例文 (999件) |
学がないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22126件
この学科は趣味が無い例文帳に追加
The subject is devoid of interest―uninteresting. - 斎藤和英大辞典
この美学に賛成する者が無い例文帳に追加
Nobody takes interest in the good work. - 斎藤和英大辞典
(学校内で)学用品を安く売る所例文帳に追加
a school store that sells stationery at a low price - EDR日英対訳辞書
深層心理学という,無意識の内容研究をする心理学例文帳に追加
a psychology that studies unconsciousness, called depth psychology - EDR日英対訳辞書
教育内容改善のための,実験学校という学校例文帳に追加
an experimental school used to improve the education system - EDR日英対訳辞書
華頂女子中学校・高等学校例文帳に追加
Kacho Girls' Junior & Senior High School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学校法人同志社内の諸学校及びその関係校例文帳に追加
Educational institutions included in the Doshisha and other related schools - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内燃機関のノック判定用学習値の学習方法例文帳に追加
LEARNING METHOD OF LEARNING VALUE FOR JUDGING KNOCK OF INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁
内燃機関のノック判定用学習値の学習方法例文帳に追加
LEARNING METHOD OF LEARNING VALUE FOR JUDGING KNOCK INTERNAL COMBUSTION ENGINE - 特許庁
洋学校(現・愛知県立旭丘高等学校)、東京大学予備門(のちの第一高等学校(旧制))を経て、東京大学(のちの東京帝国大学)文学部政治科卒業、文学士(当時は文学士といっても理学に対する文学なので文学を専攻したわけではない)。例文帳に追加
He studied at Yogakko (School of Western Studies) (present-day Aichi Prefectural Asahigaoka High School), Tokyo Yobimon (Preparatory School of the University of Tokyo) (later became Daiichi High School [the first old-education-system high school]), graduated with a Bachelor of Arts (this Arts is just a contrast to Science, meaning he did not necessarily major in Arts) from the Department of Politics, Faculty of Letters of the University of Tokyo (later became Tokyo Imperial University). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
米国で動物学を専攻し,後にケニアのナイロビ大学で獣医学を学ぶ。例文帳に追加
She majored in zoology in the United States and later studied veterinary medicine at the University of Nairobi in Kenya. - 浜島書店 Catch a Wave
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。例文帳に追加
Our school facilities are inadequate for foreign students. - Tatoeba例文
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。例文帳に追加
Our school facilities are inadequate for foreign students. - Tanaka Corpus
英学者がこれを知らないとはなさけない例文帳に追加
What a shame that an English scholar should not know this! - 斎藤和英大辞典
尚、仏教学を学ぶ学科として文学部に仏教学科があったが、2004年度の学科再編に伴い、史学科、日本語日本文学科と統合されて人文学科となった。例文帳に追加
Thus there was a department for the study of Buddhism within the School of Literature, but when the department was reorganized it joined with the Department of History and the Department of Japanese Language, and in the 2004 academic year the Department of Literature became the Department of the Humanities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。例文帳に追加
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. - Tatoeba例文
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。例文帳に追加
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject. - Tatoeba例文
彼は数学がほとんど分かってないのに、ましてや化学なんて。例文帳に追加
He knows little of mathematics, still less of chemistry. - Tatoeba例文
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。例文帳に追加
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. - Tanaka Corpus
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。例文帳に追加
Geometry, about which I know nothing, seems a very dull subject. - Tanaka Corpus
学校まで設けられない場合には、子守学級が設けられた。例文帳に追加
When establishing a school was impossible, a class was formed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。例文帳に追加
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. - Tatoeba例文
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。例文帳に追加
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. - Tanaka Corpus
学習者の学習スタイルに合わせて、音声を利用した学習を進めることができない。例文帳に追加
To advance learning using a voice according to a learning style of a learner. - 特許庁
大学寮で学んだ儒学者であるが、漢詩文はほとんど残っていない。例文帳に追加
Although he was a Confucian scholar who studied at the Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system), scarcely any Chinese prose and poetry by him remains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
呼吸器内科とリウマチ学例文帳に追加
respiratory medicine and rheumatology - Weblio Email例文集
学内陸上競技大会.例文帳に追加
an intramural track meet - 研究社 新英和中辞典
《主に英国で用いられる》 学内居住.例文帳に追加
intramural residence - 研究社 新英和中辞典
病院[大学]構内は駐車禁止.例文帳に追加
No parking within the hospital [university] precincts. - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |