奔放を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 76件
自由奔放な愚かさ例文帳に追加
freewheeling foolishness - 日本語WordNet
自由奔放な都市青年例文帳に追加
freewheeling urban youths - 日本語WordNet
自由奔放な独身者例文帳に追加
a fancy-free bachelor - 日本語WordNet
奔放な空想にふける例文帳に追加
indulge in flights of fancy - Eゲイト英和辞典
彼女は自由奔放な人だ。例文帳に追加
She is a freewheeling person. - Weblio Email例文集
彼女は自由奔放な人だ。例文帳に追加
She is a carefree, happy go lucky person. - Weblio Email例文集
奔放な棋風で知られる。例文帳に追加
Shuho was known with his free-wheeling playing style of Igo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奔放に 恋しましょ! フッ! どういう意味?例文帳に追加
Lets love uninhibitedly! what do you mean? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自由奔放な米国の女優(1903年−1968年)例文帳に追加
uninhibited United States actress (1903-1968) - 日本語WordNet
彼女は自立した自由奔放な女性だ。例文帳に追加
She is an independent, free-spirited woman. - 浜島書店 Catch a Wave
私は奔放な生き方にあこがれている。例文帳に追加
I long for an uninhibited way of life. - Tatoeba例文
彼の詩的な自由奔放なスタイルの多才さ例文帳に追加
the versatility of his poetic freewheeling style - 日本語WordNet
それは性・ 奔放さ・ 制御不能を想起させ例文帳に追加
It conjures up sex, abandon, loss of control - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自由奔放で、奇行が多かったと言われる。例文帳に追加
Free and uninhibited, he was said to have many eccentricities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。例文帳に追加
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. - Tanaka Corpus
数人の奔放な独身が催したカクテルパーティー‐クレーリー・ムーア例文帳に追加
a cocktail party given by some...raffish bachelors- Crary Moore - 日本語WordNet
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。例文帳に追加
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. - Tatoeba例文
彼女の身振りと態度はさらに奔放で挑発的になった例文帳に追加
her gestures and postures became more wanton and provocative - 日本語WordNet
ペルシャの王子,ダスタン(ジェイク・ギレンホール)は若く,勇敢で,自由奔放だ。例文帳に追加
A Persian prince, Dastan (Jake Gyllenhaal), is young, brave and free-spirited. - 浜島書店 Catch a Wave
自由奔放な竜馬は常に人気の高い歴史上の人物だ。例文帳に追加
The free-spirited Ryoma has always been a popular historical figure. - 浜島書店 Catch a Wave
それは私のダンス 策略と奔放さを駆使して 無数のパートナーと例文帳に追加
It's my dance and I have performed it with finesse and abandon with countless partners. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
自由奔放な夜が 安く手に入れられることを知って 驚くだろう例文帳に追加
She'd be amazed how cheaply a night of anonymous abandon can be had. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
型にとらわれない、鷹揚で自由奔放な芸風で、固定ファンも多い。例文帳に追加
His acting style is not fixed but easygoing and freewheeling and has a really solid base audience. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、作中では珍しい艶やかで奔放な気性の女君である。例文帳に追加
However, she is a beguiling and uninhibited lady, of a kind that rarely appears in the story. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。例文帳に追加
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. - Tanaka Corpus
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。例文帳に追加
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. - Tatoeba例文
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



