1016万例文収録!

「後発発展途上国」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後発発展途上国の意味・解説 > 後発発展途上国に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後発発展途上国の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

後発発展途上国という,連による家分類例文帳に追加

a United Nations country classification called Least Developed Countries  - EDR日英対訳辞書

後発発展途上国会議という際会議例文帳に追加

an international conference called {United Nations Conference on Least Developed Countries}  - EDR日英対訳辞書

後発発展途上国に属する例文帳に追加

a country that belongs to the classification of least developed countries  - EDR日英対訳辞書

後発発展途上国という,連による家分類に属する例文帳に追加

countries that are classified by the United Nations as Least Developed Countries  - EDR日英対訳辞書

例文

発展途上中、特に開発の遅れた後発開発途上(Least Developed Countries: LDC)は2006年時点で50かである。例文帳に追加

Among the developing countries, the Least Developed Countries (LCD)6 , which are particularly behind in development, amounted to 50 countries as of 2006. - 経済産業省


例文

我々はこの分野で、開発途上、特に後発発展途上国からの物品に対する市場アクセスの改善について協働することにコミット。例文帳に追加

We are committed to working together in this area to substantially improve market access for products from developing countries, especially the least developed ones.  - 財務省

又は地域が,当該時期における連の分類によって後発発展途上国又は地域であるか又はWTOの2003年8月30日の総会決定付属書(WTO医薬品決議)に従って製造能力が不十分である。例文帳に追加

The state or territory is among the least developed states or territories according to the UN's classification at the time in question or has insufficient manufacturing capacity in accordance with the Annex to the WTO's General Council Decision of August 30, 2003 (the WTO Medicines Decision); - 特許庁

また、輸出競争力改善の妨げとなる障害を除去するための技術支援とキャパシティ・ビルディングの強化に加え、調整を緩和するための支援は、後発発展途上国にとって重要。例文帳に追加

Enhanced technical assistance and trade capacity building to remove obstacles to improved export competitiveness, as well as assistance to ease adjustment, is also critical, especially for the least-developed countries.  - 財務省

この観点から、南南貿易の決定的な役割を確認し、後発発展途上国に対し、無関税・無割当の市場アクセスを認める方策を模索する。例文帳に追加

We acknowledge the paramount role of South-South trade in this respect, and will further explore means to grant the least developed countries duty-free and quota-free market access.  - 財務省

例文

そこで、東アジア経済統合を推進するに当たっては、ルール整備及び貿易・投資等の自由化に努めるとともに、我がや韓といった域内の先発成長が域内の後発途上の成長を手助けし、全体として発展していくための仕組みを整備することが重要である。例文帳に追加

Besides establishing rules and striving to free trade and investment, East Asia, as such, needs a framework of development by all members, in that regional forerunners like Japan and South Korea support the growth of newly emerging members. - 経済産業省

例文

附則2に列挙されている又は世界貿易機関加盟の場合は,当該又は世界貿易機関加盟後発発展途上国として際連合に認められなくなった,又は,当該が世界貿易機関加盟でない場合に,当該が,認可に基づいて当該に輸入された製品を商業目的に使用することを許可した又は総会決議第4条にいう方策を取ることを怠った。例文帳に追加

In the case of a country or WTO Member listed in Schedule 2, the country or WTO Member has ceased to be recognized by the United Nations as being a least-developed country or, in the case of a country that is not a WTO Member, the country has permitted any product imported into that country under an authorization to be used for commercial purposes or has failed to adopt the measures referred to in Article 4 of the General Council Decision;  - 特許庁

第21.02条から第21.2条までの目的は,多くの開発途上及び後発発展途上国を悩ます公共の健康問題,特にHIV/エイズ,結核,マラリアその他の疫病による健康問題に対処する医薬品利用の便宜を促進することにより,アフリカに対するカナダの,及びジャン・クレティエンの公約に実効を与えることである。例文帳に追加

Purpose of sections 21.02 to 21.2 is to give effect to Canadas and Jean Chretien’s pledge to Africa by facilitating access to pharmaceutical products to address public health problems afflicting many developing and least-developed countries, especially those resulting from HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics.  - 特許庁

一方で、ウルグアイラウンド終了後の各の関税率が拡散している状況に鑑みると、WTO加盟各の現行の平均関税率水準等の個別の事情を踏まえつつ、発展段階の度合いに応じた一定水準の目標値を定めて関税を引き下げることが公平な貿易の拡大には不可欠である。この目標値は、特に、後発開発途上には十分な配慮が必要であり、また、開発途上についてはそれぞれの発展段階や競争力をきめ細かく考慮する必要がある。例文帳に追加

However, it was noted that there existed a wide disparity in tariff rates among Members after the conclusion of the Uruguay Round. In realizing a fair expansion of trade, it is vital to reduce the tariff rates to a certain targeted level corresponding to the level of development, giving due consideration to each Member's situation including its current trade weighted average tariff rate. As to the certain targeted level in the case of LDCs, full consideration is needed, and in the case of developing countries, the degree of development and competitiveness of each member should be carefully analysed.  - 経済産業省

総督は命令により次のとおりとすることができる。 大臣及び厚生大臣の勧告があったときは,多くの開発途上及び後発発展途上国を悩ます公共の健康問題,特にHIV/エイズ,結核,マラリアその他の疫病から発生する問題に対処するために使用することのできる特許製品の名称を加えることにより,並びに,総督が適切とみなす場合は,特許製品について次の事項,即ち,投薬形態,強度及び投与経路の1又は2以上を加えることにより,並びに (ii) 附則1に列挙した記入を削除することにより, 同附則を修正することができ, (b) 外務大臣,際通商大臣及び際協力大臣の勧告により,際連合により後発発展途上国として認められているであって次のとおりであるものの名称を加えることにより,附則2を修正することができる。例文帳に追加

The Governor in Council may, by order, (a) on the recommendation of the Minister and the Minister of Health, amend Schedule 1 (i) by adding the name of any patented product that may be used to address public health problems afflicting many developing and least-developed countries, especially those resulting from HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other epidemics and, if the Governor in Council considers it appropriate to do so, by adding one or more of the following in respect of the patented product, namely, a dosage form, a strength and a route of administration, and by removing any entry listed in it; (b) on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs, the Minister for International Trade and the Minister for International Cooperation, amend Schedule 2 by adding the name of any country recognized by the United Nations as being a least-developed country that has,  - 特許庁

加盟は、世界経済の成長及び発展にとってサービスの貿易の重要性が増大していることを認め、透明性及び漸進的な自由化を確保しつつサービスの貿易を拡大することを目的として、また、すべての参加の経済成長及び開発途上発展を促進する手段として、サービスの貿易に関する原則及び規則の多角的枠組みを設定することを希望し、すべての参加の利益を互恵的な基礎の上に増進し、かつ、権利及び義務の全体的な均衡を確保することを目的として引き続き行われる多角的交渉のラウンドを通じ、家の政策目的に十分な考慮を払いつつ、漸進的かつ早期に一層高い水準のサービスの貿易の自由化を達成することを希望し、家の政策目的を実現するため自の領域内におけるサービスの提供に関して規制を行い又は新たな規制を導入する権利を有すること及びサービスの規制に係る発展の程度に関しての間に存在する不均衡にかんがみ開発途上にはこの権利を行使する必要が特にあることを認め、特に開発途上内のサービスに関する能力並びにその効率性及び競争力を強化することにより、開発途上のサービスの貿易への参加の増大及びサービスの輸出の拡大を促進することを希望し、後発開発途上の特別な経済的事情並びにこれらのの開発上、貿易上及び資金上のニーズにかんがみ、後発開発途上が重大な困難を有することに特に留意して、ここに、次のとおり協定する。例文帳に追加

Members, Recognizing the growing importance of trade in services for the growth and development of the world economy; Wishing to establish a multilateral framework of principles and rules for trade in services with a view to the expansion of such trade under conditions of transparency and progressive liberalization and as a means of promoting the economic growth of all trading partners and the development of developing countries; Desiring the early achievement of progressively higher levels of liberalization of trade in services through successive rounds of multilateral negotiations aimed at promoting the interests of all participants on a mutually advantageous basis and at securing an overall balance of rights and obligations, while giving due respect to national policy objectives; Recognizing the right of Members to regulate, and to introduce new regulations, on the supply of services within their territories in order to meet national policy objectives and, given asymmetries existing with respect to the degree of development of services regulations in different countries, the particular need of developing countries to exercise this right; Desiring to facilitate the increasing participation of developing countries in trade in services and the expansion of their service exports including, inter alia, through the strengthening of their domestic services capacity and its efficiency and competitiveness; Taking particular account of the serious difficulty of the least-developed countries in view of their special economic situation and their development, trade and financial needs; Hereby agree as follows: - 経済産業省

例文

附則4に列挙されているであって世界貿易機関加盟でない場合に,次のとおりである場合: (i) その名が,政府開発援助を受ける資格のあるとして経済開発協力機構の一覧に最早掲載されていない。 (ii) 当該が,家の非常事態又は他の緊急事態に最早直面していない。 (iii) 当該が,認可により当該に輸入された製品を商業目的に使用することを許可した。又は (iv) 当該が,総会決議第4条にいう方策を取ることを怠った。 (e) 附則3又は附則4に列挙されている又は世界貿易機関加盟の場合に,当該又は世界貿易機関加盟後発発展途上国として際連合により認定された。並びに (f) 附則2から附則4までの何れかに列挙されている又は世界貿易機関加盟の場合に,総会決議1(a)に定義される医薬品を輸入しない旨を,当該がカナダ政府に通知した,又は世界貿易機関加盟が知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に通知した。例文帳に追加

In the case of a country listed in Schedule 4 that is not a WTO Member, (i) the name of the country is no longer on the Organization for Economic Co-operation and Development’s list of countries that are eligible for official development assistance, (ii) the country no longer faces a national emergency or other circumstances of extreme urgency, (iii) the country has permitted any product imported into that country under an authorization to be used for commercial purposes, or (iv) the country has failed to adopt the measures referred to in Article 4 of the General Council Decision; (e) in the case of any country or WTO Member listed in Schedule 3 or 4, the country or WTO Member has become recognized by the United Nations as a least-developed country; and (f) in the case of any country or WTO Member listed in any of Schedules 2 to 4, the country has notified the Government of Canada, or the WTO Member has notified the TRIPS Council, that it will not import pharmaceutical products, as defined in paragraph 1(a) of the General Council Decision.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS