1016万例文収録!

「居織」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 居織に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

居織の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

坐機という例文帳に追加

a type of Japanese loom that sits on a table, called "sitting loom"  - EDR日英対訳辞書

在日本大韓民国留民団という社会組例文帳に追加

in Japan, the social organization called {the Korean Residents Association}  - EDR日英対訳辞書

後に清洲田家(田大和守家)の田敏定が厳中和尚に「田勢州太守常松士号秀峯肖像」を描かせたというが、現存していない。例文帳に追加

Later, Toshisada ODA, of the Kyosu Oda family (the Oda Yamato no Kami family) asked Genchu Osho priest to paint Josho's portrait called 織田太守居士肖像, but it is not extant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後にこの隠料をめぐり、信良の息子田信昌と弟田高長の間で相続争いが起きた。例文帳に追加

Later, Nobumasa ODA, Nobuyoshi's son, fought with Takanaga ODA, his younger brother, over this inheritance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応4年(1868年)5月6日隠し、養子田信及に家督を譲る。例文帳に追加

He retired and transferred the family estate to Nobuhiro ODA, the adopted son, on June 25, 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1860年に留地の自治組が警察を設置することになった。例文帳に追加

In 1860, a police force was created by the self-governing body of the foreign settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、貞幹の次男田長は分家し、尾張藩士になった。例文帳に追加

Nagaoki ODA, the second son of Sadamoto, moved out and set up a new branch family and became an Owari clansman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の遠国奉行や明治の府県警察部の管轄下にある留地警察(築地留地・横浜留地・長崎留地)と、留地の自治組によって設置され、内務省(日本)が全く関知しない留地警察(川口留地・神戸留地)の二通りの警察組が存在する。例文帳に追加

There were two types of foreign settlement police: the first kind (present at the foreign settlements in Tsukiji, Yokohama, and Nagasaki) was under the jurisdiction of the ongoku bugyo (magistrates of distant provinces) in the Edo period and the prefectural police departments during the Meiji period, while the second kind of foreign settlement police force (like that in place at the foreign settlements in Kawaguchi and Kobe) was established autonomously by the inhabitants and was entirely unsupervised by Japan's Ministry of Home Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

留地設置直後は、日本側の「外国掛捕亡役」「留地廻方」と留地の自治組である「行事局」が設置する「留地取締掛」が並立していた。例文帳に追加

Immediately after the foreign settlement was established, three settlement police forces existed simultaneously, the 'Gaikoku keihoboyaku' (the 'troop handling the pursuit, apprehension and death of the foreign(ers)) and the 'Kyoryuchi mawarigata' (Settlement Patrolmen) representing Japan's police and the Kyoryuchi torishimari kakari' (Settlement Supervisors) which had been established by the 'Gyojikyoku,' the self-governing body of the settlement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田信長の城であった安土城、豊臣秀吉の城であった伏見城(桃山)から、このように呼ばれる。例文帳に追加

The name given to this period is based on the name of the castle where Nobunaga ODA resided, Azuchi-jo Castle, and the name of the castle where Hideyoshi TOYOTOMI resided, Momoyama-jo Castle (also known as Fushimi-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神戸留地では外国人の自治組である留地会議が良く機能し、独自の警察隊もあった。例文帳に追加

The foreigners' self-governing organization in Kobe settlement, called the Kyoryuchi kaigi (Settlement Council), functioned very well, and it possessed its own dedicated police force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、留地の自治組である「行事局」が、1873年に「留地取締掛員」という行事局独自の警察を設けた。例文帳に追加

However, in 1873 the 'Gyojikyoku' (the Events Department), a self-governing body of the settlement, created its own dedicated police force, which it called the 'Kyoryuchi torishimari kakari-in' (Settlement Supervisors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実質的な隠料であった大和国宇陀郡の領地は、五男の田高長が継いだ。例文帳に追加

The fief in Uda County in Yamato Province, which had been assigned to Nobukatsu as a substantial retirement stipend, was inherited by his fifth son, Takanaga Oda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永7年(1778年)2月25日(旧暦)隠し、弟で養嗣子の田長教に家督を譲る。例文帳に追加

On March 23, 1778, he was retired and transfered the head of the family to his younger brother and adopted heir, Naganori ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保18年(1733年)4月26日、田信長の城であった安土城跡を訪れる。例文帳に追加

On June 8, 1733, he visited the ruins of Azuch-jo Castle where Nobunaga ODA had resided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月1日、田勢は平井の鈴木孫一の館(現和歌山市)を攻撃した。例文帳に追加

On March 30, the Oda army attacked the residence of Magoichi SUZUKI at Hirai (Wakayama City at present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府第15代将軍・足利義昭の城として、田信長によって作られた城。例文帳に追加

The castle built by Nobunaga ODA for the residence of Yoshiaki ASHIKAGA, the 15th Muromachi Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣家の滅亡後、長益は隠し、四男田長政(大名)と五男田尚長に各1万石を分け与えた。例文帳に追加

After the fall of the Toyotomi clan, Nagamasu retired and gave 10,000 koku to Nagamasa ODA (daimyo), the fourth son, and Naonaga ODA, the fifth son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生きた組の粒子は組から移動して骨格に住できるひとつまたは複数の生存可能な細胞を含んでいる。例文帳に追加

The particle of a living tissue contains one or more viable cells livable in the skeleton by migrating from the tissue. - 特許庁

熊本市弓削の墓碑は「新免武蔵士」、養子伊が武蔵死後9年目に建てた『新免武蔵玄信二天士碑』(小倉碑文)には「播州赤松末流新免武蔵玄信二天士」とある。例文帳に追加

On Musashi's tombstone in Yuge (Kumamoto City, Kumamoto Prefecture) is written "Shinmen Musashi Koji" ('Koji' is a title for the man who devotes himself to Buddhism without becoming a priest); on the stone monument in Kokura (Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" (known as "Kokura Hibun"), which Musashi's adopted son Iori (Sadatsugu MIYAMOTO) erected nine years after Musashi had died, is written "Banshu Akamatsu-matsuryu Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji" ('Banshu' is old Harima Province, 'Akamatsu-matsuryu' means 'originates from the Akamatsu clan').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、住者の支払実績から協賛者から住者の属する組に納付する納付金額を算出して自治体などの住者の属する組に納付することにより、住者の消費活動を当該自治体の行政サービス等を通じて当該住者に間接的に還元する。例文帳に追加

By calculating an amount of payment paid to an organization to which the resident belongs from the supporter according to payment results of the resident, and paying the amount of the payment to the organization such as the autonomous body to which the resident belongs, the consumption activities of the resident are indirectly returned to the resident through the administrative service or the like of the autonomous body. - 特許庁

足利義正から村田珠光の門人の鳥引拙の所持となり、大文字屋疋田宗観を経て田信長の所有となった。例文帳に追加

Insetsu TORII, a disciple of Juko MURATA, came into possession of Hatsuhana from Yoshimasa ASHIKAGA; it then passed into Nobunaga ODA's possession via Sokan HIKITA (Daimonjiya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄11年(1568年)-田信長の支持によって再上洛を果たした足利義昭の仮所(六条御所)となる。例文帳に追加

1568: Becomes the temporary residence (Rokujo Palace) of Yoshiaki ASHIKAGA who returned to Kyoto with the support of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、尾張国・伊賀・南伊勢におよそ100万石の所領を与えられ、清洲城を城とし、田に復姓した。例文帳に追加

Thereafter, Nobukatsu was given fiefs in Owari Province, Iga, and Minami (Southern)-Ise, which yielded approximately one million koku of rice in total, and resided at Kiyosu-jo Castle and reverted to his former surname, Oda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正4年(1576年)11月、奈良を務め、興福寺別当の人事に介入し、田信長より蟄を命じれる。例文帳に追加

In November 1576, while working in Nara, he became involved in the decision on who would be designated Betto (the head) of Kofuku-ji Temple and was placed under house arrest on Nobunaga ODA's orders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、8月に入ると兵糧不足に陥り、さらに田軍の猛攻により大鳥城が落城して一揆勢1,000人余が討ち取られる。例文帳に追加

However, in September, the army of Ikko Ikki suffered a shortage of food and about 1,000 soldiers were killed when Otorii-jo Castle fell from being heavily attack by the Oda army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月28日、信長は嫡男・信忠に 田氏の家督ならびに美濃国・尾張国などの領地を譲って建前上隠した。例文帳に追加

On January 9, Nobunaga passed over the head of the Oda family and gave territories like Mino and Owari Provinces to his legitimate son Nobutada, and then retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重臣として田家に座りつつ、活躍以上の利権を自己主張する佐久間や林に対し、懲罰的粛清を断行したと見る向きもある。例文帳に追加

Some people say that Nobunaga accomplished housecleaning as a punishment against Sakuma and Hayashi who insisted on getting more rights and interest than deserved by their contributions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北九州市手向山に養子伊による武蔵関係最古の記録のひとつである『新免武蔵玄信二天士碑』、通称「小倉碑文」がある。例文帳に追加

Later, his adopted son Iori erected a stone monument "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" in Mt. Tamuke in Kitakyushu City; it is called "Kokura Hibun" and regarded as one of the oldest records on Musashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この試合を記した最も古い史料は、武蔵の養子伊による承応3年(1654年)の『新免武蔵玄信二天士碑』(『小倉碑文』)である。例文帳に追加

The oldest record on the fight is "Shinmen Musashi Harunobu Niten Koji-Hi" ("Kokura Hibun") written by Musashi's adopted son Iori in 1654; the following is the fight scene written in "Kokura Hibun"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都留守役であった乃美江は手記に「桂小五郎議は池田屋より屋根を伝い逃れ、対馬屋敷へ帰り候由…」と書き残している。例文帳に追加

Orie NOMI, who was rusuiyaku (the representative in Kyoto of the lord), wrote in his memoir as follows: 'Kogoro KATSURA escaped from Ikedaya through the roof and returned to the Tsushima residence.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田勝頼は信豊を将とする討伐軍を木曽谷へ派遣するが、信豊は田信忠の援軍を得た木曽によって鳥峠にて敗北する。例文帳に追加

Katsuyori TAKEDA dispatched a punitive force led by the commander Nobutoyo to Kiso Valley, but he was defeated by KISO, which was supported by the Nobutada ODA's force in Torii Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)5月、駿河国拝領の礼のため、降伏した穴山信君とともに田信長の城・安土城を訪れた。例文帳に追加

In May (in the old calendar), 1582, Ieyasu visited Azuchi-jo Castle, where Nobunaga ODA resided, to express thanks for the award of Suruga Province to him, together with Nobukimi ANAYAMA who had been surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて三好長慶や田信長などの歴代の権力者を幻術で手玉に取った仙人果心士を招いた。例文帳に追加

He invited Koji KASHIN, a hermit who freely manipulated powerful rulers such as Nagayoshi MIYOSHI and Nobunaga ODA with his magic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父田長益は、長好を嫡孫として扱っており、隠料1万石を相続させたかったようである。例文帳に追加

His grandfather, Nagamasu ODA, had treated Nagayoshi as a legitimate grandchild and seemed to have wanted him to inherit his retirement stipend, which was 10,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

問丸(といまる)は、年貢米の陸揚地である河川・港の近郊の都市に住し、運送、倉庫、委託販売業を兼ねる組例文帳に追加

"Toimaru" were organizations specialized in transport, warehousing and commission sales, which based themselves in cities by the rivers and ports where nengumai (rice paid as land tax) was unloaded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月16日、武田勢は鳥峠(長野県)で信長の命を受けた田一門衆らの支援を受けた義昌勢に敗北を喫した。例文帳に追加

On February 16, the Takeda army was defeated in the battle of Torii-toge Pass (in Nagano Prefecture) by Yoshimasa's army, which was supported by a group of Oda retainers who were ordered to defend Yoshimasa by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土間で縄をなったり、縁側で機をしたり、屋根裏でカイコを飼うなど、住と生業の結びつきが強い。例文帳に追加

Minka and work were closely connected: doma were used also to make ropes; the engawa or veranda for weaving; and silkworms were raised in the attic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田信長の近畿地方平定の頃からは、その家臣団達の城に築かれ始め、全国的に広まった。例文帳に追加

After Nobunaga ODA's conquest of the Kinki region, his vassals started to build yaguras in their castles, and such construction spread nationwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年6月から2011年2月の間に,岐阜城構内の田信長の館跡から割れた屋根瓦が発掘された。例文帳に追加

Between June 2008 and February 2011, broken roof tiles were excavated from the ruins of Oda Nobunaga's residence in the Gifu Castle compound.  - 浜島書店 Catch a Wave

その信長であるが、順調に天下布武を進めていた1576年、嫡男の田信忠に家督を譲って隠し、城も岐阜城から安土城に移している。例文帳に追加

Nobunaga tried to unify Japan, and in 1576, he handed over the right of the head of the family to his legitimate eldest son Nobutada ODA and retired to a new residence, Azuchi-jo Castle from Gifu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし言語等で意思の疎通を欠いていたため、1864年に幕府はイギリス・アメリカ合衆国・フランス・オランダの四カ国と協定を結び、留地の自治組である「留地会」が警察を設置することになった。例文帳に追加

But because communication between patrolmen and inhabitants proved difficult due to the multiple languages spoken there, in 1864 the bakufu concluded an arrangement with the four countries of Great Britain, the United States, France, and the Netherlands, under which the autonomous settlement organization called the 'Settlement Party' would establish a police force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正5年(1577年)から田信長の人質として、田家家臣の羽柴秀吉(のちの豊臣秀吉)の城・近江国長浜城(近江国)にて過ごした。例文帳に追加

Since 1577, he lived in the Nagahama-jo Castle of Omi Province, the residential castle of Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI), a vassal of the Oda family, as a hostage of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、信長自害の知らせを受け、光秀を迎え撃つべく異母弟の田勝長(田源三郎信房)、京都所司代・村井貞勝らと共に皇太子の宅である二条新御所(二条城の前身)に移動。例文帳に追加

However, after being informed of Nobunaga's suicide, Nobutada travelled to the Nijo New Imperial Palace (the former Nijo-jo Castle), where the Crown Prince resided along with his paternal younger half-brother Katsunaga ODA (Genzaburo Nobufusa ODA), Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy) Sadakatsu MURAI, and others, to counter Mitsuhide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月、弟田秀孝が叔父田信次の家臣・洲賀才蔵に誤殺されたことを聞いた達成は激怒し、信次の城・守山城(尾張国)の城下を焼き払った。例文帳に追加

In June 1555, hearing that his younger brother Hidetaka ODA was mistakenly killed by Saizo SUGA who was a vassal of his uncle Nobutsugu ODA, he became infuriated and he burnt down castle town of Moriyama-jo Castle (Owari Province), which was residence of Nobutsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変以降もしばらく田氏の城として、信長の嫡孫田秀信が清洲会議の後入城するなどと、主に二の丸を中心に機能していた。例文帳に追加

The castle worked as a stronghold of the Oda clan mainly centered around the Ninomaru for a while after the Honnoji Incident; for example, Nobunaga's heir Hidenobu ODA made a triumphal entry into the castle after the Kiyosu conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし有楽斎は藩領3万石のうち、1万石を自分の隠料とし、残りの2万石うち、1万石を四男の田長政(大名)に、同じく1万石を五男の田尚長にそれぞれ分与した。例文帳に追加

On retirement, however, Yurakusai (pseudonym of Nagamasu ODA) divided the domain, keeping 10,000 koku as retirement stipend and giving 10,000 koku to his fourth son Nagamasa ODA (a feudal lord) and 10,000 koku to his fifth son Naonaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田貞置の孫津田長経は、高家田家の嫡子であったものの、病気のために嫡子の地位をしりぞき、近江国神崎郡河合寺村に閉した。例文帳に追加

Nagatsune TSUDA, a grandson of Sadaoki ODA, was a legitimate child of Koke Oda clan, but lost the position of the legitimate child due to illness and lived in seclusion in Kawaidera Village, Kanzaki Country, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその結果、鳥忠広、成瀬正義や、二俣城の戦いで開城の恥辱を雪ごうとした中根正照、青木貞治といった家臣をはじめ1,000人以上の死傷者を出し、平手汎秀といった田軍からの援将が戦死するなど徳川・田連合軍は惨敗した。例文帳に追加

However, as a result, the allied forces of Tokugawa and Oda were defeated miserably: More than 1,000 people, including Tadahiro TORII and Masayoshi NARUSE as well as Masateru NAKANE and Sadaharu AOKI, both of whom tried to clear the humiliation of having made the Futamata-jo Castle surrendered once, and Hirohide HIRATE, a general of Oda's reinforcements, died in the fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1568年(永禄11年)に田信長が入京すると、信長に起用されて皇の仲介者を担当し、その後信長の信頼を受け伊勢国内に領地を与えられた。例文帳に追加

When Nobunaga ODA entered the capital in 1568, he was appointed by Nobunaga as a mediator for the Imperial Palace, later gained Nobunaga's trust, and was awarded a territory in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS