意味 | 例文 (22件) |
屈折語の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
【言語学】 屈折(言)語.例文帳に追加
an inflectional language - 研究社 新英和中辞典
『boys』と『swam』は、屈折変化した英単語である例文帳に追加
`boys' and `swam' are inflected English words - 日本語WordNet
言語が屈折の使用を減らす過去の傾向に関する例文帳に追加
relating to a historical tendency for a language to reduce its use of inflections - 日本語WordNet
単語の終わり(接尾語、屈折語尾または最終的な形態素)例文帳に追加
the end of a word (a suffix or inflectional ending or final morpheme) - 日本語WordNet
共通の語幹への語形を減少するために屈折語尾と派生語尾を取り除くためのアルゴリズム例文帳に追加
an algorithm for removing inflectional and derivational endings in order to reduce word forms to a common stem - 日本語WordNet
屈折語という語形変化によって,語の文中における諸関係を表わす性質を持った言語例文帳に追加
a language in which changes in word form expresses the relationships between words in a sentence, called an inflectional language - EDR日英対訳辞書
(動詞について使用され)標準的な(または、規則的な)屈折語尾を有する例文帳に追加
(used of verbs) having standard (or regular) inflection - 日本語WordNet
自動自然言語処理のために、単語は屈折語尾・派生接辞を除かれねばならない例文帳に追加
for automatic natural language processing, the words must be stemmed - 日本語WordNet
単語の屈折形は、付随する語幹と抑揚の一覧により述べられる例文帳に追加
the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached - 日本語WordNet
屈折しないで、文法的な機能を果たすが、ほとんどはっきりとした意味を持っていない単語例文帳に追加
a word that is uninflected and serves a grammatical function but has little identifiable meaning - 日本語WordNet
屈折または派生した形体を作る言葉に加えられる言語学上の要素例文帳に追加
a linguistic element added to a word to produce an inflected or derived form - 日本語WordNet
名詞の指示対象が呼びかけられるときに(ある種の屈折言語において)用いられる格例文帳に追加
the case (in some inflected languages) used when the referent of the noun is being addressed - 日本語WordNet
屈折言語の文法範疇で、名詞、代名詞、形容詞の間の一致を要求するもの例文帳に追加
a grammatical category in inflected languages governing the agreement between nouns and pronouns and adjectives - 日本語WordNet
語尾変化などの屈折によらず、前置詞、助動詞などといった独立の機能語によて統語構造を表現すること:例えば、『the bride's father』でなく『the father of the bride』と表すように例文帳に追加
the use of closed-class words instead of inflections: e.g., `the father of the bride' instead of `the bride's father' - 日本語WordNet
この他の文字列は、セグメントにより識別された単語の異なる語彙形式を識別する、屈折形態論306により形成される。例文帳に追加
In some cases, this alternative sequence is formed through inflectional morphology 306, which identifies a different lexical form for a word identified by the segment. - 特許庁
自然言語の解析という作業を回避しながら,自然言語に近い,複雑な文章構造や表現への翻訳を可能にし,さらに屈折語からの,または屈折語への翻訳を容易にする翻訳方法に関するプログラムの構成を具体的に提供する。例文帳に追加
To concretely provide a program composition concerning a translation method to enable to translate into complex text construction or expression close to a natural language while avoiding an operation as an analysis of the natural language and also enable to translate from or to inflected words with ease. - 特許庁
正字法および屈折言語のバリエーション308を構文パーサ316に送ることによりテキストをセグメント化する。例文帳に追加
The method segments the text by providing orthographic and inflectional variations 308 to a syntactic parser 316. - 特許庁
自然言語の解析という作業を回避しながら,自然言語に近い,複雑な文章構造や表現への翻訳を可能にし,さらに屈折語からの,または屈折語への翻訳を容易にする翻訳方法,または該方法にもとづいて情報処理するソフトウェア,または該ソフトウェアを駆動する電子機器を提供する。例文帳に追加
To provide a translating method which enables translation to a complicated syntax and an expression closed to a natural language and further facilitates translation from or to an inflectional word while avoiding operation for analyzing the natural language, software which processes information by the method, and electronic equipment which drives the software. - 特許庁
意味 | 例文 (22件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |