1016万例文収録!

「宮越徹」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宮越徹に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宮越徹の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

透湿性釉薬を施した多孔質セラミック応用製品例文帳に追加

POROUS CERAMIC APPLIED PRODUCT WITH MOISTURE PERMEABLE GLAZE - 特許庁

透湿性釉薬を施した多孔質セラミックス例文帳に追加

POROUS CERAMICS WITH MOISTURE PERMEABLE GLAZE APPLIED THERETO - 特許庁

特に人混みへ入っていく場合には、手刀をやりつつやや腰をやや屈め気味にしながら「すみません」「前を通ります」などの言葉を添えて通る場合が多い。例文帳に追加

Particularly when a Japanese person enters a crowd, they will often do so while saying "Excuse me" or "Passing in front" and making a chopping motion with their upper body leaning slightly forward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮膚やタオルとの親和性が高く、ねばりがあり、皮膚やタオル上で均一に伸び広がりやすいペースト状の洗浄剤であり、且つ起泡性に富み、泡が細かくて伸びやすい特性を持つ洗浄剤の提供。例文帳に追加

To provide a cleaner which has high affinity with skin and towel, has glutinosity and is easily extended on the skin and towel as the paste-like cleaner, further, is excellent in foaming property and has easily extensible characteristic because of fineness of foam. - 特許庁

例文

そしたら着物を着てやろうというので蚊帳(かや)で着物を拵え素透(すどお)しでよく見えるのに平気で交番の前を歩いていた。」例文帳に追加

Then, my grandfather obeyed the cop's request, and began to wear kimono which was, however, made of transparent kaya fabricks (a mosquito net for bed) and did not hesitate to walk in it in front of the police station."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

グリッド検出用スイッチを設けるとグリッドがない場合でも誤ってスイッチを押したり、バーコード等をセンサで読み取ると透光部が指紋や油脂等で汚れて誤検知を起こしやすい。例文帳に追加

To provide a radiographic device whose grid isn't erroneously detected by a subject or an operator, as it doesn't not require electric connection works, or the like. - 特許庁

織田長益(有楽斎)、千道安(利休の実子)、荒木村重(道薫)を加えて「十哲(じってつ)」と呼称される場合もある。例文帳に追加

The term "Jittetsu" (ten leading disciples) is sometimes used by adding Nagamasu ODA (Urakusai), Doan SEN (a son of Rikyu) and Murashige ARAKI (Dokun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耐オフセット性、感光体へのフィルミング保存安定性に優れ、ドクターブレードに対して固着/融着を引き起こしたり、トナー同士の固結や凝集が生ずることのないトナー用離型剤マスターバッチを提供すること。例文帳に追加

To provide a toner release agent masterbatch which is excellent in anti-offset property, and filming preservation stability to a photoreceptor and causes no sticking/fusion to a doctor blade, or concretion or aggregation of toners. - 特許庁

やがて、両者の対立は全国の大名の兵力(享徳の乱の最中の関東を除く)を政治の中心地である京都に結集して遂に大規模な軍事衝突を引き起こしたこれが応仁の乱である。例文帳に追加

Eventually, the conflict between each side led to all the daimyo in the country (except for daimyo from the Kanto during the Kyotoku Rebellion) concentrating their military forces in Kyoto, the governmental capital, until at last, with these large-scale armies in such proximity, armed conflict was inevitable, and the Onin War began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浴用のタオルに関するものであり、独りで背中を洗うとき、細長く丸めたタオルの中央部分に膨らみをもたせると、背中が洗い易くなり、背中の洗い残しを解消することができる。例文帳に追加

To prevent one's back from being left unwashed when washing the back by oneself by expanding the central part of a towel which is crumpled into a narrow and long shape and facilitating the washing of the back, in regard to a bath towel. - 特許庁

例文

だが成氏も享徳の乱を起こして、古河城に逃れて古河公方を名乗り、更に上杉氏は山内上杉家と扇谷上杉家に分裂したため、応仁の乱が始まるよりも前に関東地方は騒乱状態となる。例文帳に追加

However, Shigeuji also raised the Kyotoku Rebellion and escaped to Koga-jo Castle, where he named himself Koga-kubo (古河公方), and as the Uesugi clan split into the Yamanouchi Uesugi and Ogigayatsu Uesugi families, the Kanto region was in a state of turbulence before the Onin War started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本博文著「江戸お留守居役の日記」等によると毛利家では長門国の萩城を残して岩国城などを破却し幕府に報告したが幕府の反応は「毛利家は周防国、長門国の二国だから周防国の岩国城まで破却する必要はなかった筈」というものであった。例文帳に追加

According to the book 'Journal of House Sitting in Edo' written by Hirofumi YAMAMOTO and other materials, the Mori clan reported to the bakufu after the clan destroyed castles such as Iwakuni-jo Castle while leaving Hagi-jo Castle in Nagato Province, then, the bakufu replied, 'Since the Mori clan owns only two provinces, Suo and Nagato, you did not have to destroy Iwakuni-jo Castle in Suo Province, additionally.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより上記筒編み生地1のむらな染色に基づく非染色箇所1Aや染色箇所1Bとしての濃色部分1a、淡色部分1b、ぼかし部分1c等を散在させて、かすれたような微妙な変化に富んだ手作り風の模様をもったボディタオルを量産可能とする。例文帳に追加

Undyed portions 1A and dark-colored portions 1a, light-colored portions 1b, and gradated portions 1c serving as dyed portions 1B, resulting from uneven dyeing of the cylindrically-woven fabric 1, are scattered to mass-produce a body towel with a pattern that looks as if handmade having subtle variations that make it look blurred. - 特許庁

狭義では三条実美、岩倉具視、木戸孝允、西郷隆盛、大久保利通、伊藤博文、井上馨、山縣有朋、西園寺公望の九名を指している(ただし、下野期間が長く、西南戦争を引き起こした西郷隆盛に関しては、疑問符が付くかもしれない)。例文帳に追加

In a narrow sense, it refers to 9 people: Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Takayoshi KIDO, Takamori SAIGO, Toshimichi OKUBO, Hirobumi ITO, Kaoru INOUE, Aritomo YAMAGATA and Kinmochi SAIONJI (however, Takamori SAIGO, who retired from public life for a long time and initiated Seinan War, might come into question).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気融着継手において、ターミナルピンに異物や水分が付着すると、接触抵抗が増大して継手抵抗の測定により継手の種類を識別する際の誤認を引き起し、融着不良を引き起こす、といった問題を解消する。例文帳に追加

To solve the problem in an electrically fused joint of defective fusion being caused by erroneous misrecognition of a joint type, caused by the measurement of joint resistance resulting from increase of contact resistance due to adhesion of a foreign matter or water to a terminal pin. - 特許庁

200石...桐野利秋(鹿児島藩士)、岩村高俊(高知藩士)、船越衛(広島藩士)、四条隆平(公卿)、沢為量(公卿)、橋本実梁(公卿)、久我通久(公卿)、西四辻公業(公卿)、壬生基修(公卿)、鷲尾隆聚(公卿)、岩倉具経(公卿)例文帳に追加

200 koku... Toshiaki KIRINO (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Takatoshi IWAMURA (a feudal retainer of Kochi Domain), Mamoru FUNAKOSHI (a feudal retainer of Hiroshima Domain), Takatoshi SHIJO (a court noble), Tamekazu SAWA (a court noble), Saneyana HASHIMOTO (a court noble), Michitsune KOGA (a court noble), Kiminari NISHIYOTSUTSUJI (a court noble), Motoosa MIBU (a court noble), Takatsumu WASHINOO (a court noble), Tomotsune IWAKURA (a court noble)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図柄表示ベルト5は、透光性のプラスチックフィルム51の裏面8に図柄6を構成する数字52aや円形部分52bを印刷し表面に縮み印刷を施してから真空成形して、図柄6部分を遊技者側で凸にしているので、立体性があり装飾効果が向上する。例文帳に追加

The pattern display belt 5 has three-dimensional properties to improve the decoration effect since the part of a pattern 6 is projected on the side of a player by performing vacuum molding after printing a numeral figure 52a and a circular part 52b constituting the pattern 6 on the rear face 8 of a light transmissive plastic film 51 and performing shrinkable printing to a front face. - 特許庁

一方、吉宗の侍医として仕えていた荻生は「大明律例訳義」が原文を載せていないことに批判的で1723年(享保8年)に明律原文に校訂・句読を施した「官准刊行明律(訓点本明律)」を著した。例文帳に追加

Meanwhile, Ogyu who served as the court physician for Yoshimune, was critical of the fact that 'Daiminritsureiyakugi' did not contain the original text, and in 1723, authored 'Kanjunkankominritsu' (kuntenbonminritsu), which added revisions and punctuation to the original Ming code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前布の紐は後(帯の結び目)で一度交差させて前に出し、前布の下5cmから10cmを紐が通るように按配して(かりにこれを(a)とする)、もういちど交差させ(二度目に紐をどこで交差させるかは、右腰、左腰、前布の中央などさまざまなやり方があるが、一般的には右腰であることが多い)、後で紐を結ぶ。例文帳に追加

Cross the straps of the front cloth at the back (the knot of the obi [sash]) once, pull it forward, pass the straps 5 to 10 cm below the front cloth (referred to as [a] below), cross them again (there are various methods of crossing them the second time, such as the right or left of the waist, or the center of the front cloth, but it is generally crossed at the right of the waist) and tie them at the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも60年代半ばまでは業界的にはNET系のプロダクションと見られていたと、キャラクター作品担当のプロデューサーだった平山亨は後日雑誌「宇宙船」で回顧している。例文帳に追加

Even so, Toru HIRAYAMA, a producer in charge of character series at that time, later looked back and commented in the magazine 'Uchusen' that by the middle of the 1960s Toei was regarded as an NET-affiliated production company within the industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

積層鉄心個片12内を通る磁束は常に方向性電磁鋼板の磁化容易方向16に流れ、また回転時の極歯や空隙内に流れる磁束の方向の変化が小さくなり、鉄損,励磁電流,コギングトルク,誘起電圧の歪みやトルクリップルが低減でき、モータの高効率化が可能である。例文帳に追加

Since the magnetic flux which passes in the laminated core piece 12 always flows in the easy magnetization direction 16 of the directional rolled magnetic steel sheet and the change of the magnetic flux direction which flows in the pole teeth and the air gaps when rotating becomes small, the iron loss, excitation current, cogging torque, distortion of the induced voltage and torque ripple can be made small and the efficiency of the motor can be improved. - 特許庁

以上この3つを(株式の)2分の1を処分した後も、上乗せ規制として残しておるわけですから、そういったことをしっかり理解して頂いて、WTO協定を始めとする国際約束の基本的精神に反するものでないというふうに考えております。例文帳に追加

These three requirements will remain as additional regulations after the disposal of half of government-held shares. I would like you to understand that. I believe that the reform does not contravene the basic spirit of international commitments such as the WTO agreement.  - 金融庁

印画紙の端部に透孔を穿設してカットマークやソートマークを形成する一対の穿孔装置を、通常は一方のもののみを作動させ、該一方の穿孔装置に故障等の支障が生じた場合には他方の穿孔装置を作動させることにより、運転を停止させることのない写真焼付装置を提供する。例文帳に追加

To provide a photoprinting system whose operation is not stopped by operating one of a pair of perforating apparatuses for forming a cut mark and a sorting mark by perforating a through-hole at the end part of a printing paper, normally, and operating another perforating apparatus, when hindrance such as a fault occurs in the former perforating apparatus. - 特許庁

当初の義政は祖父・義満や父・義教の政策を復活させようと試み、また鎌倉公方(後に古河公方)足利成氏と関東管領上杉氏との大規模な内紛(享徳の乱)に対しては成氏追討令を発して異母弟の堀越公方・足利政知を派遣するなどして積極的な介入をした。例文帳に追加

At the beginning, Yoshimasa tried to revive the political agenda of his grandfather, Yoshimitsu, and his father, Yoshinori, and he actively intervened in the large-scale infighting (the Kyotoku War) between Kamakura-kubo (later Koga-kubo) Shigeuji ASHIKAGA and Kanto-kanrei Uesugi clan by ordering Horigoe-kubo Masatomo ASHIKAGA, his younger brother by a different mother, to subjugate Shigeuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府・宮内省鷹匠の技術は、村越仙太郎(1857?-1937)・花見薫(1910-2002)ら、退職した宮内省/宮内庁鷹匠により民間有志に伝えられ、現在活動している鷹狩従事者(松原英俊を除く)は、特定流派名を名乗るか否かに関わらず、そのいずれかの技術的系譜を引く。例文帳に追加

The technique of Takajo of the Shogunate and Imperial Household Ministry was tranferred to private volunteers by Takajo such as Sentaro MURAKOSHI (c.1857-1937) and Kaoru HANAMI (1910-2002), who retired from the Imperial Household Ministry or Imperial Household Agency, so those who practice Taka-gari at present (except for Hidetoshi MATSUBARA) succeed either technique whether they identify with a specific school or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはもう、やはり十数年前の金融危機があり、あのとき本当にひどい試練を受けましたので、金融危機に対する破綻法制、あるいは金融早期健全化法等をつくっておりますし、そういった意味で日本の金融、あるいは金融関係は、きちんと自己資本比率、あるいはソルベンシー・マージン(比率)等、安定しておるといえども、非常に邦銀の格付が下がったりしております。例文帳に追加

A little more than a decade ago, the Japanese financial industry experienced severe hardship due to a financial crisis, and we established a legal framework for the resolution of the failure of financial institutions to deal with the financial crisis and enacted the Act on Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions. Therefore, in the Japanese financial sector, there is stability in terms of capital adequacy and solvency margin ratios. Even so, the credit ratings of Japanese banks have been downgraded.  - 金融庁

この時期、諸国の神社領は、地頭、非御家人のみならず、本所による恣意的な神官任命や別相伝(神社領が細分化され本所である摂関家等の縁故者に占有されること)承認により、神官による神社領管理が不安定となっており、このため財源に事欠くことから神社における諸儀式が滞るようになっていた。例文帳に追加

In this period, the management of shrine estates by Shinto priests was destabilized by arbitrary appointment of priests and approval of betsusoden (fragmentation of shrines' estates to be separately possessed by Sekkanke (families qualified for appointment as Prince Regent or Chief Advisor to the Emperor) or other persons having particular relations, who were honsho (nominal landowners)) by not only jito (estate stewards) and higokenin (lower-ranking samurai not under official control of the Bakufu) but also by honsho, and the consequent lack of funds prevented shrines from duly performing various rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耐オフセット性、感光体へのフィルミング保存安定性に優れ、ドクターブレードに対して固着/融着を引き起こしたり、トナー同士の固結や凝集を生じさせることのないトナー用離型剤マスターバッチ、このような離型剤マスターバッチを用いた電子写真用トナー、及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a release agent master batch for toner, which is excellent in offset resistance and storage stability, and prevents filming on a photoreceptor, and does not cause problems of sticking / melt sticking on a doctor blade and solidification or aggregation of toner particles, and to provide an electrophotographic toner using the above release agent master batch, and a method for manufacturing the toner. - 特許庁

耐オフセット性、感光体へのフィルミング保存安定性に優れ、ドクターブレードに対して固着/融着を引き起こしたり、トナー同士の固結や凝集を生じさせることのないトナー用離型剤マスターバッチ、このような離型剤マスターバッチを用いた電子写真用トナー、及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a release agent master batch for toner, which is excellent in offset resistance and storage stability, avoiding filming on a photoreceptor, and does not cause problems of sticking / melt sticking on a doctor blade and solidification or aggregation of toner particles, and to provide an electrophotographic toner using the release agent master batch, and a method for manufacturing the toner. - 特許庁

関東地方のパスネットや中部地方のトランパス(交通プリペイドカード)などはカード残額が初乗り運賃に満たない場合、そのカードで入場できないが、スルッとKANSAIの各カードは残額が10円でもあれば改札を通ることができ、降車の際に乗り越し精算すればよいということになっている。例文帳に追加

The prepaid card such as Passnet in the Kanto region or the Tran-Pass in the Chubu region cannot be used to go through the ticket gate if the credit balance is less than the base rate; however, the Surutto KANSAI card can be used in the same situation even the balance of the card is 10 yen, in which the balance can be paid after the passenger goes through the ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然、外国の金融機関にとりましては、JBICだとかJETROがきちっと間に立ってやっているのですから、これは言うなれは半官半民のようなものですから、安心できるということで、地域の金融機関もこの企業と付き合えるのではないかということになります。それくらいの支援も政府がさせて頂かないと、今、こういう円高の中で、この前から中小企業金融円滑化法は1年延長するということを決定させて頂きましたけれども、これは法律が通ることが非常に必要でございますが、そういった意味で中小企業を具体的に海外、特にアジアの市場に向けて安心して進出しやすくする。そして、官と民とのベストバランスが大事だということを申し上げている通り、官は官のいいところ、民は民のいいところ、それをお互いに助け合って、出し合って日本の経済を興していきたいというふうに思っているから、こういう政策を決定させて頂きました。これは事務方が非常によく頑張ってくれました。例文帳に追加

Naturally, from the perspective of a local foreign financial institution, the proper involvement of a semi-public JBIC or JETRO would be sufficient reason for it to do business with Japanese companies as it would provide peace of mind. I believe that it is the lowest level of support that the government should provide. Amid the high yen situation, we have just made a decision to have the SME Financing Facilitation Act extended for one year. It is vital to have the bill passedfor the purpose of making it easier for SMEs to enter overseas markets, specifically, Asian markets, with peace of mind. As I pointed out the importance of the best public-private balance, our decision to launch this policy reflects our wish to elevate the Japanese economy by having the public and private sectors help each other to bring out the best of each other's strengths. Our administrative staff made a huge effort to put this policy measure together.  - 金融庁

私が今さっき言いましたように、既存債務でも、どうしても津波で流れた工場の機械だとか、それは金融機関が少し債務免除してあげたいなと思っても、それは金融機関に資本力の強化がありませんと、要するに債務を減免してやったり、場合によったら、それはあくまでケース・バイ・ケースで民間金融機関の経営者の判断でございますけれども、それは客観的にしにくいというようなことになるわけでございますから、やはり資本を強化すれば、ニューマネーのそういった既存債務の減免、あるいは場合によったら放棄だとか、そういう幅が広がるわけですから、そういう意味で金融機能強化法というのをずっとやらせていただいておるのです。例文帳に追加

Even if a financial institution wants to forgive a loan on a factory machine swept away by the tsunami, it may not be able to do so unless its capital base is strengthened. Although this is up to managers of private financial institutions to decide on a case-by-case basis, if the capital base is strengthened, reducing or forgiving existing debts may be added to the range of available options.  - 金融庁

例文

坩堝16に供給された材料を加熱要素22,24により溶融して製造した融液は、チューブの形状を定める毛管ギャップを通りメニスカスを形成し、上方の先端区域で凝固しながら、引き上げ手段48によって、矢印50の方向に持ち上げられ、多角形のチューブが製造される。例文帳に追加

The melt produced by melting the material supplied into a crucible 16 with heating elements 22, 24 passes through a capillary gap defining a tube shape and forming a meniscus while solidifying the upper end region thereof by pulling it with a pulling means 48 in a direction indicated by the arrowhead 50 so that a polygonal tube is produced. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS