底企の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。例文帳に追加
The deterioration of corporate earnings is yet to bottom out. - Tanaka Corpus
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。例文帳に追加
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out. - Tatoeba例文
底露を摧かんより、成風を企つるに若かず。例文帳に追加
Despite the unbearable sorrow, however, we must summon the courage to reconstruct what has been destroyed instead of grieving over the loss. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この企業が創業したのは 不況のどん底の時期で例文帳に追加
That company came out right during the height of the recession - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
すそ野企業を含めたサプライチェーン全体の技術力の底上げのため、協力企業に対する技術指導は日常的に実施。例文帳に追加
It also accepts employees of its partners for its in-house training of young and managerial employees. - 経済産業省
(参考2)中小企業に適した資金供給手法の徹底に係る具体的な手法例例文帳に追加
(Reference 2) Thorough use of funding techniques which suit small and medium-sized enterprises . Specific examples - 金融庁
社会的責任を果たし、倫理観を徹底させている企業のものを優先的に購入する例文帳に追加
Place priority on buying from companies which fulfill social responsibility and have a thorough sense of ethics - 経済産業省
特に、ローカル企業とのM&Aを志向しており(第3-2-1-27図)、現地化の徹底に向けて現地企業との提携を重視しているものと思われる。例文帳に追加
They prefer M&A, especially M&A with a local company (Figure 3-2-1-27), which suggests that they place importance on a tie-up with a local company so as to achieve localization. - 経済産業省
企業経営の透明性を高めるためには、経営と所有の分離を徹底することが望ましい。例文帳に追加
In order to improve the transparency of corporate management, it is desirable to ensure separation of management and ownership. - Weblio英語基本例文集
平成23 年6 月から12 月にかけ、中小企業政策審議会企業力強化部会において、中小企業が持つ潜在力・底力を最大限引き出し、戦略的経営力を強化する方策について議論を行った。例文帳に追加
The Committee on Strengthening Enterprise met between June and December 2011 to consider means of maximizing SMEs’ potential and strengthening their strategic management capabilities. - 経済産業省
これらの費用は、「受注-発注」企業間の双方に関わるものであると同時に、今後コンプライアンスを徹底させていく上で更に増えていく企業コストであると考えられる。例文帳に追加
These costs affect both clients and subcontractors and are likely to increase in the future to ensure thorough compliance. - 経済産業省
官公需に係る中小企業者の受注機会の増大を図るため、「中小企業者に関する国等の契約の方針」を定めるとともに、施策の周知徹底を図る。例文帳に追加
In order to expand opportunities for SMEs to receive orders from the public sector, a “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises” will be established and measures will be fully publicized. - 経済産業省
「中小企業者に関する国等の契約の方針」に基づき、官公需に係る中小企業者の受注機会の増大のための施策について、周知徹底を図る。(継続)例文帳に追加
Action will be taken to publicize as widely as possible measures to increase opportunities for SMEs to win orders relating to public demand in accordance with the "Policy on State Contracts with Small and Medium Enterprises." (continuation) - 経済産業省
・ 事業価値を見極める融資手法をはじめ中小企業に適した資金供給手法の徹底に取り組んでいるか。例文帳に追加
. Are there efforts to thoroughly use loan techniques which assess business value, and other funding techniques which suit small and medium-sized enterprises? - 金融庁
日本銀行「全国企業短期経済観測調査」により雇用に関する過不足感を企業規模別にDI(「過剰」-「不足」)で見ると、景気の底を打った2002年以降は下降基調で推移し、2004年10-12月期までには、大企業、中小企業とも雇用の過剰感はほぼ解消されている(第1-1-23図)。例文帳に追加
According to the BOJ's National Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan, the diffusion index (DI) of employment sufficiency (calculated by subtracting the proportion of enterprises judging employment to be "insufficient" from the proportion judging employment to be "excessive") by enterprise size followed a downward trend from 2002, when the economy hit bottom, and the sense of over-employment largely disappeared at both large enterprises and SMEs by the fourth quarter of 2004 (Fig. 1-1-23). - 経済産業省
その際には、引き続き、①ライフサイクルに応じた取引先企業の支援強化、②中小企業に適した資金供給手法の徹底、③持続可能な地域経済への貢献、の3点に重点を置く。例文帳に追加
In doing so, the FSA will continue to place emphasis on three areas, namely, (1) enhancing support to client companies according to their lifecycle, (2) strictly implementing financing methods suitable for SMEs, and (3) contributing to a sustainable regional economy. - 金融庁
また、「知的資本報告書」の作成作業を通じて企業の経営者間で様々な議論が起こることも期待されており、その面でも中堅・中小企業の「底上げ効果」が期待されている。例文帳に追加
Furthermore, it is also hoped that work to prepare the "Intellectual Capital Statement" will stimulate a broad array of discussions among corporate managers, which may also produce the "effect of raising the overall level" of medium and small-scale enterprises. - 経済産業省
財務省「法人企業統計季報」によると、企業部門は過去最高益を出しており、今回の景気回復はバブル崩壊以降でもっとも底堅い景気回復となることが期待されるところである。例文帳に追加
According to MOF "Financial Statements Statistics ofCorporations by Industries Quarterly", the corporate sector reported a record profit and the economicrecovery seemed likely to become a steady recovery after bursting of the bubble economy. - 厚生労働省
我が国企業の約9割を占め、経済を支える中小・小規模企業が、厳しい環境の中でいかに底力を発揮し、もう一度元気になることができるかは国民的課題である。例文帳に追加
How SMEs and small enterprises, which account for about 90% of all Japanese companies and support the economy, can manifest their potential power under a harsh environment and regain strength is a national problem. - 経済産業省
① 企業診断、最適な解決策の提示・支援を図るためのコンサルティング機能の発揮等、地域密着型金融の深化を徹底例文帳に追加
1) Exhaustive strengthening of community-based relationship banking capabilities through, e.g., exercising of consulting functions to provide business assessments and suggest and assist implementation of best solutions - 経済産業省
1 .「 平成23年度中小企業者に関する国等の契約の方針」の策定及び周知徹底【24年度予算:5.9億円の内数】例文帳に追加
1. Establishment and publicizing of “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises in FY 2011” (fiscal 2012 budget: included in ¥590 million) - 経済産業省
企業の期待成長率については、趨勢的に低下傾向をたどってきていたが、2002年度を底として反転している(第1-1-17図)。例文帳に追加
Regarding the expected growth rate of enterprises, a downward trend has been followed, but this was reversed after bottoming out in fiscal 2002 (Fig. 1-1-17). - 経済産業省
各企業はIR−HPのメンテナンスを行う手間とコストを徹底的に削減でき、効力のあるネットIR活動を実現できる。例文帳に追加
To allow each enterprise to thoroughly reduce any labor and cost to perform the maintenance of an IR-HP, and to realize effective net IR activities. - 特許庁
検査については既に中小企業関係の検査マニュアルを発表し、PR(広報)用のパンフレットまで含めて徹底してPRをいたしております。例文帳に追加
We have already released an inspection manual regarding SMEs and conducted a campaign to enhance awareness, for example by distributing pamphlets. - 金融庁
日本企業自身の営業秘密・技術ノウハウに対する管理の徹底、さらには、日本人従業者のモラルの向上が求められる。例文帳に追加
There is a need for thorough management of business secrets and technological know-how by Japanese companies themselves, and for improvement in the moral of Japanese employees. - 経済産業省
日本銀行「短観」によれば、中小企業の業況判断DIは、2002年第1四半期を底に、製造業が主導する形で改善している。例文帳に追加
According to the BOJ's Tankan, the business conditions DI for SMEs has improved since bottoming out in the first quarter of 2002, with manufacturing leading the way. - 経済産業省
続いて、全国中小企業団体中央会「中小企業月次景況調査」(以下「中小企業月次景況調査」という)で中小企業の景況感を見てみる。大震災後の中小企業の景況DI は、大震災前の2011 年2 月と比べ、同年4 月にはマイナス20ポイントの大幅な悪化となったが、その時点で底を打ち、5 月からマイナス幅の縮小に転じ、7 月まで順調な回復を続けた。例文帳に追加
Furthermore, according to the results of the National Federation of Small Business Associations’ Monthly Inquiry on SME Business Conditions, the business confidence DI for SMEs which worsened sharply by -20 points in April compared with February 2011, previous month of the earthquake, has bottomed out in the same month, then the rate of decline has begun to narrow. - 経済産業省
これらの方針について、すべての検査官に徹底をし、金融機関、中小企業経営者等にも十分に説明をし、実践をしてまいります。例文帳に追加
In order to put these policies into practice, we will ensure that all inspectors become familiar with and follow these policies and fully explain the policies to financial institutions and SME managers. - 金融庁
品質や納期については日本のものづくり企業の考え方を徹底しているが、現場の運営についてはタイ流を尊重している。例文帳に追加
While the Japanese manufacturing industry's approach is pursued thoroughly with regard to product quality and delivery time, the Thai way is respected with regard to management at the factory-floor level. - 経済産業省
このような状況を受けて、「中小企業景況調査」における資金繰り判断DIは、2001年第4四半期を底として、改善を続けてきた(第1-1-24図)。例文帳に追加
Based on these circumstances, the financial position DI has continued to improve since bottoming out in the fourth quarter of 2001, according to the Survey on SME Business Conditions (Fig. 1-1-24). - 経済産業省
第3-2-32図②が示しているとおり、金融機関は「法令等遵守(コンプライアンス)の重視・徹底」が最も重要と考えているが、「ステークホルダーへの説明責任の重視・徹底」、「迅速かつ適切なディスクロージャーの重視・徹底」についても中小企業の認識度合いに比べてより重視している姿が伺える。例文帳に追加
As indicated by Fig. 3-2-32 [2], financial institutions regard strict compliance with law as the most important measure, but compared with SMEs, financial institutions place more emphasis on full accountability to stakeholders and prompt and appropriate disclosure. - 経済産業省
なお、上記のような取引所ルール等による対応に加えて、グループ化が進展する状況に照らせば、企業集団におけるコーポレート・ガバナンスの徹底を図る観点から、いわゆる企業集団法制の整備が重要であり、法制面での検討を期待したい。例文帳に追加
4. On subsidiary listings - 金融庁
キヤノンは、1988年以来「共生」を企業理念として掲げてきたが、その優れた環境経営の根底には、「資源生産性の最大化」という企業競争力と環境配慮を同時に達成しようとする発想にある。例文帳に追加
Since 1988, The corporate philosophy of Canon has been "kyosei: 'All people, regardless of race, religion or culture, harmoniously living and working together into the future." Underlying its excellent environmental management is the company's idea of "maximization of resources productivity" aimed to achieve corporate competitiveness and considerations for the environment simultaneously. - 経済産業省
また、ジョブ・カード制度の雇用型訓練の導入を契機に、企業内の能力評価基準が構築され、人事考課等で実際に活用する企業が増えることは、業界全体の職業能力の底上げにもつながる。例文帳に追加
If an increasing number of companies set up and utilize their internal capability evaluation standard for personnel evaluation purposes by taking the opportunity of introducing the “Job-Card” system employment training program, vocational abilities will be enhanced on an industry-wide scale. - 経済産業省
2割を超える企業が自社だけでなく、調達先企業の技能承継を支援しているなど、取引企業間全体の「ものづくり力」を底上げする取組がなされ、特に、高度なすり合わせが必要とされる輸送用機械器具業や精密機械器具業においてその傾向が見られる。例文帳に追加
More than 20% of the companies surveyed are making efforts not only to ensure that skills are passed on among its own workers but that these skills are also passed on to their suppliers, thereby enhancing the manufacturing capabilities of their business partners as a whole. This trend is particularly notable in the transportation equipment industry and the precision machine industry, which require close coordination between machinery makers and parts suppliers. - 経済産業省
特に、デンマーク経済は中堅・中小企業を主体とする経済であり、このようなマネジメント・ツールとしての「知的資本報告書」は、企業経営者が他社との間で自社の強みや弱みを比較検討する上で有用であり、一種の中堅・中小企業の「底上げ効果」が期待されている。例文帳に追加
In particular, since the Danish economy is based primarily on medium and small-scale enterprises, the "Intellectual Capital Statement" as a management tool is useful for corporate managers to weigh the strengths and weaknesses of their own companies against other companies and is also expected to have the "effect of raising the overall level" of medium and small-scale enterprises in the country. - 経済産業省
例えば、日本の企業を見たときに、欧米の企業と比べて、概してでありますけれども、まだまだコーポレートガバナンスということでは充実すべき点が多いのではないかなと感じておりまして、それはやはり徹底的に進めていくことだと思います。例文帳に追加
For example, compared to U.S. and European companies, Japanese companies generally still need to do much more to improve their corporate governance, and thorough efforts must be made in this area. - 金融庁
パナソニック社では、現地の同社生活研究センターが中心となり、その国の生活研究や市場調査を徹底して行い、商品企画に反映させている。例文帳に追加
Panasonic has conducted a thoroughly research on life of the local country and market research, led by their living research center in the local country, and the outcome is reflected to the product planning. - 経済産業省
特に、2008 年度、2009 年度の貿易減少局面においても、従業者数 999 人以下の企業の輸出・輸入シェアは低下せず、輸入ではむしろ上昇が見られることから、中堅・中小企業による輸出入活動の底堅さを示している。例文帳に追加
In particular, the share of exports and imports of enterprises with less than 999 employees did not decline even in the phase of a decrease of trade seen in FY2008 and FY2009 but rather imports increased. It follows that exporting and importing activities of mid-sized enterprises and SMEs remain firm - 経済産業省
第2回会合を開催し、被災地域ごとの安全衛生協議体制の構築、中小企業における安全衛生教育を徹底するための具体的方策について検討例文帳に追加
The second meeting was held to discuss concrete measures on the construction of a consultative mechanism on safety and health per affected region and full implementation of education on safety and health in small and medium-sized companies. - 厚生労働省
引き続き、パートナー機関や専門家との連携を強化しながら、地域中小企業の経営課題解決に取り組み、地域力の底上げを図っていきたいと考えている。例文帳に追加
The bank intends to continue to work toward solving the management problems of local SMEs and attempt to revitalize their region by further strengthening its connections with partner organizations and experts. - 経済産業省
こうした徹底したブランド化による「憧れ的な立ち位置」の獲得により、ドイツ企業は、可能な限り価格競争を回避しながら、新興国の需要を取り込むことに成功している。例文帳に追加
Through such thorough branding, German enterprises have acquired a "longing position" leading to a success in capturing demand of emerging economies while avoiding price competition as much as possible. - 経済産業省
従いまして、色々条件緩和等々色々なことを周知徹底をしたり、ルールを若干変えたりして、頑張ってやっていけば、資金繰りがつけばやっていける企業をうまく拾って、そして企業が頑張ってもらえるようにしたいという趣旨の法案でございます。例文帳に追加
Therefore, this bill is intended to facilitate support for borrower companies capable of continuing operating if they can raise necessary funds, supplementing other measures such as introduction of flexibility to banks’ borrower classification upon modification of loans to SMEs, full communication of these measures and changes in some rules. - 金融庁
官公需における中小企業者の受注機会の増大を図るため、「中小企業者に関する国等の契約の方針」を定めるとともに、地方公共団体に対する要請、説明会の開催等を通じて施策の周知徹底を図る。(継続)(p.201参照)例文帳に追加
In order to expand opportunities for SMEs to receive orders from the public sectors, a “Contract Policy of the Government regarding Small and Medium Enterprises” will be established and publicized by such means as requesting appropriate action by local governments and organizing information sessions. (Continuation) (See p. 198.) - 経済産業省
日本銀行「全国企業短期経済観測調査」(以下「日銀短観」という)によれば、中小企業の業況判断DIは、2002年1-3月期を底に、製造業が主導する形で改善を続けてきたが、2007年に入ってから悪化が続いている(第1-2-1図)。例文帳に追加
According to the Bank of Japan’s (BOJ) National Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (hereinafter referred to as BOJ Tankan), the Business conditions DI for SMEs had continued to improve since bottoming out in the period of January-March 2002, with manufacturing leading the way. However, confidence has been deteriorating since entering into 2007 (Fig. 1-2-1). - 経済産業省
景気後退期は、中小企業にとって多くの経営上の試練をもたらし、厳しいものであるが、ピンチをチャンスと捉え、次の飛躍に向けた事業の再構築や経営革新に取り組む動きも見られるところが、いわば中小企業の底力なのであろう。例文帳に追加
Recessionary periods are difficult times for SMEs, and a lot of managerial difficulties present themselves. However, there is also a trend in SMEs perceiving these tight periods instead as opportunities, working to restructure their businesses and enact managerial reforms for future periods of activity, and this can be seen as a hidden strength of SMEs. - 経済産業省
これらの対策として広東省政府が最低賃金を引き上げるとともに、賃金以外の社会保険料(工傷保険、養老保険、医療保険、失業保険)の支払いを徹底するように指導を始めたほか、日本企業自身も企業コンプライアンスの向上のための対策を取り始めている。例文帳に追加
To counter this, the Guangdong government has raised the minimum wage and begun instructing companies to thoroughly pay social insurance fees other than wages (on-the-job injury insurance, endowment insurance, medical insurance, and unemployment insurance). Japanese companies themselves have also begun implementing measures to improve compliance. - 経済産業省
部分空間構成部11は、モデル構成用企業データから入力データ属性の個数と射影属性の個数により定められる大きさの基底ベクトルからなる部分空間構成する。例文帳に追加
A subspace configuration part 11 configures a subspace composed of a base vector having a magnitude decided by the number of the projection attributes and the number of the input data attributes from the model-configuring enterprise data. - 特許庁
しかしながら、排出量の上限を最初にどのように公平に割り振るかが問題であり、一律に割り振ると、既に省エネを徹底していた企業が損をするという問題がある。例文帳に追加
However, there is an issue how to assign the upper limits of emissions fairly and impartially, and if assigned uniformly, it can be disadvantageous to enterprises which have already realized the emissions reduction with their efforts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)