide an authentication system wherein there is not risk of forgetfulness of a secret code number or the like and wherein convenience of a user is not impaired. - 特許庁
来院しなかった理由が単なる失念ではない患者に対する来院を促すメッセージの実効性を高める。例文帳に追加
To increase the effectiveness of a message to urge a patient who has missed an appointment not due to carelessness, to go to hospital. - 特許庁
包装装置において、フィルムロールが空になったのを逸早く検出し得ると共にフィルムの除去を失念しにくくする。例文帳に追加
To quickly detect emptiness of a film roll and remove a film without fail, in a packaging machine. - 特許庁
暗証番号をユーザーが失念した場合などでも、迅速に車両の運転をすることができる盗難防止方法を提供する。例文帳に追加
To provide an anti-theft method capable of quickly performing driving of a vehicle even when a user forgets a personal identification number. - 特許庁
バイブレータの振動解除失念し、携帯電話を携帯していない場合でも一定条件下でユーザへの着信の通知を可能にする。例文帳に追加
To report an incoming call to a user on fixed conditions even when the user forgets the vibration cancel of a vibrator or does not carry a portable telephone with him/her. - 特許庁
利用者が駐車可能な残り時間を超過することを防止し、駐車場を利用中であることの失念を防止する。例文帳に追加
To prevent a user from forgetting that he leaves a car in a parking space, and to prevent the user from leaving the car in the park with exceeding a remaining time in which the user can park. - 特許庁
用紙カセットに収容する用紙のサイズを変更する際の処理を失念せずに行なう構成とした、画像記録装置を提供すること。例文帳に追加
To provide an image recorder which enables an operator to perform processing necessary for changing the size of paper to be housed in a paper cassette without forgetting the processing. - 特許庁
大規模駐車場で、自車の駐車位置を失念してしまう利用客に対し、駐車位置捜索のための情報を提供する。例文帳に追加
To provide information for searching a parking location to a user who forgets the parking location of the own vehicle in a large-scale car parking lot. - 特許庁
暗証番号をユーザーが失念した場合などでも、迅速に車両の運転をすることができる盗難防止装置および、盗難防止システムを提供する例文帳に追加
To provide an anti-theft device and an anti-theft system, allowing the prompt drive of a vehicle even when a user forgets his personal code number. - 特許庁
このため、天井直付け型照明器具の取付け完了後に係止部材13をロック状態にすることを操作者が失念することがない。例文帳に追加
Thereby, an operator is prevented from forgetting to bring the locking members 13 into the locked state after the completion of the mounting of the surface mounted luminaire. - 特許庁
置いた場所や、収納した場所を失念した携帯物の所在を容易に知ることができる携帯物所在報知システムを提供する。例文帳に追加
To provide a portable object existent location informing system allowing a user forgetting a place where a portable object is put or stored to know an existent location of the portable object easily. - 特許庁
本体フレームに対して着脱自在なベルトユニットのロック操作が失念されたまま誤って次の動作が行われることを、良好に防止すること。例文帳に追加
To provide an image forming apparatus that successfully prevents the subsequent operation from being mistakenly executed in a state where lock operation of a belt lock, which is detachable to a body frame, has been remained forgotten. - 特許庁
整備中の鉄道車両に接続されて用いられる地上設備の鉄道車両からの取り外しの失念をより確実に防止すること。例文帳に追加
To more surely prevent forgetfulness of removal of ground equipment to be used by being connected to a railway rolling stock during maintenance from the railway rolling stock. - 特許庁
この際に本発明においては、操作パネル5に設けた表示部に用紙サイズの設定を促す表示をして、用紙サイズ設定の失念を防止している。例文帳に追加
In this case, a message for urging an operator to set the paper size on a display part provided at the operation panel 5 to prevent forgetting of setting of the paper size. - 特許庁
信号伝送系内で最終段の信号伝送端末に対する終端処理を失念するおそれが全くない終端処理方式を提供する。例文帳に追加
To provide a terminal processing method without missing terminal processing for signal transmission terminals at a final stage in a signal transmission system. - 特許庁
失念したパスワードを復活する際に通信装置内の情報を守ることができないという課題を解決する認証方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an authentication method for overcoming the problem that information in a communication device cannot be protected when a forgotten password is restored. - 特許庁
本発明は、非常時における操作部材の操作方法失念による車内閉じ込め防止等を可能とするドアハンドルストローク切替構造を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a door handle stroke switching structure that can prevent confinement in a vehicle due to forgetting an operating method of an operating member in an emergency. - 特許庁
これにより送信者は相手方の正確なボックス指定コマンドを失念したような場合にも,相手先に問い合わせるなどすることなく親展通信を行うことができる。例文帳に追加
Even if a transmitting person forgets the precise box designation command of an opposite party, confidential communication can be performed without asking it to the opposite party. - 特許庁
現像剤補給口を開閉するべく行われる操作レバーの操作を開閉カバーの開閉動作に連動させて開閉操作を失念することがないようにする。例文帳に追加
To prevent a user from forgetting to perform opening/closing operation by an operation lever by interlocking the operation by the operation lever performed to open/close a developer supply port with opening/closing action of an opening/closing cover. - 特許庁
ピンロックの無効設定を失念してX線管を高速で移動させたとき、意図しないところで突然停止し、大きな衝撃を生起することを防止する。例文帳に追加
To prevent a great impact from occurring by sudden stop made at an unintended position when forgetting to set invalidation of a pin lock and moving an X-ray tube at high speed. - 特許庁
『平家物語』によると清盛は頼政の階位について完全に失念しており、そのため長らく正四位であった頼政が、次のような和歌を詠んだ。例文帳に追加
According to the "Heike Monogatari " (The Tale of the Heike), Kiyomori was totally forgetful of the rank of Yorimasa; Yorimasa, trying to put Kiyomori in mind that he kept the rank of Shoshii for so many years, composed the following waka poem - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
簡素な方法により太陽電池パネルを保護すると共に作業者の失念を排除することによって作業効率の向上を図った太陽電池パネルを提供する。例文帳に追加
To provide a solar battery panel in which working efficiency is improved by protecting the solar battery panel and preventing a required operation from being forgotten by an operator with a simple method. - 特許庁
電気的に大地と接続する接続線の取付けが失念されにくい太陽光発電モジュール、および当該太陽光発電モジュールを有する太陽光発電システムを提供する。例文帳に追加
To provide a photovoltaic power generation module which is hardly forgotten connecting a connection line to connect electrically with earth, and to provide photovoltaic power generation system having photovoltaic power generation module. - 特許庁
記録した音声の存在を失念したまま運転および降車することを防ぐ車載音声記録再生装置、及び車載音声再生装置を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide an in-vehicle voice recording and reproducing device and an in-vehicle voice reproducing device capable of preventing a driver from driving a car or leaving a car with the presence of recorded voice being forgotten. - 特許庁
回転数の変化などは表示手段37に表示するとともに、センターコンピュータ39に記録可能にしておけば、フィルター交換を失念するような事態も避けられる。例文帳に追加
The change in the number of rotation, or the like, is displayed on a display means 37 and can be recorded in a center computer 39 so that a case forgetting the exchange of the filter, or the like, can be avoided as well. - 特許庁
保守用車や鉄道車両などの車両の停車中だけでなく走行時にも運転者による手歯止め器の設置および取り外しの失念をより効果的に防止する。例文帳に追加
To prevent more effectively a driver from forgetting to install and remove a hand scotch device when a vehicle, such as a maintenance vehicle or a railroad train, is not only in stopping, but also in traveling. - 特許庁
用いるトレーの大きさにかかわらず風袋引きを自動的に行って計量作業を簡便に行うことができると共に、風袋引きを失念するおそれのない計量装置を提供する。例文帳に追加
To provide a weighing device for performing automatic taring independently of the size of a tray in use for simple weighing work and eliminating the possibility of missing the taring. - 特許庁
表示を工夫することで、装置が行う商品処理以外の処理を失念するのを防止でき、かつ、作業効率や稼働率を向上させ得る商品処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a machine for processing merchandise which can prevent processings other than the merchandise processing to be carried out by the device from being forgotten, and which enables improvement in working efficiency and working rate by attempting manner of display. - 特許庁
水やりを失念したり、それが不可能な状態に置かれた際であっても、ある程度長時間、植物の生育に必要な量の水を補給するための植木鉢を提供する。例文帳に追加
To provide a planting pot capable of supplementing water necessary for the growth of plants for a somewhat long period even on forgetting watering or in the case of being positioned at a state of not capable of doing the same. - 特許庁
ハイブリッド車両において、システム起動時に運転者がエンジンの始動を求めない場合には運転者がEVスイッチの操作を失念していてもエンジンの始動を回避する。例文帳に追加
To avoid starting of an engine even if a driver forgets operation of an EV switch, when the driver does not request starting of an engine during the start of a system in a hybrid vehicle. - 特許庁
オペレータがユーザー暗証番号を失念した場合、オペレータは、電話などで管理責任者から管理者暗証番号を取得することで油圧ショベル100の始動が可能になる。例文帳に追加
When an operator forgets the user code number, the operator can start the hydraulic shovel 100 after acquiring the manager code number from the responsible manager via a phone or others. - 特許庁
くじの購入情報を電子的に管理することで、毀損や紛失、当選確認の失念などの危険を排除することができ、逐次販売店を訪ねるという手間を省くことができる。例文帳に追加
Fears of damage, loss, forgetting to confirm a win, etc., can be eliminated by electronically purchase information on the lot and the trouble to visit a lottery selling stand at each time can be saved. - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)