例文 (26件) |
急速な進歩の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
急速な進歩を遂げる.例文帳に追加
make rapid progress - 研究社 新英和中辞典
文明の急速な進歩.例文帳に追加
the onward sweep of civilization - 研究社 新英和中辞典
急速な進歩が見られた例文帳に追加
Rapid progress was made. - Eゲイト英和辞典
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。例文帳に追加
In the midst of this, it is IT that has made great progress. - Tatoeba例文
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。例文帳に追加
Science has made rapid progress in this century. - Tatoeba例文
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。例文帳に追加
In the midst of this it is IT that has made great progress. - Tanaka Corpus
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。例文帳に追加
Science has made rapid progress in this century. - Tanaka Corpus
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。例文帳に追加
Computer science has made rapid progress in our country. - Tatoeba例文
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。例文帳に追加
Computer science has made rapid progress in our country. - Tanaka Corpus
コンピューターは他に類をみないほど急速に進歩します例文帳に追加
Computers get better faster than anything else ever. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。例文帳に追加
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. - Tatoeba例文
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。例文帳に追加
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. - Tanaka Corpus
こうして世界的な規模で実験薬理学研究が行われるようになって、急速な進歩をもたらした。例文帳に追加
In this way the study of experimental pharmacology began to be conducted world wide, which brought rapid progress in the field - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
空気を通じて人から人まで広がる可能性がある疫病の急速に進歩的で頻繁に致命的な形例文帳に追加
a rapidly progressive and frequently fatal form of the plague that can spread through the air from person to person - 日本語WordNet
戦国時代は粗悪な数打物の大量生産を招来したが、一方で原料を生産する鉄鋼業は国内におけるたたら技術の進歩、南蛮貿易による鉄砲の伝来によって急速な進歩を遂げる事になる。例文帳に追加
The Sengoku period (period of warring states) gave rise to mass production of inferior Kazu-uchi mono (mass products), but on the other hand, the steel industry which produced the material made a rapid advance in Tatara (bellows) technology and with the arrival of guns by trading with Westerners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アクティブセットアルゴリズムは、問題解決への急速な進歩を達成するために、拘束している制約の組に対する「ホットスタート」を、有効な線形代数を伴って、最適に活用する。例文帳に追加
The active set algorithm optimally uses 'hot start' for a set of restrictive constraints while accompanying an effective linear algebra to achieve a rapid progress for problem solving. - 特許庁
この百首歌を契機に、院は藤原俊成に師事し、定家の作風に直接の影響を受けるようになり、その歌作は急速に進歩してゆく。例文帳に追加
With this collection of 100 poems, Go-Toba-in began studying under FUJIWARA no Shunzei (Toshinari); he was directly affected by the style of FUJIWARA no Sadaie (Teika), and his poetry experienced dramatic improvement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末から明治維新にかけて、文明史など西欧の近代歴史学が一気に流入したが、特に進歩史観・進化史観が日本で急速に広まった。例文帳に追加
During the era from around the end of the Edo period to the Meiji Restoration, modern European history, such as history of civilization, had been brought to Japan rapidly, and in particular, progressive views of history and evolutionary views of history had rapidly become well known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この原因としては、技術については、技術進歩の早さや既存技術の急速な普及等により、それまで集積に蓄積されてきた技術が陳腐化したことが考えられる。例文帳に追加
One reason for the decline in clusters' technological attractiveness is that the speed of technological advances and the rapid spread of existing technologies have rendered obsolete the technologies that have built up in them. - 経済産業省
われわれは暗号の科学の急速な進歩に関心があるし、さらには市民にたいして暗号技術のメリットや危険性について啓蒙することにも関心がある。例文帳に追加
Since we are interested in the rapid progress of the science of cryptography, as well as in educating the public about the benefits and dangers of cryptographic technology,a - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
我々は,貧しい国々がイノベーションと技術進歩から急速に利益を得るよう確保することが強調されたことを歓迎し,また,優先度の高いイノベーションを進めるため,三角パートナーシップを奨励することに合意する。例文帳に追加
We welcome the emphasis on ensuring that poor countries benefit rapidly from innovation and technological advances, and agree to encourage triangular partnerships to drive priority innovations forward. - 財務省
近年、ネットワークコンピューティング技術の急速な進歩によるインターネットやイントラネットへの接続増は、ネットワークのトラフィク量を加速度的に増大させ、制御システムとして重要なリアルタイム性の維持を困難にしている。例文帳に追加
To ensure the rapidity of packet transfers between devices decreasing the amount of traffic on the network and constituting a local area network(LAN) and real time as a remote supervision control system. - 特許庁
今日の多角的通商システムの発展や種々の経済連携の動きへとつながるこの制度面での進歩と、輸送・通信技術の発達が見られる中で、第3期における財・サービス貿易額や対外直接投資額は急速に伸長してきた(第1―1―9図)。例文帳に追加
The advances in this system which developed into today's multilateral trading system and moves toward various forms of economic partnership were accompanied by advances in communications and transportation that promoted the rapid expansion of trade in goods and services and foreign direct investment (FDI) during this phase (Fig.1.1.9). - 経済産業省
携帯端末機器および電子機器の高性能化、高機能化、小型化の急速な進歩に伴い、電子機器に用いられる半導体素子等の電子部品を実装する基板に対してより高密度かつ高性能なものへの要求に応えるべく、厚みが薄く、寸法安定性、耐熱性、接着強度に優れる、エレクトロニクス基板材料用に好適な接着フィルムを提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a thin adhesive film which is excellent in dimensional stability, heat resistance, and adhesive strength and is suitable for an electronics substrate material in order to respond to the requirements for the improvement of substrates on which electronic parts of semiconductor elements, etc., used in electronic devices are mounted associated with the rapid progress of portable terminal devices and other electronic devices for high performance, excellent sophistreation, and dense miniaturization. - 特許庁
例文 (26件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |