宝庫を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
イノベーションとアイデアの宝庫です例文帳に追加
Of innovation and ideas. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここは文学の宝庫だな例文帳に追加
This place is a treasure trove of literature. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
正倉院宝庫(校倉造)例文帳に追加
Shoso-in Treasure Repository (Azekura-zukuri style of architecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自然は 食べ物の宝庫だぞ例文帳に追加
Nature is a treasure trove for food. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
情報の宝庫 《百科辞典など》.例文帳に追加
a repertory of information - 研究社 新英和中辞典
植物多様性の宝庫です例文帳に追加
It is a treasure trove of botanical diversity. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
フルーツと野菜はビタミンの宝庫です。例文帳に追加
Fruits and vegetables are good sources of vitamins. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
かんきつ類はビタミンCの宝庫です。例文帳に追加
Citrus fruits are a rich source of Vitamin C. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この島は 薬草の宝庫なんだろ?例文帳に追加
This island is a treasure trove of medicinal herbs, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
賀茂別雷神社神宝庫(1628年建造)例文帳に追加
Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Shinhouko (constructed in 1628) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
炭素や生物の多様性の宝庫例文帳に追加
It's a massive store of carbon, it's an amazing store of biodiversity - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
勅封はこの宝庫に施されている。例文帳に追加
These treasure houses are "chokufu" (having the Imperial seal). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重要文化財「春日大社本社宝庫」例文帳に追加
Important Cultural Property - 'Kasuga-taisha main shrine, Hoko Treasure House' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あの婚活パーティーは 脱税の宝庫です。例文帳に追加
That marriage party activity is a treasure trove of tax evasion. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
だって ここは限定味の宝庫なんだもの例文帳に追加
But this is a treasure trove of limitedtime flavors. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女の本は新しいアイデアの宝庫だった例文帳に追加
her book was a treasure trove of new ideas - 日本語WordNet
野生動物の宝庫 サバンナで狩りをしながら例文帳に追加
Hunting the animals on those meat locker savannahs, moving up - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これがトウモロコシの 遺伝的多様性の宝庫です例文帳に追加
This is the genetic biodiversity storehouse of corn. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。例文帳に追加
The Internet is an invaluable source of information. - Tanaka Corpus
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。例文帳に追加
The Internet is an invaluable source of information. - Tatoeba例文
ここは植物多様性の宝庫 であるだけでなく例文帳に追加
Not only is this a treasure trove of botanical diversity - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
忍の体は情報の宝庫。 何よりの手がかりです。例文帳に追加
A ninja's corpse is a treasure trove of information. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
現在、宝物の大部分は西宝庫に収納、東宝庫には修理中の品や、西宝庫に収納スペースのない、大量の染織品が収納されている。例文帳に追加
Today, most of the treasures are kept in the West Treasure House, while the East Treasure House holds articles undergoing repair and many textiles for which the West Treasure House does not have sufficient space. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大寺法華堂(三月堂)、正倉院宝庫例文帳に追加
Hokke-do Hall (also called Sangatsu-do Hall) in Todai-ji Temple/the treasury of Shoso-in Treasure Repository - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すばらしい絵画や彫刻があり 美の宝庫です。例文帳に追加
It's a treasure house of beauty, where you can find marvelous paintings and sculptures. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
校倉造の宝庫は長年、宝物を守ってきた。例文帳に追加
The treasure house, which is in the Azekura-zukuri style, has protected the treasures for a long time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。例文帳に追加
Supermarkets are full of examples of visual merchandising strategy. - Weblio英語基本例文集
また,カナディアン・ロッキーは5億3000万年前の化石の宝庫でもある。例文帳に追加
The Canadian Rockies also contain a treasure trove of 530-million-year-old fossil remains. - 浜島書店 Catch a Wave
-11月、正倉院宝庫開封に立ち会うため奈良に一時滞在。例文帳に追加
In November, he made a short stay in Nara to see the unsealing of Shoso-in Treasure House. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中新世の安山岩類から成っており、まさに自然の宝庫である。例文帳に追加
The island consists of Miocene Anzangan (andesite) and other rocks: truly a natural treasury. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の本は、この説明についての驚くべき事実の宝庫なのです。例文帳に追加
His book is a repository of the most startling facts of this description. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |