1153万例文収録!

「往代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

往代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

また何だよ?- !例文帳に追加

What now? the doctor's visit fee! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

宋・周輝の「清波雑誌」に「宋元佑年間、新年賀節、使用傭仆持名刺」と書いている。例文帳に追加

There is described "年間新年往往使用名刺" in "Qingpo zazhi," by Chou Hui, of Sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年の10のアイドルは60歳に近づいている例文帳に追加

The exidol of the teenagers is pushing sixty. - Eゲイト英和辞典

これが人参古丁銀であるが、「古」とは復帰するという意味である。例文帳に追加

This was Ninjindai Oko Chogin, and the term 'oko' meant return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐倉藩初藩主・稲葉正の次男。例文帳に追加

He was the second son of the first lord of Sakura Domain Masayuki INABA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

人参古丁銀(宝永7年(1710年)9月、5,337貫156匁、80%)例文帳に追加

Ninjindaioko Chogin (September 1710, 20 t, 80%)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神の御名をはばかって々“goodness”を用する例文帳に追加

The wordgoodnessis often substituted for “Godto avoid taking his name in vain.  - 斎藤和英大辞典

江戸時,茶などを飲ませて,来の人を休ませた店例文帳に追加

in Japan's Edo period, a tea shop  - EDR日英対訳辞書

これとほぼ同時の作品と言われているものに『高山寺本古来』・『季綱来』・『東山来』・『和泉来』などがある。例文帳に追加

The books that are said to be from around this time are "Kozanjibon Koorai" (Kozan-ji Temple Correspondence), "Kiko Orai" (Kiko's Correspondence), "Tozan Orai" (also called "Higashiyama Orai"), "Kasen Orai" (also called "Izumi Orai"), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後室町時前期にかけて『貴嶺問答』・『雑筆来』、そして中世来物の表作とされる『庭訓来』が現れた。例文帳に追加

Then, by the early Muromachi period, "Kirei Mondo," "Zohitsu Orai" (also called "Zappitsu Orai") and "Teikin Orai" (a collection of letters used for family education), which is considered to be the most important work of oraimono from the medieval time, were all written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

農村向けのものとしては農事暦の要素を織り込んだ『田舎来』・『農業来』・『百姓来』などが、都市の商人向けのものとしては『商売来』・『問屋来』・『呉服来』・『万祥廻船来』などが表的な来物としてあげられる。例文帳に追加

For farming villages, elements of the farming calendar were included in "Inaka Orai" (A Letter on Farming Village) (also called "Densha Orai"), "Nogyo Orai" and "Hyakusho Orai" (A Guide to Farming), etc. while "A Guide to Commerce," "Toiya Orai" (also called "Tonya Orai"), "Gofuku Orai" and "Banshokaisen Orai" and so on were the typical oraimono for merchants living in cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時に入ると、『庭訓来』のような既成の来物に加えて新たな来物が目的に応じて著されるようになった。例文帳に追加

In the Edo period, on top of the then existing oraimono such as "Teikin Orai," new oraimono were introduced with different purposes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エジプト人はミツバチをいかだに 積んでナイル川を来しました例文帳に追加

The ancient egyptians used to move bees up and down the nile on rafts - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

参勤交で,大名が江戸と領地を復する時の行列例文帳に追加

in the system of a daimyo's alternate-year residence, a procession in which a daimyo goes to Edo and returns to his territory  - EDR日英対訳辞書

鎌倉時には毎月2通分の復書簡で季節感や行事を織り込んだ『十二月来』が著され、後世の来物の手本となった。例文帳に追加

"Junigetsu Orai" (Twelve Months Correspondence), which took the form of two letters per month describing the turning of the seasons as well as seasonal events, was composed in the Kamakura period and became a good example for oraimono that followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正(いなばまさみち・稲葉正通)は江戸時の大名、老中。例文帳に追加

Masamichi INABA was a daimyo (Japanese feudal lord) and roju (member of shogun's council of elders) who lived in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時までの来物は公家や僧侶などの知識人によって書かれる事が多く、こうした江戸時以前の作品をまとめて「古来(こおうらい)」と呼ぶ。例文帳に追加

Oraimono by this period of history were mainly written by the educated classes, such as nobles and Buddhist priests, and therefore the oraimono before the Edo period are collectively called 'Koorai' (literally, old oraimono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内航路に関しては、路は筑前国守護、復路は薩摩国守護にそれぞれ警固が命じられている。例文帳に追加

The orders to guard the domestic (sea) route were given to Chikuzen Province in the outward journey and the Satsuma Province for the return trip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時には寺子屋などの教材として様々な来物が執筆された。例文帳に追加

In the Edo period, all kinds of oraimono were made for text books at terakoya (temple elementary school during the Edo period),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピストン復運動と出力軸回転運動の橋渡しを担う、クランクにわる機構例文帳に追加

MECHANISM BRIDGING PISTON RECIPROCATING MOTION AND OUTPUT SHAFT ROTARY MOTION IN LIEU OF CRANK - 特許庁

中でも復書簡を集めた形式の書籍である来物は特に頻用され、様々な書簡を作成する事の多かった江戸時の民衆にとっては実生活に即した教科書であり、「来物」は教科書の名詞ともなった。例文帳に追加

Oraimono, collection of correspondences were frequently used as textbooks because the public during the Edo period often prepared various letters for practical life and eventually 'Oraimono' became a pronoun for textbook.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより々京都と名古屋を復し、2翫古斎の時からさらに尾張藩の御用も勤めるようになる。例文帳に追加

Since then, the heads of Matsuo family became accustomed to travel between Kyoto and Nagoya, while the second head, Gankosai, added another official business with the lord of the Owari Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本生極楽記(にほんおうじょうごくらくき)とは、平安時中期慶滋保胤(?~1002年)が編纂した生伝。例文帳に追加

"Nihon Ojo Gokuraku-ki" (Japanese-version collection of memoirs of persons who became Buddha) refers to ojoden (stories of the attainment of rebirth in the Pure Land) compiled by YOSHISHIGE no Yasutane (year of birth unknown - 1002) in the middle Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような贔屓の人事をおこなって京都所司稲葉正を驚愕させた。例文帳に追加

Masayuki INABA, the shogunate's military governor stationed in Kyoto, was shocked by the Emperor's willingness to penetrate and organize personnel in such an unfair way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参勤交における江戸と領地との来が典型的な形態である。例文帳に追加

The typical form was traffic between Edo and territory in Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『雑筆来』に表される書簡に用いられる語句・単文を列挙したもの。例文帳に追加

The third group is composed of volumes with a list of phrases and simple sentences for letters, with "Zohitsu Orai" being a typical example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、時から現に至るまで、浄土教以外の宗旨から批判を受けてきた。例文帳に追加

Therefore, Honen has been criticized by the religious doctrines other than Jodo sect since old times (the past) up to the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床暖房機器3へのき側の熱媒温度にえて、水熱交換器21の温度を用いる。例文帳に追加

Instead of the heat medium temperature on the outgoing side to the floor heating apparatus 3, a temperature of the water heat exchanger 21 is used. - 特許庁

『明衡来』に表される実際に用いられる形式の書簡を無造作に集めたもの。例文帳に追加

The first group of koorai includes books with letters, which are in forms of practical use, collected without any particular purpose, such as "Meigo Orai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは平安時の日本に伝わり、貴族の間に極楽生を求める信仰が広まった。例文帳に追加

It was transmitted into Japan during the Heian period, and the religion seeking gokuraku ojo (peaceful death) spread among the aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、親デバイス2−1は宛先デバイス2−3までの還ルートの探索を実行し、探索されたルートに従い理メッセージM1を宛先デバイス2−3に送信する。例文帳に追加

The master device 2-1 seeks a round-trip path to the destination device 2-3, and transmits the substitute message M1 to the destination device 2-3 in accordance with a outbound path sought thereby. - 特許庁

対応する豆板銀は鋳造されず、人参古銀(にんじんだいおうこぎん)あるいは単に古銀(おうこぎん)また人参丁銀(にんじんちょうぎん)とも呼ぶ。例文帳に追加

Mameitagin (one of Edo-period coins) which corresponded to this coin was not minted, and Ninjindai Oko Chogin is also called Ninjindai Okogin or merely Okogin or Ninjin Chogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『十二月来』に表される1年12ヶ月の月単位に配列して書簡の文例を示したもの。例文帳に追加

The second group consists of those like "Junigetsu Orai," which have an assortment of example sentences for letters arranged according to the 12 months of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『富士野来』に表される書簡のみならず公文書などの他の文書の文例を織り交ぜたもの。例文帳に追加

The fifth group, which has "Fujino Orai" as an example, includes titles with sentences not only from letters but also from other documents such as official papers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

復動作判定部109は記憶部108に記憶された表速度ベクトルのうち、連続した2つの表速度ベクトルから表速度ベクトル間の交角を計算し、その計算された交角が所定の閾値よりも大きい場合に復動作が行われたと判定する。例文帳に追加

A reciprocation determining section 109 calculates a crossing angle between the representative velocity vectors based on two continuous representative velocity vectors, of the representative velocity vectors stored in the storage section 108, and determines that the reciprocation has been performed when the calculated crossing angle is larger than a predetermined threshold. - 特許庁

江戸時となり、平和な時になると、一般旅行者や諸大名の参勤交のために五街道や脇還、宿場町が日本全国で整備された。例文帳に追加

During the Edo period it became a peaceful time, and the Go-Kaido Road (the five major roads starting from Edo - present day Tokyo), Wakiokan (main roads other than the roads included in the Go-Kaido) and post station towns were improved nationwide for civilian travelers and feudal lords traveling for Sankinkotai (a system during the Edo period which required feudal lords to spend every other year residing in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全但バスによる運行、城崎温泉系統(かに王国号)1日3復・約3時間・3600円、湯村温泉系統(夢千号)1日3復・約3時間・4200円例文帳に追加

Zentan Bus Co., Ltd., operates three round-trip bus services ("Kaniokoku-Go") a day for the Kinosaki Onsen route, and it takes about three hours and costs \\3600 to cover the one-way distance; moreover, Zentan Bus Co., Ltd., also operates three round-trip bus services ("Yumechiyo-Go") for the Yumura Onsen route, and it takes about three hours and costs \\4200 to cover the one-way distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はずみ車にえて、カプセルとほぼ同一質量の運動体を、交互に復上下運動させる方式とした。例文帳に追加

A moving body having substantially the same mass as a capsule is alternately reciprocated in the vertical direction with the capsule in place of the flywheel. - 特許庁

自身も、家督相続以前から奏者番兼寺社奉行、京都所司と、幕職についていた。例文帳に追加

Masamichi himself, too, held posts in the shogunate office as sojaban (an official in charge of the ceremonies) and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), and Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近・現の日本とスペインの関係は、むしろ文化・芸術・スポーツ面の関心や影響、来が主であるといえる。例文帳に追加

In modern times, Spain and Japan are mainly related to each other concerning interest, influence and exchange in the fields of culture, art and sports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢倉沢還の旧道では、律令時の東海道の道筋がそのまま現在でも用いられている箇所がある。例文帳に追加

In some sections of the old route of the Yagurazawa-okan, the roadway of the Tokaido in the Ritsuryo period has been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時末期の武将源義仲や畠山重忠ゆかりの地で、江戸時には江戸と上州を結ぶ川越児玉還の菅谷宿として栄えた。例文帳に追加

The place is known for its connection to MINAMOTO no Yoshinaka and Shigetada HATAKEYAMA, busho (Japanese military commanders) during the late Heian period, and flourished as Sugaya-juku Station on the Kawagoe Kodama Okan (Kawagoe-Kodama route) connecting Edo with Joshu during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正8年(1919年)に隠居、以後は京都本邸と九の別荘であった滋賀県の石山を復し、優雅な晩年を送る。例文帳に追加

After he retired in 1919, he took life easy staying in the family residence in Kyoto or the country house in Ishiyama, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末法無仏の時には、他力の信心による浄土生による成仏以外にないと説いたものである。例文帳に追加

He argued that in the days of mappo (the end of the Dharma) without a buddha, one could attain nirvana only through Birth in the Pure Land by believing in Tariki (Other Power).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全但バスによる運行、城崎温泉系統(かに王国号)1日2復・約3時間20分・3200円、湯村温泉系統(夢千号)1日2復・約3時間30分・3700円例文帳に追加

Zentan Bus Co., Ltd., operates two round-trip bus services ("Kaniokoku-Go") a day for the Kinosaki Onsen route, and it takes about three hours and 20 minutes and costs \\3200 to cover the one-way distance; moreover, Zentan Bus Co., Ltd., operates two round-trip bus services ("Yumechiyo-Go") a day for the Yumura Onsen route, and it takes about three-and-a-half hours and costs \\3700 to cover the one-way distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、現在葵祭で人気を集める「斎王」は、読んで字の如く斎王(=斎院)の理という意味であり、時の賀茂祭の華やかな面影を今に見ることができる。例文帳に追加

In addition, 'Saio dai,' which has now acquired wide popularity during the Aoi Festival, literally means the representative of the Saio or the Saiin Priestess, and recalls the good old days of the Kamo Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして日本では平安時に「厭離穢土・欣求浄土」に表される浄土教生思想が広まり、海の彼方の理想郷と浄土とが習合されたのであった。例文帳に追加

Then, in the Heian Period in Japan, Jodo sect's thought of 'Ojo' epitomized by its cries, 'abhorrence of (living in) this impure world' and 'seeking rebirth in the Pure Land' became popular and the Utopia beyond the sea was syncretized with the Pure Land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高札(こうさつ)とは、古から明治時初期にかけて行われた法令(一般法、基本法)を板面に記して来などに掲示して民衆に周知させる方法である。例文帳に追加

Kosatsu is the method of public notification by setting up a street bulletin board with written laws and ordinances (general law/the fundamental law) on a board, commonly utilized in Japan since ancient periods until early Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来物(おうらいもの)とは、平安時後期より、明治時初頭にかけて主に書簡などの手紙類の形式をとって作成された初等教育用の教科書の総称である。例文帳に追加

Oraimono is a collective term for primary education text books that were compiled from the late Heian period to the early Meiji period, mainly in the form of letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

春海は朝廷に大和暦の採用を求めたが、京都所司稲葉正家臣であった谷宜貞(一齋・三介とも。例文帳に追加

Harumi asked the imperial court to use the Yamato Calendar but Yoshisada TANI (he was also known as Issai and Sansuke and was the son of Jichu TANI), a vassal of the Kyoto shoshidai (governor) Masamichi INABA,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS