1016万例文収録!

「小粋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

小粋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

小粋な青年例文帳に追加

a dapper young man  - 日本語WordNet

彼女、小粋な服装してるよね。例文帳に追加

Her dress has an understated charm. - Tatoeba例文

私は彼に小粋に挨拶した例文帳に追加

I gave him a smart salute  - 日本語WordNet

可愛らしく小粋な女性例文帳に追加

an intelligent, attractive woman  - EDR日英対訳辞書

例文

彼女、小粋な服装してるよね。例文帳に追加

Her dress has an understated charm.  - Tanaka Corpus


例文

彼女はその説から文章をいくつか抜した例文帳に追加

She extracted some sentences from the novel. - Eゲイト英和辞典

彼はそれ以来、小粋なお笑いをたくさんやってきた。例文帳に追加

He's done lots of smart, funny stuff since then. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

にペットとして飼われる非常に型の数品種例文帳に追加

any of several breeds of very small dogs kept purely as pets  - 日本語WordNet

四畳半趣味という,部屋で遊興する趣味例文帳に追加

pleasure experienced in a small elegant room, called four and a half tatami mat pleasure  - EDR日英対訳辞書

例文

細刷毛:ぶりの銀杏髷で武家とも町人ともつかないな印象。例文帳に追加

Hosohake: A small type of Ichomage giving an impression of a stylish guy between a samurai or townsman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「カツドウヤ」を自称する小粋な生き方は多くの文化人をひきつけた。例文帳に追加

His sophisticated lifestyle of proclaiming himself 'Katsudo-ya' (film person) attracted numerous intellectuals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説という,ほかの形式では表現できない説固有の要素のみによる例文帳に追加

a novel based exclusively on fiction  - EDR日英対訳辞書

江戸の人の出で立ちと言えば、な濃い茶系統か鼠色系統の絹物の紋の衣装一式に本多髷だった。例文帳に追加

Suijin in Edo was commonly dressed in a complete outfit of fine-patterned silk kimono in chic dark brown or dark gray with Hondamage hairstyle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綜絖の経糸の方向で、綜絖の配列ピッチを短縮することにより、経糸に所定の開口量を与えるに際して、綜絖の往復移動量をさくできるようにする。例文帳に追加

To provide a shed-forming device with which when warps are provided with fixed shedding by shortening the arrangement pitch of heddle frames in the warp direction of the heddle frames, the reciprocation amounts of the heddle frames are reduced. - 特許庁

いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。例文帳に追加

Some witty dialogue adds piquancy to the story.  - Weblio英語基本例文集

団七がどことなくもっさりした脂ぎった役柄なのに対して、徳兵衛はすらりと小粋な役柄である。例文帳に追加

Danshichi plays somehow a dowdy and oily role, while Tokube plays a slim and sophisticated role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2-4-31表 東アジア諸国・地域の中企業向け政策金融制度抜例文帳に追加

Table 2.4.31 Excerpts of policy finance systems for SMEs in East Asian countries - 経済産業省

江戸からかみのデザインは、捺染に適した小粋な江戸紋が多用されたのが特徴のひとつといえる。例文帳に追加

One of the characteristics of Edo karakami design can be said that the chic Edo-komon (fine patterns utilized in Edo) which is suitable for printing, is often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注意:This module is unneeded: everything here couldbe done via the % string interpolation operator. fpformat モジュールは浮動数点数の表示を 100% 純に Python だけで行うための関数を定義しています。例文帳に追加

The fpformat module defines functions for dealing with floating point numbers representations in 100% pure Python. - Python

「酒は燗、肴は気取り(味なさかな)、酌はたぼ(髷を結った芸者)」などと江戸人はがった。例文帳に追加

People in Edo showed off saying "Sake should be taken warm, sakana (dishes eaten with sake) should be kidori (dishes without peculiar flavor), and shaku (a person who serves sake) should be done by tabo (geisha with traditional Japanese hair style)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの施設は山頂に平場を作事するなど純な軍事施設の「城」に比べると簡素な造りで狭であることが多い。例文帳に追加

For these facilities a flat space was created on top of a mountain and were simple and small compared with pure military castle facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェーハ12は、ウェーハ保持プレート18上で純より比抵抗がさい二酸化炭素水により浮上する。例文帳に追加

The wafer 12 floats more than the carbon dioxide water whose specific resistance is smaller than purity on the wafer holding plate 18. - 特許庁

外出の際に物類を従来よりもな感じで携行することができるものを提供しようとするもの。例文帳に追加

To provide a hanging towel with which small articles can be carried in a more fashionable way than in conventional ways when going out. - 特許庁

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題委員会「中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜例文帳に追加

Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt]  - 経済産業省

このXMLを先程抜したXMLに追加して、のファイルの末尾に/guideをを追加すれば、(最限の内容ではありますが)有効なガイド・ドキュメントの完成です:例文帳に追加

If you append this XML to the XML in the previous excerpt and append a/guide to the end of the file, you'll have a valid (if minimal)guide document:  - Gentoo Linux

武士が好んだ細かな幾何学模様で簡素でな印象の江戸紋とは違い、友禅模様を基本にした色鮮やかで伸びやかな印象が持ち味である。例文帳に追加

Unlike Edo-komon with a simple and stylish impression using fine geometrical patterns preferred by samurai, the feature of Kyo-komon is a colorful and free impression based on the yuzen patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重厚で陰惨な『村井長庵』に比べるとよりすっきりとした筋立てで、明るく、と娯楽に富んでおり、團次と菊五郎の芸風の違いを知り尽くした黙阿弥の手腕が光る一編となっている。例文帳に追加

Compared to the deep and grim "Choan Murai," it has much simpler plot, is cheerful, is filled with sophistication and entertainment, and is a piece that displayed skills of Mokuami who had full knowledge of a difference in the artistic style beween Kodanji and Kikugoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆるプログラムピクチャーと呼ばれるような品でも、今日でも新鮮さが失われないスマートさがあり、純に娯楽作品として楽しめるのが大きな特徴である。例文帳に追加

His films, even small pieces like the so called 'program pictures,' conserve an air of sophisticated freshness, and even nowadays, they are enjoyable as pure entertaining movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判および分金が生金(純金)および花降銀(純銀)の合金で銅は不純物程度でしか含まれないのに対し、大判では3%程度の銅が意図的に加えられ、黄金色を演出させ審美性を持たせているとされる。例文帳に追加

Koban and Bukin were made of mixed metal of pure gold and pure silver, and the amount of contained copper was at impurity level; whereas, about 3% of copper were intentionally added to Oban in order to have the color of gold to make it more aesthetic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の手法を用いて、クラッドの屈折率を純石英のそれよりさくすることにより、伝送損失が極めて低い光ファイバを得ることができる。例文帳に追加

An optical fiber of extremely small transmission loss can be obtained by making refraction index of clad smaller than that of pure quartz. - 特許庁

波長可変カーボンナノチューブ素子に関し、一本のカーボンナノチューブに対して純な引っ張り応力の印加が可能な数mm以下のサイズの型デバイスを実現する。例文帳に追加

To achieve a small-sized device wherein its size is not larger than several mm and a pure tensile stress can be applied to a single carbon nanotube, with respect to a wavelength-variable carbon nanotube element. - 特許庁

経済的であるとともに、光学純度の減少なしに副生成物としての3級アルコールの生成を最限にする光学的に純な(R)−体または(S)−体のテトラフラニルケトンの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for profitably producing an optically pure (R)- or (S)-tetrahydrofuranyl ketone without reducing the optical purity, while minimizing the production of tertiary alcohols as by-products. - 特許庁

椿油の精製が完了して他の容器に移し換えるまでに、極力大気中の空気と接触させずに、可及的に成分変化のない純な精製オイルとして、最終利用者にまで提供する。例文帳に追加

To provide camellia oil to an end user as pure refined oil of less composition changes as much as possible without bringing the oil with air in the atmosphere as much as possible before the camellia oil is refined and transferred to another small container. - 特許庁

このような関係は、純売業者に類する立場にその発行人を据えるほどにまで、その製品の製造に対する発行人の影響力を限定する。例文帳に追加

Such a relationship limits the issuer’s influence on the product’s manufacturing to the extent that it puts the issuer in a similar position to that of a pure retailer. - 経済産業省

その後すぐに、そこから、やぎひげをはやした小粋な若い労働者が出てきて、表に通じる階段を降りようとしたが、その前にランプでパイプに火をつけた。例文帳に追加

A little later a rakish young workman, with a goatee beard and a swagger, lit his clay pipe at the lamp before descending into the street.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

回転22は、前記硬性パイプ7の内径よりもさい外径を有する管状部材にて形成され、前記硬性パイプ7に挿入されて前記対物レンズ群8から導光される被写体像を撮像するCCD12を配設している。例文帳に追加

A rotary frame 22 is made up of a tubular member with the outer diameter smaller than the inner diameter of the hard pipe 7 and is inserted into the hard pipe 7 while a CCD 12 is disposed therein to take images of objects optically guided from the group 8 of the objective lenses. - 特許庁

人数家庭や一人暮らしで、一杯分のコーヒー又は紅茶、緑茶等を水又湯を注いで抽出する際、手間や時間をかけることなく残留塩素等の有害物質を吸着、除去し、香り、味ともに純なコーヒーや紅茶、緑茶等を楽しむことを可能とする。例文帳に追加

To enable a person to enjoy a cup of coffee, black tea or green tea and so forth having both of a pure fragrance and a pure taste by adsorbing and removing harmful substances such as residual chloride without spending labor or time when one cup of coffee, black tea or green tea and so forth is extracted by pouring water or hot water for a small member family or a person living alone. - 特許庁

固体潤滑膜と相手材との接触部以外の摩擦による影響をさくし、ローラ単体の試料を転がり状態で評価するとともに、ローラのスピン滑りを減らし、より純に転がり状態に近い状態での評価を行う。例文帳に追加

To reduce an influence of friction other than that in a contact part between a solid lubricating film and a mating material to evaluate a sample of a roller single body under a rolling condition, and to reduce spin slip of the roller to evaluate the sample under a condition close to a pure rolling condition. - 特許庁

この製造方法は、純なBaTiO_3だけでなく他のいずれの添加物が添加されても、BaTiO_3を焼結前に液状形成温度以下の還元性雰囲気で簡単な熱処理を通じて平均粒子大きさが非常にさくて相対密度が大きい焼結体を得ることができるという大きい長所を有している。例文帳に追加

This method has a great merit of obtaining a sintered compact having an extremely small average particle size and a high relative density through a simple heat treatment in a reducing atmosphere at a liquid state formation temperature or lower than it before sintering BaTiO3 not only in a pure BaTiO3 but also in addition of any other additive. - 特許庁

本発明は、純シリコン酸化膜から得られる膜の特性より著しく向上した膜特性を確保することができ、トラップ電荷によるトランジスタのしきい値電圧の変化を最化することが可能なオキシナイトライド膜の形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for forming an oxynitride film that can secure film characteristics, improved much more than characteristics of a film obtained from a pure silicon film, and minimize variations in the threshold voltage of a transistor caused by trapped electric charge. - 特許庁

微量微細粒子の測定方法及び測定装置に関し、大容量の純流体中に微量に存在する直径数十nm程度の極微な微細粒子の状態を大視野で正確且つ迅速に測定することを可能にする。例文帳に追加

To accurately and rapidly measure the state of an extremely small, fine particle whose diameter is approximately several tens of nm existing in a large-capacity pure fluid by a small amount in a large visual field using a method and device for measuring a small amount of fine particles. - 特許庁

さらに、このミル2と媒体20とを使用して、歯科修復複合材料の中に混入されたときに硬化した材料にすぐれた光学的性質を与える、可視光の平均波長よりもさな平均粒度を有する実質的に純な粉砕粒子を提供する方法も提供する。例文帳に追加

A method for producing substantially pure pulverized particles which give good optical properties to a material cured when mixed into a dental repairing composite material by using the mill 2 and the medium 20 and have an average particle size smaller than the average wavelength of visible light is provided. - 特許庁

しかし、このような来料加工貿易では純な内販は認められないため、中国国内市場が成長するにつれ、中企業の中には華南に別途独資の現地法人を設立したり、新たに華東に現地法人を設立したりするようになっている。例文帳に追加

However, as the products produced by this method of contract manufacturing are not allowed to be sold purely on the local market, SMEs are increasingly turning to the establishment of separate wholly-owned local subsidiaries in the south and new local subsidiaries in the east as the domestic Chinese market grows.  - 経済産業省

これはご存じのように、純持株会社については、インサイダー取引規制において、純持株会社でも、単体としては非常にさな企業が多いのです。これが単体の売上高等ではなく、子会社を含む連結の売上高等、連結にすれば、それこそ何兆円というような企業は結構日本でもあるわけでございますけれども、子会社を含む連結の売上高を基礎とすべきでないかという点を審議していただくということでございます。例文帳に追加

Many pure holding companies are very small in size on a non-consolidated basis, as you know. On a consolidated basis, namely, if sales of subsidiaries are included, a fairly large number of Japanese companies have annual sales totaling trillions of yen. The working group will debate whether or not consolidated sales that include sales of subsidiaries should be used as a basis of the regulation.  - 金融庁

金属回路が純なアルミニウムからなる場合だけでなくアルミニウム合金からなる場合や、アルミニウム合金のろう材を介してアルミニウム板をセラミックス基板に接合して金属回路を形成する場合にも、金属回路パターンの周縁の波打ち幅がさく且つスカート長さのばらつきがさい金属−セラミックス回路基板およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a metal-ceramic circuit board having a small undulating width and variations in skirt length in a marginal part of a metal circuit pattern for the metal circuit comprising not only a pure alminum but also an aluminum alloy, and for the metal circuit formed by bonding an aluminum plate to a ceramic board through the alminum alloy, and to provide a mathod for manufacturing the same. - 特許庁

判十両分の素材が品位を五十二匁二分位として、京目で金十両すなわち四十四匁の生金に銀八匁二分を加えたものであるから、これより分一金四匁四分を差し引くと四十七匁八分となり、吹き減り分二分を差し引いて、四十七匁六分となることによる。例文帳に追加

The raw materials of Koban is gold ten ryo (currency unit), that is silver 8 monme 2 bu added to genuine gold 44 monme considering a carat is about 52 monme 2 bu,deducting Buichikin 4 monme 4 bu from it equals 47 monme 8 bu, deducting 2 bu which is the amount reducing during the casting, making it 47 monme 6 bu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な成分の砂型を維持しつつ湯口(12)付近において完全に十分な封止が可能であり、たとえ鋳造量が多く湯口の断面が大きい場合でも封止の質は再生可能な態様にとどまり、さらには鋳物砂の粒子が溶湯内に運ばれる危険性が最になる、装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device, with which fully sufficient sealing near a sprue can be obtd. while holding a sand mold having pure component and even in the case of being much casting quantity and large cross section of the sprue, such a sealing quality can be obtd. as is reconditioned and further, a danger of carrying molding sand particles into molten metal is made to min. - 特許庁

例文

ユーザーによってGUIに対するニーズは、できるだけ映像を妨げないようさいサイズでシンプルなものであったり、文字が大きく見易いものであったり、純にデザインであったり、いろいろであるが、テレビジョン受信機のGUIは購入時からユーザーのニーズに合わせて変更することができない。例文帳に追加

To solve the problem that a GUI of a television receiver can not be changed according to user's needs from the time of its purchase even though the needs of a GUI according to a user are various ones, such as a simple one in a small size so as not to disturb video as much as possible, one with characters large enough to be easily readable and a purely designed one. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS