意味 | 例文 (55件) |
総理大臣の名前を知らないことを恥ずかしく思った。例文帳に追加
I was embarrassed that I didn't know the name of the prime minister. - Weblio Email例文集
恥ずかしくない程度に英語を習得している。例文帳に追加
I am learning English to the point that it's nothing to be ashamed of. - Weblio Email例文集
あなたは生きていて恥ずかしくないのですか。例文帳に追加
Aren't you ashamed to be alive? - Weblio Email例文集
私は英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。例文帳に追加
I feel embarrassed that I can't write sentences in English. - Weblio Email例文集
私にはそれが恥ずかしくてしょうがない。例文帳に追加
To me, that is embarrassing and can't be helped. - Weblio Email例文集
ぬけぬけとそんなうそをついて恥ずかしくないのか.例文帳に追加
Aren't you ashamed of yourself, coming out with a barefaced lie like that? - 研究社 新和英中辞典
君はそんな事をして恥ずかしくないのか.例文帳に追加
Aren't you ashamed of having done such a thing? - 研究社 新和英中辞典
この絵は商売人が画いたといっても恥ずかしくない例文帳に追加
The performance would do credit to a professional. - 斎藤和英大辞典
この文章は学者が書いたといっても恥ずかしくない例文帳に追加
The composition would do honour to a scholar. - 斎藤和英大辞典
これなら停車場といっても恥ずかしくない例文帳に追加
This is something like a station―some station. - 斎藤和英大辞典
この手際なら商売人と言っても恥ずかしくない例文帳に追加
The performance would do credit to a professional. - 斎藤和英大辞典
小便器を使うとあんまり恥ずかしくないんだ。例文帳に追加
I'm not really shy about using urinals. - Tatoeba例文
こんなペテンばかりで恥ずかしく思わないのかい」例文帳に追加
"you ought to be ashamed of yourself for being such a humbug." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。例文帳に追加
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. - Tatoeba例文
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。例文帳に追加
When I don't have anything to say, I'm not embarrassed to be quiet. - Tatoeba例文
私は自分のことしか考えてないことにとても恥ずかしくなりました。例文帳に追加
I get very embarrassed by only thinking about myself. - Weblio Email例文集
これだけ立派に書けていればどこへ出しても恥ずかしくない.例文帳に追加
It is so well written that it will do credit to its writer wherever it may be presented. - 研究社 新和英中辞典
「まったくそんなかんたんなこときいたりして、恥ずかしくないのかよ」例文帳に追加
`You ought to be ashamed of yourself for asking such a simple question,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
大学生にもなって母親と洋服を買いに行くなんて恥ずかしくないのか?例文帳に追加
Isn't it embarrassing going shopping for clothes with your mother even as a university student? - Tatoeba例文
酋長の娘ですから、酋長の娘として恥ずかしくない死に方をしなければなりません。例文帳に追加
she was the daughter of a chief, she must die as a chief's daughter, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。例文帳に追加
Later Chris felt ashamed and apologized, and Beth forgave him. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (55件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |