1153万例文収録!

「客人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

客人を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 118



例文

客人例文帳に追加

Our guest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ようこそ お客人例文帳に追加

Welcome, guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

新来の客人例文帳に追加

a newly-arrived guest  - EDR日英対訳辞書

田舎の客人例文帳に追加

a visitor from the country  - 斎藤和英大辞典

例文

最初の客人例文帳に追加

Our first guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

と、客人が答えた。例文帳に追加

repeated our visitor.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

客人は大歓迎だ例文帳に追加

Guests are always welcome here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その客人というのは?例文帳に追加

By a guest, you mean who? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人とは珍しいな例文帳に追加

It's rare to have a guest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

彼は客人を優遇する例文帳に追加

He keeps open house.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は客人を優遇する例文帳に追加

He is hospitable to his guests  - 斎藤和英大辞典

客人と話がしたいの例文帳に追加

I need to talk to your guest, please. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人に粗相の無いように例文帳に追加

Be careful in your attentions to the guest!  - 斎藤和英大辞典

来る人去る人 《旅人・客人など》.例文帳に追加

comers and goers  - 研究社 新英和中辞典

父の お客人も そうやった。例文帳に追加

A guest of my father did it like that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

失礼 客人の前に立たないで例文帳に追加

Please. not in front of the client. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人って コイツ...? しかも 木ノ葉って!例文帳に追加

Customers are ... and konoha! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

君らは囚人じゃない 客人例文帳に追加

You're not prisoners here, you're guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

白山姫神社(客人)白山姫神例文帳に追加

Shirayamahimejinja (Kyakujin) Shirayamahimenokami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

客人に対する礼を知っている例文帳に追加

He is courteous to his guests.  - 斎藤和英大辞典

シロウは客人として迎えました例文帳に追加

Shirou has taken you in as his guest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼の堂々たる客人の殺人者例文帳に追加

the murder of his kingly guest  - 日本語WordNet

客人に相応しい部屋を 用意しろ例文帳に追加

Find suitable rooms for our guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼は私の患者だし客人例文帳に追加

He's my patient and a guest in my home. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人はやや恥ずかしそうに笑った。例文帳に追加

Our visitor gave a rather shamefaced laugh.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

客人は何か 興味深い話はしたか?例文帳に追加

Our guest say anything interesting? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

婦人が客人にお愛想をしている例文帳に追加

The lady is doing the amiable to her guests.  - 斎藤和英大辞典

あの人は客人をていねいにあしらう例文帳に追加

He receives his guests with courtesy.  - 斎藤和英大辞典

そして客人は包みの紐を解いた。例文帳に追加

and his visitor, untying the string that bound it,  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

茶会などで客人が一人のこと例文帳に追加

the state of being the only guest at a tea party  - EDR日英対訳辞書

自分の屋根の下で客人を殺したからだ例文帳に追加

He killed a guest beneath his roof. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

忠実様。 忠盛殿は この宴の客人...。例文帳に追加

Tadazanesama. tadamori is a guest for this party... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人はその様子を見てから先を続けた。例文帳に追加

His visitor observed the look, and proceeded.  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

客人は随分の間、 食べてなさそうだ例文帳に追加

I don't imagine our guest has eaten anything for quite some time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

仕事は患者の為 キッチンは客人の為例文帳に追加

Office hours are for patients. my kitchen is always open to friends. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

こん方は我々の友人だ お客人でもあぴ例文帳に追加

Herr snake is our friend and our guest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人用の寝室は居間に改造された.例文帳に追加

The guest bedroom has been converted into a sitting room.  - 研究社 新英和中辞典

スパイは客人ではない. - 彼はスパイじゃない例文帳に追加

A spy is not a guest. he's not a spy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人は三々五々連れ立って帰り始めた例文帳に追加

The guests began to depart by twos and threes.  - 斎藤和英大辞典

客人は興奮して椅子から腰を浮かした。例文帳に追加

Our visitor half rose from his chair in his excitement.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

その必要はない スターク殿は名誉の客人例文帳に追加

There's no need for that. lady stark is an honored guest. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

とかく都合の悪い時間に客人は来るものだ例文帳に追加

Visitors come and see us at awkward times. - Eゲイト英和辞典

主人が玄関まで出て客人を迎えた例文帳に追加

The master of the house came out to the door to meet the visitor.  - 斎藤和英大辞典

玄関番が客人をていねいに客間へ通した例文帳に追加

The door-boy bowed the visitor into the parlour.  - 斎藤和英大辞典

私はドイツが保証する市民と 客人の保護のために例文帳に追加

Germany guarantees its citizens and its guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なるほど 宇宙からの客人にはそう見えるのか例文帳に追加

I see... so that's what it looks .like to a visitor from space. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

客人として社会的なライオンを引きつけようとする誰か例文帳に追加

someone who tries to attract social lions as guests  - 日本語WordNet

我が王 女王 私は貴方の客人を接待していました例文帳に追加

My king and queen, I was just entertaining your guests. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ギリーよ あなたと息子は 我々の客人として迎えよう例文帳に追加

Gilly, you and your son will be our guests for the time being. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

客人はよろよろと立ちあがり、右手でマントルピースを掴んだ。例文帳に追加

Our visitor staggered to his feet and clutched the mantelpiece with his right hand.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS