1016万例文収録!

「所長」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

所長を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 658



例文

第五十四条 最高裁判所に最高裁判所長官秘書官一人及び最高裁判所判事秘書官十四人を置く。例文帳に追加

Article 54 (1) In the Supreme Court, there shall be one secretary to the Chief Justice of the Supreme Court and fourteen secretaries to Justices of the Supreme Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 最高裁判所に司法研修所長を置き、司法研修所教官の中から、最高裁判所が、これを補する。例文帳に追加

Article 56 (1) In the Supreme Court, there shall be President of the Legal Training and Research Institute, who shall be assigned to the position by the Supreme Court from among professors of the Legal Training and Research Institute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の三 児童相談所の所長及び所員は、都道府県知事の補助機関である職員とする。例文帳に追加

Article 12-3 (1) The director and employees of a child guidance center shall be officials positioned as subsidiary organs for the prefectural governor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 児童相談所長は、その管轄区域内の児童委員に必要な調査を委嘱することができる。例文帳に追加

(4) A child guidance center's director may commission necessary investigations to a commissioned child welfare volunteer in the jurisdictional district of the child guidance center.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 前項の規定による決定を行う場合には、児童相談所長の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(3) In the case where a decision is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the prefectural government shall hear opinions from the child guidance center's director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

6 第二項又は第三項の場合においては、都道府県知事は、児童相談所長の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(6) In the case referred to in paragraph (2) or (3), the prefectural governor shall hear opinions from the child guidance center's director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項又は第二項の場合においては、都道府県知事は、児童相談所長の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(4) In the case referred to in paragraph (1) or (2), the prefectural governor shall hear opinions from the child guidance center's director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 保健所長は、第二項の規定による調査を行つたときは、政令で定めるところにより、都道府県知事等に報告しなければならない。例文帳に追加

(4) When a director of a health center has conducted an investigation under paragraph (2), he/she shall make a report to the prefectural governor, etc. pursuant to a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 法第三十七条第一項の規定により公共職業安定所長が行う募集の制限は、書面で行うものとする。例文帳に追加

Article 30 (1) The restrictions made by the chief of the Public Employment Security Office pursuant to the provision of Article 37, paragraph 1 of the Act shall be in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

三 保護の実施機関又は福祉事務所長から求められた場合において、被保護者等に対して、保護金品を交付すること。例文帳に追加

(iii) On being requested by the public assistance administrator or the welfare office director, the mayor of a town or village shall deliver a public assistance benefit to a public assistance recipient, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 保護の実施機関又は福祉事務所長から求められた場合において、要保護者に関する調査を行うこと。例文帳に追加

(iv) On being requested by the public assistance administrator or the welfare office director, the mayor of a town or village shall carry out an investigation concerning a person requiring public assistance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

8 第二十条の規定は、検疫所長が第六項の規定により検疫を打ち切つた場合に準用する。例文帳に追加

(8) The provisions in Article 20 shall be applied when the quarantine station chief discontinues quarantine service pursuant to the provisions in Paragraph 6.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の船舶又は航空機については、第五条ただし書第三号に規定する許可は、保健所長もすることができる。例文帳に追加

(4) For the vessels or aircraft as prescribed in Paragraph 1, the chief of the public health center may also give a permit as specified in Item 3 of the provisions of Article 5.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二項の船舶等については、第五条ただし書第三号に規定する許可は、保健所長もすることができる。例文帳に追加

(4) The chief of the public health center may also issue a permit as prescribed in Paragraph 3 of the provision in Article 5 to the vessel etc. prescribed in Paragraph 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 検疫所長は、前項の措置をとつたときは、すみやかに、その旨を関係行政機関の長に通報しなければならない。例文帳に追加

(3) The quarantine station chief shall give notification of the measures taken pursuant to the preceding paragraph promptly to the chief of the relevant administrative body.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 この法律の規定による検疫所長及び検疫官の権限は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない。例文帳に追加

Article 30 The power and authority of the quarantine station chief and the quarantine officer pursuant to the provisions of this Act shall not be interpreted as extending to criminal investigation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 第二十四条の規定により検疫所長又は検疫官が行う措置を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加

(viii) Any person who has refused, prevented or avoided measures that are conducted by the quarantine station chief or the quarantine officer pursuant to the provisions in Article 24  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 第二十九条の規定による検疫所長又は検疫官の立入を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加

(ix) Any person who has refused or prevented entry by, or has evaded, a quarantine station chief or the quarantine officer pursuant to the provision of Article 29  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第三十四条の二第一項の規定により検疫所長又は検疫官が行う診察を拒み、妨げ、又は忌避した者例文帳に追加

(x) Any person who has refused, prevented or avoided a medical checkup conducted by the quarantine station chief or the quarantine officer pursuant to the provisions in Paragraph 1 of Article 34-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 入国者収容所長等は、前項の視察及び面接について、必要な協力をしなければならない。例文帳に追加

(3) Directors of immigration detention facilities shall provide the necessary cooperation for such visits and interviews with detainees as set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前条第一項又は第二項の規定により当該事項に係る権限を空港事務所長が行なう場合例文帳に追加

(iii) In the case where the authority pertaining to the applicable matter is exercised by the director of director of airport administrative office pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) of the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 前条第三項の規定により当該事項に係る権限を空港事務所長も行なうことができる場合例文帳に追加

(iv) In the case where the authority pertaining to the applicable matter can also be exercised by the director of airport administrative office pursuant to the provisions of paragraph (3) of the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前条第二項の規定により当該事項に係る権限を空港出張所長が行なう場合例文帳に追加

(v) In the case where the authority pertaining to the applicable matter is exercised by the director of airport branch office pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該許可、届出又は通報を必要とする行為を行おうとする場所を管轄区域とする空港事務所長例文帳に追加

The director of airport administrative office with jurisdiction over the location where the action requiring an applicable approval, notification or reporting is required is intended to take place  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該事業を経営しようとする者又は当該事業を経営する者の住所を管轄区域とする空港事務所長例文帳に追加

The director of airport administrative office who has the jurisdiction over the address of the person who intends to operate the applicable service or the person who operates the service  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当該事業を経営しようとし又は経営する者の住所を管轄区域とする空港事務所長例文帳に追加

The director of airport administrative office with jurisdiction over the address of the person who intends to operate the applicable service or the person who operates the service  - 日本法令外国語訳データベースシステム

行政府に相当する組織(執行機関):教区教化委員会(教務所長を委員長とする)、及び教務所に駐在する宗務役員例文帳に追加

The organization that corresponds to the administrative body (executive body): the committee of missionary work in parish (its chairman is the head of Kyomusho) and administrators of Shumu who reside in Kyomusho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本社はこれをやめさせるべく、かつて日活向島撮影所長だった牧野に、衣笠一派の説得を頼んだ。例文帳に追加

To stop this, the head office asked Makino, who was once the head of Nikkatsu Mukojima Studios, to reason with Kinugasa group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同社で活躍した、岩岡商会を率いる撮影技師の岩岡巽が「甲陽撮影所」の所長に就任した。例文帳に追加

Also, Tatsumi IWAOKA, a camera operator who led Iwaoka Shokai, became the head of 'Koyo Studio.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「マキノ等持院撮影所」を「東亜キネマ等持院撮影所」と改称、牧野を甲陽・等持院の両撮影所の所長に任命した。例文帳に追加

"Makino Tojiin Studio" was renamed "Toa Kinema Tojiin Studio," and Makino was appointed to the head of both Koyo Studio and Tojin Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、牧野の長女の夫・高村正次が京都撮影所長に就任し、事業の立て直しを図った。例文帳に追加

Thereafter, Masatsugu TAKAMURA, the husband of Makino's oldest daughter, became the head of Kyoto Studio and started to revive the business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に、所長代理に「東亜キネマ甲陽撮影所」の監督で当時31歳の山根幹人が就任した。例文帳に追加

At that time, Mikito YAMANE, who was then 31 years old and a film director at 'Toa Kinema Koyo Studio,' became the deputy head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノ派が去った後、等持院撮影所長には東亜の親会社・八千代生命の宣伝部長である小笹正人が就任した。例文帳に追加

After Makino left, Masato OZASA, the manager of advertisement department of Yachiyo Insurance Company, the parent company of Toa, became the head of Tojiin Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同撮影所を「正映マキノ撮影所」とし、撮影所長に牧野省三(1929年死去)の妻・知世子が就任した。例文帳に追加

The studio was named 'Shoei Makino Studio' and Shozo MAKINO's wife, Chieko (died in 1929), became the head of the studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日活撮影所長を辞任した池永浩久をJ.Oスタヂオの顧問に迎え、池永が同所内に設立したのが、この「太秦発声映画」である。例文帳に追加

Uzumasa Hassei Eiga' was established within the same compound by Tsunehisa IKENAGA, who was invited as an advisor for J. O. Studio after resigning the chief of Nikkatsu Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、名誉員に京都府知事、大審院評定官、京都始審裁判所所長、同検事、京都府警部長らが就いた。例文帳に追加

Additionally, the governor of Kyoto, the professor of Daishin-in (professor of the Supreme Court of Japan), the chief and the public prosecutor of Kyoto Shishin Saibansho and the chief of police of Kyoto Prefecture were installed as honorary members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが天正6年(1578年)、播磨の大勢力である三木城主別所長治が織田氏に反旗を翻した。例文帳に追加

In 1578, however, the lord of Miki-jo Castle Nagaharu BESSHO, who was the heavy weight in Harima, rose in revolt against the Oda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1882年(明治15年)、その苛烈さから鬼典獄(所長)と呼ばれた月形潔が管理する「地の果ての獄」樺戸集治監の剣術師範に招かれた。例文帳に追加

In 1882, he was invited by Kiyoshi TSUKIGATA, who was known as the demon prison head because of his strictness, to become an instructor of swordsmanship at the Kabato Shujikan, or 'outland prison' (the predecessor of modern prisons).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の野村芳亭(ほうてい)は日本の映画監督の草分け的存在で、松竹蒲田撮影所の所長も務めた。例文帳に追加

Nomura's father Hotei NOMURA was a pioneering Japanese movie director who also worked as the general manager of Shochiku Kamata Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は大映の重役で制作部長・大阪支社長・東京撮影所所長などを歴任した池広利夫。例文帳に追加

His father Toshio IKEHIRO who was an executive at the Daiei Motion Picture Company and held successive positions such as production department head, Osaka branch head and Tokyo studio head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1924年(大正13年)、撮影所長を辞任して一監督に戻り、『大尉の娘』を最後に蒲田を去り、松竹京都撮影所へ異動する。例文帳に追加

In 1924, Hotei NOMURA resigned from his position as studio head and returned to directing, with his final film being "Taii no Musume" (The Captain's Daughter) before he left for the Shochiku Kyoto Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)4月1日に大川博社長のもと東映が発足すると、本社製作部長、ついで東映東京撮影所長に就任。例文帳に追加

When Toei was incorporated on April 1, 1951 with President Hiroshi OKAWA, he took the position of general manager of the production department at the head office and then, became the head of Toei Movie Studios.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正8年(1580年)には2年間にわたり織田方に抗戦(三木合戦)してきた播磨国三木城が陥落、別所長治が自害する。例文帳に追加

In 1580, the Miki-jo Castle, which had been holding out against the Oda army (the Battle of Miki), fell, and Nagaharu BESSHO committed suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死因は急性肺炎で、旭川刑務所に標茶分監医務所長の詳細な日記が残されている。例文帳に追加

The cause of death was acute pneumonia as detailed in the journal of the Shibecha Prison medical chief, which is kept at Asahikawa Prison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年(1876年)、山口地方裁判所長を経て明治10年(1877年)には西南戦争が起こり、通俊は鹿児島県令として赴任した。例文帳に追加

In 1876, Michitoshi became head of Yamaguchi District Court and in 1877, when the Seinan War occurred, he was transferred to Kagoshima Prefecture to serve as the prefectural governor there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建設された樺戸集治監の初代典獄(刑務所長)に月形が就任し、2000人もの囚人が収容された。例文帳に追加

TSUKIGATA was appointed as the 1st Tengoku (director of prison) of Kabato Shujikan where construction had just completed, and two thousands prisoners were detained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治8年(1875年)宮中の侍従番長、翌年から御歌掛などをつとめ、明治21年(1888年)には御歌所初代所長に任命された。例文帳に追加

He served as Jiju Bancho (a junior officer of Chamberlain) in 1875, Outagakari (a former Outadokoro that is Imperial Poetry Bureau) and so on from the next year and he was appointed to the first director of Outadokoro in 1888.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治23年(1890年)、皇典講究所所長山田顕義の懇請により初代國學院院長(明治26年まで)。例文帳に追加

In 1890, he became the first president of Kokugakuin University by an appeal of Akiyoshi YAMADA, the director of Koten Kokyusho (a research institute for Shinto sect) (through 1893).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は帝室制度取調係総裁心得、皇典講究所長などを経た後、教育関連の仕事に従事。例文帳に追加

In his later years, after Hijikata held the positions such as the Acting Director General of Imperial Household System Researchers and the Chief of the Research Institute for Shinto sect, he was engaged in the jobs related to education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治維新後は司法官となり、横浜、京都、東京裁判所長、大阪控訴院長を歴任。例文帳に追加

He became a judicial officer after Meiji Restoration and held a head of a court in Yokohama, Kyoto and Tokyo, and also a head of Osaka court of appeal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS