1016万例文収録!

「山場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

山場を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

まさに今日が山場だと思います。例文帳に追加

The negotiations will reach the climax today.  - 金融庁

先週末、私は仕事の山場を越えた例文帳に追加

Last weekend, I got over the peak of my work.  - Weblio Email例文集

交渉は今山場に差し掛かっている.例文帳に追加

The negotiations have come to the most important stage.  - 研究社 新和英中辞典

軍事攻撃の山場における接近戦例文帳に追加

close fighting during the culmination of a military attack  - 日本語WordNet

例文

そのセールスマンとの会合はその日の山場であった例文帳に追加

his meeting with the salesmen was the high point of his day  - 日本語WordNet


例文

場所全羅南道霊岩郡郡西面東鳩林里山例文帳に追加

Site: Yeongam County, South Cholla Province 西里山  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時間以内に事件は山場を迎えると思います。例文帳に追加

I expect that within an hour matters will come to a head.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

5人の役人が逮捕されたとき,そのスキャンダルは重大な山場を迎えた例文帳に追加

The scandal came to a head when five officers were arrested. - Eゲイト英和辞典

その対立は99年から2001年にかけて山場となった。例文帳に追加

That conflict reached a climax in the years 1999 to 2001. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

このあたりは曲全体の山場で、箏と胡弓のからみ合い、掛け合いが素晴らしい。例文帳に追加

It is the climax of the song, where koto and kokyu show an excellent chase.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本作中最大の山場であり、「伽羅先代萩」といえばこの場について語られることが多い。例文帳に追加

This scene is the biggest climax of the whole play, and 'Meiboku Sendai Hagi' often means this scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講談では釈台を張扇で叩いて、場面転換の合図にしたり、山場で調子を出したりするときに用いる。例文帳に追加

In kodan storytelling, Hari-sen is used to signal a change in the scene or to augment a highlight by slapping a shakudai pedestal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元日の配達は朝に出発式を行う郵便局も多いが、元日には既に山場は終わっており現実に配る年賀状はすでに郵便局にない。例文帳に追加

At many post offices, a departure ceremony is held before the delivery on New Year's Day, but the peak of the process has passed and the nengajo are no longer in the post office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な傾きを有したゆらぎを発生させるとともに、人の要求する山場(ピーク)位置もある程度設定できるゆらぎ信号発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fluctuation signal generator which can generate fluctuations having various slops and which can set to some degrees the positions of peaks which one demands. - 特許庁

例文

もう一点ご質問ですが、一体改革のところを巡って修正協議が山場になっていて、決着するかどうかということだと思うのですが、一部で社会保障の一部に関しては棚上げだとか、そういうこともあるわけですが、この協議というのは、大臣としてどのように見守っていらっしゃるかという点についてお願いします。例文帳に追加

My second question concerns the integrated reform of the tax and social security systems. Negotiations over the modification of the bill for the integrated reform are close to a conclusion while there are complaints that the social security reform will be partially shelved. How do you feel about the negotiations?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS