意味 | 例文 (30件) |
年間使用量の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。例文帳に追加
It is almost the same as the amount of the annual water consumption in Japan. - Weblio Email例文集
七 原子炉に燃料として使用する核燃料物質の種類及びその年間予定使用量例文帳に追加
(vii) the type and amount scheduled for annual use of nuclear fuel material to be used as fuel for the reactors, and - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 予定使用期間及び年間(予定使用期間が一年に満たない場合にあつては、その予定使用期間)予定使用量例文帳に追加
(v) the estimated period of use and the estimated quantity to be used in one year (in the case where the estimated period is less than one year, the estimated period of use), - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 予定使用期間及び年間(予定使用期間が一年に満たない場合にあつては、その予定使用期間)の予定使用量例文帳に追加
(v) the estimated period of use and the estimated quantity to be used in one year (in the case where the estimated period is less than one year, the estimated period of use), and - 日本法令外国語訳データベースシステム
販売した製品の使用からの年間排出量(報告対象年に販売された製品からの1 年間に発生した排出量)例文帳に追加
Annual emissions from the use of sold products (i.e., emissions that occur in a single year from products sold in the reporting year) - 経済産業省
CPU12Aは、流量センサ14の出力に基づいて1年間の月毎のガス使用量を月別使用量として各々求める。例文帳に追加
The CPU 12A determines the gas use quantity of each month throughout a year as the monthly use quantity based on the output of the flow rate sensor 14. - 特許庁
その間の印刷枚数やトナー使用量等を算出し(S220)、それから年間の総印刷枚数やトナー総使用量等を算出し(S230)、これらに基づいて年間の実費を算出する(S240)。例文帳に追加
Thereafter, an annual actual use fee is calculated considering a benefit or the like based on the annual actual cost (S250), and it is determined whether or not the annual actual use fee is within an allowable range to the flat-rate fee in the contract (S260). - 特許庁
空調A契約条件式 より年間月平均ガス使用量目標値TGA_1-12を算出し、これを12倍して年間ガス使用量目標値TGT_1-12を得る。例文帳に追加
A monthly average gas consumption target value TGA1-12 in a year is calculated on the basis of an air conditioning A contraction conditional expression (1) and an yearly gas consumption target value TGT1-12 is obtained by multiplying the target value TGA1-12 by twelve. - 特許庁
高額な電力量計の設置を必要とせず、室内空気環境を損なわずに空気調和機の使用電力量を年間を通じて低減する。例文帳に追加
To reduce used electric energy of an air conditioner through a year without impairing indoor air environment, without requiring installation of a costly wattmeter. - 特許庁
高額な電力量計の設置を必要とせず、室内空気環境を損なわずに空気調和機の使用電力量を年間を通じて低減する。例文帳に追加
To dispense with an expensive watt-hour meter, and to reduce power consumption of an air conditioner throughout the year without impairing indoor air environment. - 特許庁
したがって最大需要電力に関係なく年間を通じて空気調和機の使用電力量を低減することができる。例文帳に追加
Thus the power consumption of the air conditioners can be reduced throughout the year regardless of maximum demand. - 特許庁
この事業者は2010 年に販売した100 万台の自動車の10 年間の予想耐用期間にわたる使用段階の予想排出量を報告している。例文帳に追加
The company reports the anticipated use-phase emissions of the one million cars it sold in 2010 over their ten year expected lifetime. - 経済産業省
種類のサプライヤーが原料総使用量、エネルギー総使用量、製造処理能力、年間の全製造における廃棄物の流れに関し施設レベルの総合データを提供したため、配分が必要だった。例文帳に追加
Allocation was necessary because both types of suppliers provided aggregated data at the facility level on total material use, energy use, production throughput, and waste streams for their full annual production. - 経済産業省
すなわち、毎月1年間、毎年5年間などの期間を指定するボタンが画面表示され、これをクリックすることで所望の期間が設定され、たとえば毎月1年間の期間を指定した場合には、毎月発送される明細票Rに示された月ごとの使用量をキーボードから入力する。例文帳に追加
Namely, buttons for specifying periods of every month for one year, every year for five years, etc., are displayed on the screen and selectively clicked to set a desired period; for example, when the period of every month in one year is specified, monthly consumption by the months shown in a detailed form R sent every month are inputted on the keyboard. - 特許庁
関連する排出原単位基準として、1 製品当たりの年間排出量、1 製品当たりのエネルギー効率、1 使用時間当たりの排出量、走行距離(1 キロメーター)当たりの排出量、1 機能単位当たり排出量などが挙げられる。例文帳に追加
Relevant emissions intensity metrics may include annual emissions per product, energy efficiency per product, emissions per hour of use, emissions per kilometer driven, emissions per functional unit, etc. - 経済産業省
リニューアル前の年間使用水量は、利用回数81と、利用人数82と、水量83と、日数84と、洗浄回数85とを乗じた積により、各設備機器4〜6毎に算出された合計87であり(a)、これに水道料金単価92を乗じた積が年間水道使用料94である(b)。例文帳に追加
An annual use water amount before renewal is the sum 87 calculated in each equipment 4-6 by multiplying a use frequency 81, the number of using persons 82, a water amount 83, the number of days 84 and a wash frequency 85 together (a), and a product obtained by multiplying it by a water rate 92 is an annual water use charge 94 (b). - 特許庁
(1) 不使用に基づく登録取消の請求がなされた日の前少なくとも1年間における定期的かつ相当量の販売実績を示す代金領収証又は請求書例文帳に追加
(1) proof of payment or commercial invoices showing the regularity and volume of marketing at least during the year prior to the date on which the action seeking cancellation of the mark for non-use was brought; - 特許庁
各サイズ毎の記録媒体の印刷使用数に係る情報の記録量を増加して一ヶ月や一年間等における記録媒体の在庫管理を行う。例文帳に追加
To perform the inventory control of a recording medium over one month or year by increasing the recording quantity of data related to the printing use number of the recording medium at every size. - 特許庁
この目標貯湯温度は、年間を通じて温水使用量を比較すると、夏場より冬場の方が多くなるため、夏季は低く(例えば65℃)、冬季は高く(例えば90℃)設定されている。例文帳に追加
Since usage of hot water in summer is larger than in winter, through a year, the target temperature is set at a low temperature (e.g. 65°C) in summer and at higher temperature (e.g. 90°C) in winter. - 特許庁
LS&Co.は、使用した総エネルギーと原料に関する一次データを収集して製品当りの排出量を推算し、1年間に出荷される製品の総ユニット数に基づいて配分した。例文帳に追加
LS&Co. estimated emissions per product by collecting primary data for total energy and materials used, allocated by total units of product shipped during a year. - 経済産業省
PET ボトルの生産量が年々増加する中で、PET 樹脂使用量の抑制と限りある資源の有効利用を促進するため、PET ボトルの薄肉化・軽量化が進められており、2L 耐熱ボトルと1.5L 耐圧ボトルで見ると過去20 年間でそれぞれ26%、35%の軽量化が図られています。例文帳に追加
As the production of PET bottles has been increasing every year, thinner and lighter bottles have been developed to reduce the use of PET resin of 2- and 1.5-liter heatproof bottles was reduced by 26% and 35% respectively in the past 20 years. The weight of 2- and 1.5-liter heatproof bottles was reduced by 26% and 35% respectively in the past 20 years. - 経済産業省
報告対象年1年間に販売された製品がその後の全生涯にわたる使用時GHG排出量」を算定するカテゴリとして定義されてるが、報告対象年において稼動している全ての販売後製品の1年間の使用によるGHG排出量」を本カテゴリの排出量とすることは認められないのか? どちらを選択するかは報告企業に任せるべき。(販売後の製品の使用方法をユーザーに指導し、GHG削減を実現することが可能なビジネスもある)例文帳に追加
This category is defined as “GHG emissions at use stage of a product which is sold in a reporting year, covering its remaining life of the product.” However, why not allow to include “GHG emissions at use stage for one year of all sold products that are in operation in a reporting year” in this category? Decision on which to be used should be left to each reporting company. (There are a business to instruct users on how to use such sold products to achieve GHG emission reductions.) - 経済産業省
従来使用されていなかった乾燥させた蚕のサナギを主成分とし、これに食料として用いられる安価な原料を用いて、作業性に優れ、純度の高い冬虫夏草の子実体を大量に、年間を通して栽培することができる冬虫夏草の人工栽培方法を提供するものである。例文帳に追加
To provide an artificial cultivation method for Cordyceps spp enabling cultivating all the year round large amount of the carpophores of the Cordyceps spp having excellent workability and high purity through using as the main ingredient dried pupas of silkworms which are not conventionally used, together with an inexpensive raw material usable as foodstuffs. - 特許庁
水不足は今後更に深刻化する可能性があり、気候変動による降水パターンの変化等も考慮すれば、2025年には世界で18億人の人間が1人当たり年間水使用量1,000m3を下回る「絶対的水不足」に見舞われ、55億人の人間が「水ストレス」にさらされるとの予測もある。例文帳に追加
Water shortages may become serious. When the changes in the precipitation pattern due to climate change are taken into consideration, the per capita annual water consumption for 1.8 billion people is predicted to fall below 1,000 cubic meters, which is "absolute water shortage," and 5.5 billion people are estimated to be exposed to "water stress" in 2025. - 経済産業省
経済産業省は、平成19~23年度の5年間の計画で、NEDOへの交付金を通じ、民間企業、産業技術総合研究所等の独立行政法人、大学等の連携により、希少金属の使用量削減と代替材料開発を目指したプロジェクトを開始した。例文帳に追加
The Ministry of Economy, Trade and Industry began a project, using subsidies to NEDO, as a part of a five-year plan between 2007 and 2011 that aimed to reduce the quantity of rare metals used and to develop alternative materials through tie ups with universities and independent government corporations, such as the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology, and private companies. - 経済産業省
組織の製品・サービスのポートフォリオ(一覧)を定義する。ここでは報告期間中(1年間)にその組織が販売した物品・サービス(または明確に定義された一部)の合計を、“何を” “どのくらいの量”で表す。製品・サービスの使用時および廃棄時のシナリオのモデリングでは、“どの程度” “どのくらいの期間”に関する情報も提供する。例文帳に追加
A Product/Service Portfolio shall be defined for the Organisation, which repres ents the sum of goods and services (or clearly defined subset thereof) mark eted by the organisation over the reporting int erval (one year) in terms of “what” and “how much”. For modelling product/service us e and end-of-life scenarios, information on “how well”, and “f or how l ong” with respect to product/service performance shall also be provided. - 経済産業省
長江の水を、東西中央3本のルートで北京、天津などの比較的水資源が少ない地域に導く「南水北調プロジェクト」(総額5,000億元、2050年完成予定)に加え、①節水やリサイクルによる循環利用政策、②海水淡水化、③直接利用を骨子とする「海水利用特別計画」を推進しており、2010年までの5年間で、工業生産増加額1単位あたりの水使用量を30%削減する等の目標を立てている(第3-4-10表)。例文帳に追加
In addition to the South-North Water Transfer Project of supplying water from the Yangtze River to Beijing, Tianjin and other cities with relatively scarce water resources via three eastern, western and central routes (total budget of 500 billion yuan37 to be completed in 2050), China promotes a special plan for seawater utilization that consists of (1) a cyclic use policy through water saving and recycling, (2) seawater desalination and (3) direct use. It aims to reduce water usage by 30 percent per unit of industrial production value in the next five years by 2010 (see Table 3-4-10). - 経済産業省
法第百七十三条第三項の主務省令で定める書類は、次に掲げるものとする。一商品取引債務引受業を所掌する組織及び人員配置を記載した書面 二商品取引債務引受業の開始後三年間における収支の見込みを記載した書面 三会員総会又は株主総会の議事録その他必要な手続があったことを証する書面 四清算参加者の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載 した書面 五清算参加者が承認の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純 資産額に関する調書 六商品取引債務引受業において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情報 処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に異 常が発生した場合の対処方法を記載した書類例文帳に追加
The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 173, paragraph 3 of the Act shall be as follows:(i) a document stating the organization which has jurisdiction over the Business of Assuming Commodity Transaction Debts and its appointment of personnel; (ii) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of the Business of Assuming Commodity Transaction Debts; (iii) minutes of a general meeting of Members or a general meeting of shareholders or another document certifying that the necessary procedures for approval have been followed; (iv) a document stating the names or trade names of the Clearing Participants, and the addresses of the principal offices or head offices; (v) a record prepared by the Clearing Participants according to Form No. 1 within 30 days prior to the filing of the application and pertaining to such persons’ net assets; (vi) in the case where an electronic data processing system is used for the Business of Assuming Commodity Transaction Debts, a document stating the outline, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system. - 経済産業省
法第百六十八条第二項の主務省令で定める書類は、次に掲げるもの(官公署が証明す る書類の場合には、許可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。一登記事項証明書 二直前事業年度の計算書類等及びその附属証明書 三業務開始後三年間における収支の見込みを記載した書面 四主要株主(総株主の議決権(法第八十六条第一項に規定する議決権をいう。以下 この号において同じ。)の百分の十以上の議決権を保有している株主をいう。以下同 じ。)の氏名又は商号若しくは名称、住所又は所在地及びその保有する議決権の数を 記載した書面 五 親法人等(商品取引清算機関の総株主の議決権(前号に規定する議決権をいう。) の過半数を保有している法人その他の団体をいう。)及び子法人等(商品取引清算機 - 139 - 関が総株主等(令第七条第一項第三号 に規定する総株主等をいう。)の議決権(令 第七条第一項第三号 に規定する議決権をいう。)の過半数を保有している法人その 他の団体をいう。)の概要を記載した書面 六法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約 する書面 七次に掲げる場合に応じ、それぞれ次に定める書面 イ役員が外国人である場合当該役員の住民票の写し等、履歴書及びその者が法第 十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 ロ役員が法人である場合当該役員の登記事項証明書、沿革を記載した書面及び法 第十五条第二項第一号ヲに該当しないことを誓約する書面 ハ役員が外国人又は法人でない場合当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者 が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその 者が同号ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 九創立総会を開催した場合には、創立総会の議事録 十清算参加者の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載 した書面 十一清算参加者が許可の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の 純資産額に関する調書 十二商品取引債務引受業において電子情報処理組織を使用する場合には、当該電子情 報処理組織の概要、設置場所、容量及び保守の方法並びに当該電子情報処理組織に 異常が発生した場合の対処方法を記載した書類 十三その他法第百六十九条第一項に掲げる基準に適合しているかどうかについての 認定の参考となるべき事項を記載した書面例文帳に追加
The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 168, paragraph 2 of the Act shall be as follows (in the case of a certification issued by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application): (i) a certificate of the registered matters of the company; (ii) the accounting documents, etc. for the most recent business year and related detailed certifications; (iii) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of the business; (iv) a document stating the name or trade name of the major shareholder (which means a shareholder holding 10 percent or more of the voting rights [which means a voting right prescribed in Article 86, paragraph 1 of the Act; hereinafter the same shall apply in this item] of total shareholders; hereinafter the same shall apply), the address or location and the number of voting rights that the major shareholder holds;(v) a document giving a description of a parent juridical person, etc. (which means a juridical person or other organization that holds the majority of voting rights [which is a voting right as prescribed in the preceding item] of the total shareholders of a Commodity Clearing Organization) and subsidiary juridical person(s), etc. (which means a juridical person or other organization that holds the majority of the voting rights [which means the voting rights prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance] of the total shareholders, etc. [which means the total shareholders, etc. prescribed in Article 7, paragraph 1, item 3 of the Ordinance] of a Commodity Clearing Organization); (vi) a sworn, written document stating that the Commodity Clearing Organization is not subject to any of the provisions of (c) through (e) or (i) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act;(vii) a document specified as follows corresponding to each case: (a) in the case where an officer is a foreign national: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) through (k) of the Act;(b) in the case where an officer is a juridical person: a certificate of the registered matters of said officer, a document stating the corporate development, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (l) of the Act;(c) in the case where an officer is neither a foreign national nor a juridical person: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer; a certification issued by a public agency that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) and (b); and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of (c) through (k) of the same item; (viii) a document stating the status of securing employees who have the knowledge and experience pertaining to the Business of Assuming Commodity Transaction Debts and the status of the assignment of such employees; (ix) in the case where an organizational general meeting is held, the minutes of the organizational general meeting; (x) a document stating the names or trade names of Clearing Participants, and the addresses of the principal offices or head offices; (xi) records prepared by Clearing Participants according to Form No. 1 within 30 days prior to the filing of the application and pertaining to such persons’ net assets; (xii) in the case where an electronic data processing system is used for the Business of Assuming Commodity Transaction Debts, a document giving a description, installation location, capacity, and maintenance system of said electronic data processing system, and the process for responding in the event of the failure of said electronic data processing system; (xiii) other documents stating the matters to be referenced for approval as to whether the organization conforms to the standards set forth in Article 169, paragraph 1 of the Act. - 経済産業省
意味 | 例文 (30件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |