1016万例文収録!

「我々は」に関連した英語例文の一覧と使い方(136ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 我々はに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

我々はを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7817



例文

It is only you who do not believe this is going well. We believe that this bill will be effective in meeting the expectations of SMEs and that financial institutions will judge that they can properly respond to it 例文帳に追加

うまくいっていないように思うのはあなたたちだけであって、我々は、ある面では中小・零細企業の期待に応えられるように、また金融機関も、そういうものに対してきっちりと対応していけるというように判断していただけるような中身になっていっていると私は思っています - 金融庁

As the plan announced by the U.S. administration includes detailed provisions for the reforms regarding these two major issues, we appreciate it as an important regulatory reform proposal from the perspective of ensuring the soundness of banks and protecting investors and depositors 例文帳に追加

この二通りの大きな改正の視点を具体的な細かい規定に落としてアメリカ政府が発表されたわけで、当然銀行の健全性や預金者・投資者を保護するという意味では重要な規制改革案だと我々は評価しております - 金融庁

Manabe Masayoshi, the head coach of Japan's team, said, "We've managed to win the last spot under intense pressure. I'm proud of my players. We'll have to improve our serving, serve receiving and defensive skills before the Olympics." 例文帳に追加

日本チームの眞(ま)鍋(なべ)政(まさ)義(よし)監督は,「我々は強いプレッシャーの下で何とか最後の出場枠を手にした。選手たちを誇りに思う。五輪前に,サーブ,サーブレシーブ,ディフェンスの技術をレベルアップしなければならない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Under the floating rate regime, we have experienced problems of volatility and misalignment: exchange rates have sometimes shown large fluctuations; they have deviated, for a long period, at levels inconsistent with economic fundamentals; and large imbalances among the major countries have continued to exist.例文帳に追加

変動相場制のもとでは、我々は変動と乖離の問題を経験してきました。すなわち、為替相場は時折大きな変動を見せ、また、経済のファンダメンタルズとは相いれないレベルで長期間乖離し、更に、主要国間の巨額の国際収支不均衡が存在し続けてきました。 - 財務省

例文

Faced with this source of potential stress, we underscore our strong commitment to continue working collaboratively to secure strong, sustainable, and balanced growth and to refrain from policy actions that would detract from this shared goal.例文帳に追加

こうした潜在的な緊張の原因に直面し、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保するために引き続き協力して取り組み、この共通の目標を損なう政策措置を慎むという我々の強いコミットメントを強調する。 - 財務省


例文

Given that these issues are critically important for the effective operation of the global economy and the stability of the international monetary system, we call on the Fund to deepen its work in these areas, including in-depth studies to help increase the effectiveness of policies to manage capital flows.例文帳に追加

これらの課題が世界経済と国際金融システムの安定性が有効に機能するために極めて重要であることを踏まえ、我々はIMFに対し資本フローのマネジメント効果を高めるのに役立つ綿密な調査を含むこれらの分野における作業の深化を求める。 - 財務省

We welcome the diagnostic report provided upon our request by international organizations (IOs), which assesses factors affecting long-term financing, including its availability, and which will provide a sound basis for the future G20 work.例文帳に追加

我々は、国際機関が我々の要請に基づき作成した分析レポートを歓迎する。この分析レポートは、その利用可能性を含め、長期のファイナンスに影響を与える要素を評価しており、将来のG20の作業に健全な基礎を提供するであろう。 - 財務省

In support of this work, we encourage the OECD, together with other relevant IOs, to provide analysis of different government and market-based instruments and incentives used for stimulating the financing of long-term investment, as well as a survey report on pension funds' long-term investments.例文帳に追加

この作業を支援するため、我々は、OECDに対し、他の関連する国際機関とともに、長期の投資ファイナンスを促すために用いられる政府や市場ベースの様々な手法・インセンティブに関する分析、及び年金資金の長期投資に関する調査レポートを提供するように求める。 - 財務省

We have asked the MDBs to consider modalities to optimize their lending capacity and to enhance the catalytic role they play in mobilizing long-term financing from other sources, including through PPPs.例文帳に追加

我々は開発金融機関に対して、貸出能力を最適化させ、また、PPPによるものを含む他の供給源からの長期ファイナンスの動員においてこれらの機関が果たす触媒的な役割を高めるための、手法を検討することを求めている。 - 財務省

例文

We encourage the World Bank and other relevant IOs to intensify their efforts in addressing weaknesses in infrastructure project preparation and design and, drawing on existing G-20 work, where relevant, come up with the recommendations on how to address this challenge.例文帳に追加

我々は世界銀行と他の関連する国際機関に対し、インフラ・プロジェクトの準備や設計の手続きにおける弱さに対応するため一層の努力を払うとともに、既存のG20の作業を必要に応じて活用しつつ、これらの課題への対応を提言することを奨励する。 - 財務省

例文

We therefore ask the IMF and the World Bank to take stock of the existing guidelines on effective management of public debt, namely the "Guidelines for Public Debt Management," with a view to ensuring that they remain relevant and topical.例文帳に追加

従って我々は、IMFと世界銀行に対し、効果的な公的債務管理に関する現存のガイドライン、すなわち「公的債務管理のためのガイドライン」を、これらが現時点でもなお有用であることを確保するために再検討することを求める。 - 財務省

We reaffirm our previous commitment that the distribution of quotas based on the formula should better reflect the relative weights of IMF members in the world economy, which have changed substantially in view of strong GDP growth in dynamic emerging market and developing countries.例文帳に追加

我々は、計算式に基づくクォータ配分が、ダイナミックな新興市場及び途上国の力強いGDP の成長によって大きく変化している、IMF 加盟国が世界経済に占める相対的な重みをより良く反映すべきとの、従来のコミットメントを再確認する。 - 財務省

We take note of the ongoing work at the IMF on this issue and look forward to an update on it at our next meeting in order to assess possible options for further policy recommendations by the time of the Leaders' Summit in St Petersburg.例文帳に追加

我々は、この論点についてIMFにおいて進行中の作業に留意し、サンクトペテルブルグでの首脳会議までに更なる政策提言についてのあり得る選択肢を評価するため、我々の次回の会合でその作業についてのアップデートを期待する。 - 財務省

We look forward to progress reports on implementing the Basel III framework, the FSB Key Attributes of Effective Resolution Regimes and the reforms of the over-the-counter (OTC) derivative markets at our April meeting, as well as a comprehensive report on progress in implementing all reforms at the St Petersburg Summit in September.例文帳に追加

我々は、4月の会合における、バーゼルⅢの枠組み、FSBによる実効的な破綻処理の枠組みの主要な特性、及びOTCデリバティブ市場改革の実施に関する進捗報告、並びに9月のサンクトペテルブルク・サミットにおける、全ての改革の実施に関する包括的な進捗報告を期待する。 - 財務省

We reiterate our commitment to take the necessary steps to ensure that all global systemically important financial institutions are resolvable, and to promptly address all impediments to the effective home-host cooperation of the resolution authorities for internationally active banks.例文帳に追加

我々は、全てのグローバルなシステム上重要な金融機関の破綻処理が可能であることを確保し、国際的に活動する銀行の母国と現地の破綻処理当局が効果的に協調する上での全ての障害に迅速に対処するために必要な措置を取るという我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省

We welcome the FSB's forthcoming peer review to assist authorities in implementing the FSB roadmap to reduce reliance on external credit ratings and we also call on Standard Setting Bodies to do further work in this area.例文帳に追加

我々は、外部格付への依存低減のためのFSB行程表を当局が実施していくことを支援するためにFSBが近く予定するピアレビューを歓迎するとともに、基準設定主体に対し、この分野で更なる作業を行うことを要請する。 - 財務省

We encourage the Global Forum on Transparency and Exchange of Information to continue to make rapid progress in assessing and monitoring on a continuous basis the implementation of the international standard on information exchange and look forward to the progress report by April 2013.例文帳に追加

我々は透明性及び情報交換に関するグローバル・フォーラムに対し、情報交換についての国際的な基準の実施を継続的に評価し監視することに引き続き素早い進歩をとげることを奨励し、2013年4月までに進捗報告書を期待する。 - 財務省

We reaffirm our commitment to support the implementation of the G20 Financial Inclusion Peer Learning Program through the GPFI together with its implementing partners and take note of the initiative of the World Bank and development agencies to establish a comprehensive Financial Inclusion Support Framework (FISF).例文帳に追加

我々は、実施パートナーとともに、GPFIを通じて金融包摂に関するG20 ピアラーニング・プログラムの実施を支援するというコミットメントを再確認し、包括的な金融包摂支援枠組みを設置するという、世界銀行と開発機関のイニシアチブに留意する。 - 財務省

We expect the GPFI to expand the G20 Basic Set of Financial Inclusion Indicators to cover innovative approaches, quality of products, financial literacy and consumer protection with support from the Alliance for Financial Inclusion, CGAP, IFC, OECD and the World Bank by our meeting in July 2013.例文帳に追加

我々は、2013年7月の我々の会合までに、GPFIが、金融包摂アライアンス、CGAP、IFC、OECD、世界銀行からの支援を受けて、革新的なアプローチ、商品の品質、金融リテラシーと消費者保護を含むようG20 金融包摂基本指標集を拡張することを期待する。 - 財務省

We expect the progress report on barriers for women and youth to gain access to financial services and financial education, including policy recommendations to be delivered by the GPFI, OECD/INFE and the World Bank by the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々は、サンクトペテルブルグ・サミットまでに、GPFI、OECD/INFE、世界銀行により、女性及び若者が金融サービス及び金融教育へのアクセスを得ることに対する障壁に関する、政策提言を含む進捗報告書が提出されることを期待する。 - 財務省

We wait for the FinCoNet Status report on consumer protection supervisory tools and best practices to support supervisory bodies, based on work undertaken by FinCoNet members and on the World Bank Global Survey on Financial Consumer Protection.例文帳に追加

我々は、国際金融消費者保護ネットワーク(FinCoNet)のメンバーにより実施された作業及び世界銀行の金融消費者保護に関するグローバル・サーベイに基づく、監督当局を支援するための消費者保護監督手法及びベストプラクティスに関するFinCoNetによる状況報告書を待っている。 - 財務省

We will continue working towards building a better understanding among G20 members of the underlying issues in the area of climate finance through voluntary knowledge and experience sharing, taking into account the objectives, provisions and principles of the UNFCCC, and report back to our Leaders in 2013.例文帳に追加

我々は、気候ファイナンス分野の基本的な論点に関して、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の目的、規定、原則を考慮しつつ、自発的な知識と経験共有を通じて、G20諸国の間でより良い理解ができるよう引き続き取り組み、2013年に首脳に報告する。 - 財務省

3. In order to enhance our mutual assessment process to promote external sustainability, we agreed on a set of indicative guidelines (see attached) that complete the first step of our work to address persistently large imbalances. 例文帳に追加

3. 我々は、対外的な持続可能性を促進するための相互評価プロセスを強化するため、継続した大規模な不均衡に対処するための我々の作業の第 1 段階を完了する一連の参考となるガイドラインに合意した(別添参照)。 - 財務省

In order to advance its implementation, we considered the alternative policy scenarios by the IMF, with input from the OECD, ILO and other international organizations, and the interim report by the World Bank, both prepared in accordance with our guidance provided in April. 例文帳に追加

その実施を前進させるため、我々は、OECD、ILO 及び他の国際機関からのインプットを受けた IMF による政策シナリオ案及び世界銀行による中間報告を検討した。両者はともに、4 月に示した我々のガイダンスに従って用意されたものである。 - 財務省

7. We encouraged progress on financial safety nets and acknowledged a need for national, regional and multilateral efforts to deal with capital volatility and prevent crisis contagion, as demonstrated by the recent events, and agreed to explore policy options to improve global financial safety nets, based on sound incentives. 例文帳に追加

7.我々は、フィナンシャル・セーフティ・ネットにおける進捗を慫慂し、資本の変動に対処し、最近の出来事により示されたような危機の伝播を予防するための、国・地域・多国間の努力の必要性を認識した。 - 財務省

In line with this effort, we called on the IMF to make rapid progress in reviewing its lending instruments, with a view to developing and upgrading them, as appropriate. 例文帳に追加

また、グローバル・フィナンシャル・セーフティ・ネットを、健全なインセンティブに基づき改善するための政策オプションを検討することに合意した。この努力に関連して、我々は IMF が、適切な場合には、その発展・強化を視野に入れつつ、その融資制度の見直しを早急に進捗させることを求めた。 - 財務省

6. To continue strengthening the global financial system we agreed to work with the FSB to maintain the momentum of our programme of reforms, and ensure their full, timely and consistent implementation and a level playing field, in particular: 例文帳に追加

6.世界的な金融システムを引き続き強化するために、我々は改革プログラムのモメンタムを維持し特に以下の分野における完全で時宜を得た着実な実施及び公平な競争条件を確保するために、金融安定理事会(FSB)と協働することに合意した。 - 財務省

to strengthen prudential regulation, we emphasised the need for the Basel Committee to develop stronger standards by end-2010 to be phased in as financial conditions improve and the economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012. 例文帳に追加

・ 健全性規制を強化するため、我々はバーゼル委員会が 2010 年末までにより強固な基準を策定し、2012 年末までを目標に金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に実施されることの必要性を強調した。 - 財務省

to ensure that compensation policies and practices support financial stability and align with long-term value creation, we commit to incorporate urgently within our national frameworks the FSB standards, and call on firms to implement these sound compensation practices immediately. 例文帳に追加

・ 報酬政策と慣行が金融の安定を支援し長期的価値創造と整合することを確保するために、我々は FSB の基準を各国の枠組みに早急に組み込むことにコミットし、また金融機関に対しこれらの健全な報酬慣行を即時に実施するよう求める。 - 財務省

We call on the relevant international institutions to further develop incentives and countermeasures as appropriate, in line with the timescales agreed in Pittsburgh, including through publishing lists of NCJs, and review capacity-building mechanisms to support the efforts of developing countries. 例文帳に追加

我々は、関連する国際機関に対し、ピッツバーグで合意された時間的尺度に沿って、NCJs のリストを公表することを通じることを含め、必要に応じインセンティブと対抗措置を更に発展させ、途上国の努力を支援するための能力構築の仕組みを見直すよう求める。 - 財務省

We discussed a range of options and, recognising that finance will play an important role in the delivery of the outcome at Copenhagen, we commit to take forward further work on climate change finance, to define financing options and institutional arrangements. 例文帳に追加

我々は幅広いオプションを議論し、ファイナンスがコペンハーゲンでの成果を導くために重要な役割を果たすことを認識しつつ、気候変動ファイナンスについて更なる作業を行い、ファイナンスのオプションと制度的あり方を定義することにコミットする。 - 財務省

We reiterated the need for swift and full implementation of all the commitments made at the Washington and London Summits and have agreed the further necessary steps to strengthen the financial system, as set out in the accompanying declaration. 例文帳に追加

我々はワシントン・サミット及びロンドン・サミットでなされた全てのコミットメントの迅速かつ十分な実施の必要性を再確認し、別添の宣言において金融システムを強化するための更に必要な措置について合意した。 - 財務省

We encourage the Multilateral Development Banks to make full use of their balance sheets and reaffirm our commitment to ensure they have appropriate capital, recognising that they are fully on track to deliver $100 billion of additional lending. 例文帳に追加

我々は、国際開発金融機関(MDBs)が 1000 億ドルの追加的融資の供給に十分オン・トラックであることを認識しつつ、MDBs がそのバランスシートを最大限活用することを促すとともに、MDBs が適切な資本を確保するためのコミットメントを改めて確認する。 - 財務省

We recognise that the IMF should remain a quota-based organisation; and as part of the reforms, the voice and representation of emerging and developing economies, including the poorest, must be significantly increased to reflect changes in the world economy. 例文帳に追加

我々は、IMFは引き続きクォータに基づく組織であるべきであり、改革の一部として、新興国及び最貧国を含む途上国の発言権と代表権は、世界経済の変化を反映して大きく増加されなければならないことを認識する。 - 財務省

We also reaffirm our commitment to increase accountability, strengthen the involvement of Fund Governors in strategic oversight, and agree to move to an open, transparent and merit-based selection of IFI management. 例文帳に追加

我々はまた、説明責任を向上させ、戦略的な監督における IMF 総務の関与を強化するという我々のコミットメントを改めて確認し、開かれた、透明で実力本位の国際金融機関マネジメントの選任の方向へ動くことに合意した。 - 財務省

We recognise the urgent need to pursue all options for mobilising International Financial Institution (IFI) resources and liquidity to finance countercyclical spending, bank recapitalisation, infrastructure, trade finance, rollover risk and social support. 例文帳に追加

我々は、景気循環軽減のための支出、銀行の資本増強、インフラ整備、貿易金融、借換えリスクや社会支援の財源を調達するため、国際金融機関の資金と流動性を活用するあらゆる選択肢を追求する緊急な必要性を認識する。 - 財務省

This could include further bilateral support, a significantly expanded and increased New Arrangements to Borrow (NAB), and an accelerated quota review. 例文帳に追加

これは、更なるバイの支援、新規借入取極(NAB)の大規模な拡大と増額、及び、クォータの見直しの加速を含みうる。我々は、アジア開発銀行(AsDB)の大規模な資本増加を始めとして、全ての国際開発金融機関が必要とする資本を有し、それを世界の最貧層への支援に - 財務省

We welcome the review of the division of responsibilities launched by the two managements, taking into account external expertise, as part of the strategic review and look forward to their report to the International Monetary and Financial Committee (IMFC) and the Development Committee (DC) at the Spring Meetingsin 2006. 例文帳に追加

我々は、戦略的見直しの一環として、外部の専門知識を考慮に入れつつ行う、両機関のマネジメントによる役割分担についてのレビューを歓迎し、2006年春の国際通貨金融委員会(IMFC)及び開発委員会(DC)にその結果が報告されることを期待。 - 財務省

We call upon the international community to fulfill its commitments under Monterrey:for developing countries to establish sound economic and social policies to attract private capital flows and for developed countries to support these actions through an open trading system and increasing development assistance. 例文帳に追加

我々は、国際社会に対し、モントレー合意を達成することを要請。そのため、開発途上国に対しては、健全な経済・社会政策の構築を、先進国に対しては、開かれた貿易制度、民間資本フロー及び開発援助の増額を通じて、これらの途上国の行動を支援するよう要請。 - 財務省

We are committed to significantly increasing market access for goods and services, reducing trade-distorting domestic support, eliminating all forms of export subsidies in agriculture, and providing effective special and differential treatment for developing countries. 例文帳に追加

我々は、物品・サービスへの市場アクセスを大幅に増大させ、貿易歪曲的な国内支持を減少し、すべての形態の農業輸出補助金を撤廃し、発展途上国には実効性のある特別及び差別的取扱いを設ける必要性を認識。 - 財務省

We committed to further action to enhance the effectiveness of international efforts to counter terrorist financing by improving the process of freezing assets in line with UN resolutions, improving information sharing, and exploring new financial tools to disrupt serious crime. 例文帳に追加

我々は、国連決議に沿った資産凍結手続を改善すること、情報交換を改善すること及び重大犯罪阻止のための新たな金融的手法を模索することにより、テロ資金対策の国際的な努力の有効性を高めるための更なる行動にコミット。 - 財務省

We welcome the launch of the Joint Oil Data Initiative (JODI) database and stress the need to improve further the transparency of demand and supply data in the oil market, including through development of a global common standard for reporting oil reserves. 例文帳に追加

我々は、石油データ共同イニシアティブ(JODI)データベースの開始を歓迎するとともに、石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発によることも含め、石油市場の需給データの透明性につき更なる改善が必要であることを強調。 - 財務省

We discussed the role of the IMF in the global financial system in the context of the Managing Director’s strategic review and agreed that the IMF has an important role through its credibility and independence to support multilateral solutions to global economic challenges. 例文帳に追加

我々は、IMF専務理事による戦略的再検討の文脈において、国際金融システムにおけるIMFの役割を議論。IMFには、その信認及び独立性を通じて、世界経済の課題の多角的な解決を支援するという重要な役割があることに合意。 - 財務省

This year we have taken forward a programme of practical measures that has significantly improved our ability to freeze terrorist assets; enhanced the international exchange of information relating to money laundering and terrorist financing; and developed better tools to disrupt financial crime. 例文帳に追加

本年、我々は実務的な措置から成るプログラムを進展させ、テロリストの資産を凍結する能力を著しく改善、資金洗浄・テロ資金供与に関する国際的な情報交換を強化、及び、金融犯罪を阻止する手法を改善した。 - 財務省

We have taken the following specific steps that enhance processes to freeze terrorist assets and improve our ability to disrupt terrorism: (i) ensuring up to date contact and coordination arrangements; (ii) undertaking early and constructive consultation prior to designation of terrorists; and (iii) sharing details of criteria required for designation. 例文帳に追加

我々は、テロリスト資産の凍結手続を強化し、テロを阻止する能力を改善するため、(i)最新の連絡・協力体制の確保、(ii)テロリストの指定に先立つ早期かつ建設的な協議への取組み、及び、(iii)指定に必要な判断基準の共有を具体的に措置。 - 財務省

We reiterate our full support to the permanent involvement of the international financial institutions in the fight against money laundering and terrorist financing, and note the critical importance of their efforts to assess compliance and to provide countries with well-targeted and coordinated technical assistance. 例文帳に追加

我々は、資金洗浄・テロ資金供与との闘いに国際金融機関が恒久的に関与することを改めて最大限に支持し、(国際基準の)遵守状況を評価し、各国に対し十分に対象を絞り協調の取れた技術支援を行うこれら機関の努力が極めて重要であることに留意。 - 財務省

First, we welcome the action by members of the International Energy Agency and by oil-producing countries to make available additional oil and oil products to the market and we call for a sustained increase in supply by those with spare capacity. 例文帳に追加

第一に、我々は、市場に石油・石油製品を追加的に放出するとの国際エネルギー機関(IEA)加盟国及び産油国による行動を歓迎するとともに、余剰生産能力を有する産油国による持続的な供給増を要請。 - 財務省

We remain committed to fully financing this relief on a fair burden share basis and stand prepared to demonstrate our Gleneagles financial commitments consistent with our individual budgetary and parliamentary systems. 例文帳に追加

我々は、この債務救済に対して、公平な分担に基づき十分な資金提供を行うことに引き続きコミットしており、グレンイーグルズにおける資金コミットメントを、各々の国における予算及び議会制度と整合的な形で表明する用意がある。 - 財務省

Recognizing that this concept is consistent with our other trade facilitation initiatives, including the Master Plan on ASEAN Connectivity and the ASEAN Customs Vision 2015, we agreed on the need to undertake efforts to work towards the ACH in the next decade.例文帳に追加

我々は、この構想が「 ASEAN連結性マスタープラン」や「ASEAN税関ビジョン 2015」といったその他の貿易円滑化に係るイニシアティブに沿ったものであると認識し、今後 10年間での「アジアカーゴハイウェイ」の実現に向けて、取組を進める必要性に合意。 - 財務省

例文

We will continue the policy dialogue and step up our mutual cooperation to update our NSWs to a more advanced type of NSWs that are superior in terms of processing speed, system reliability, and the ability to trace the physical movement of cargoes.例文帳に追加

我々は、我々のナショナル・シングルウィンドウを、処理速度、システム信頼性、貨物の動きの追跡能力といった点で優れたより先進的なシングルウィンドウにアップグレードするため、政策対話を継続し、相互協力を強化する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS