986万例文収録!

「扇動者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 扇動者の意味・解説 > 扇動者に関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

扇動者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

扇動者例文帳に追加

a person who stirs up agitation - EDR日英対訳辞書

その演説は群衆を扇動した。例文帳に追加

The speaker overheated the crowd. - Weblio英語基本例文集

この紛争の背後にはだれか扇動者がいるに相違ない.例文帳に追加

Someone must be behind [at the bottom of] this disturbance. - 研究社 新和英中辞典

扇動者の役をする自信に満ちた断定的な人例文帳に追加

a confident assertive person who acts as instigator - 日本語WordNet

彼女が彼らの喧嘩の扇動者だった例文帳に追加

she was the instigator of their quarrel - 日本語WordNet

学生達は扇動者のアピールに動かされた。例文帳に追加

The students were animated by the agitator's appeal. - Tanaka Corpus

扇動的な小論文を書くために、大英博物館へ足しげく通った悪名高きヨーロッパの移住例文帳に追加

European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets - 日本語WordNet

民や長老たちや律法学たちを扇動し,彼を襲って捕らえ,最高法院に引いて行き,例文帳に追加

They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council, - 電網聖書『使徒行伝 6:12』

地方の神官や国学扇動し、檀家制度のもとで寺院に搾取されていたと感じる民衆がこれに加わった。例文帳に追加

Shinto priests and scholars of Japanese classical literature in rural areas incited people who believed that they had been exploited under the parishioner system to join the campaign. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米騒動には統一的な指導は存在しなかったが、一部民衆を扇動したとして和歌山県で2名が死刑の判決を受けている。例文帳に追加

Although there was no unified leader in rice riots, 2 people got a death penalty in Wakayama Prefecture for encouraging some people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


一部右翼活動家の中にはイルクーツク州以東のロシア帝国領土割譲がされると国民を扇動するまでいた)。例文帳に追加

A part of right-wing activists agitated the Japanese people by sayng that the Russian Empire's territory in the east of Irkutsk State would be ceded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生来、扇動者としての才と権謀術数に長けてはいたが、軍略面での才能には乏しかったようである。例文帳に追加

Though he was a capable agent provocateur, and deft at Machiavellian intrigue, he seems to have lacked the ability to develop military strategies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は,わたしたちが調べたところ,この男は伝染病のようなで,世界中のユダヤ人すべての間で暴動を扇動するであり,ナザレ人たちの分派の首謀です。例文帳に追加

For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. - 電網聖書『使徒行伝 24:5』

さらにこの日午前10時過ぎ、南助松と永岡鶴蔵が、教唆扇動の疑いで逮捕され、宇都宮市に護送されると、逆に暴動を制止するがいなくなり、収拾のつかない大規模な暴動に発展した。例文帳に追加

Furthermore, shortly after ten o'clock in the morning of that day, Sukematsu MINAMI and Tsuruzo NAGAOKA were arrested for solicitation and incitement and escorted to Utsunomiya City, so there was nobody to stop the riot, and this escalated the riot beyond control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に蓮如の配下だった下間蓮崇が蓮如の命令と偽っての扇動を行った(ただし、蓮如ら本願寺関係が蓮崇の行動に対して全く関知していなかったのかどうかについては意見が分かれている)。例文帳に追加

Furthermore, Renso SHIMOTSUMA, who was under the supervision of Rennyo, instigated an uprising under a false order from Rennyo (however, views are split on whether Rennyo and those associated with Hongan-ji Temple were completely unaware of Renso's actions). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄は出家しこれ等宗教勢力の一員もしくは協力ともいえる関係になることで、これ等の宗教勢力や一揆を扇動し、他の大名への牽制や戦力の分散をさせるといった狙いもあったとされる。例文帳に追加

It is believed that Shingen aimed to warn other Daimyo or disperse their military forces by inciting religious forces or riots by becoming a member or partner of religious forces after he became a priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「・・・入学の翌年18年の夏、自ら首謀になって同盟休学を扇動し、同時に教官を排斥してその命に応ぜず、即ち校則を妄り軍紀を乱すたるの故を以って、校長小澤武雄中将の怒りに触れ、遂に退校処分に附されることとなった。例文帳に追加

In the summer of 1885, in the following year after entering the academy, the student himself became a ringleader and agitated the leave in alliance, at the same time he drove out the instructors and did not obey orders, he deluded the school rules and disturbed the army principles, which angered Takeo OZAWA, the headmaster and lieutenant general, and finally punishment to expel him from the academy was decided. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを機に証如も4月に長島から呼び戻した蓮淳とともに和議を図り、下間兄弟を今回の一揆の扇動者としてその責任を転嫁することで証如・蓮淳の責任を不問とし、彼らや近江などの畿内門徒の総破門を行うことを条件にこの年の11月に幕府・細川・六角との和議が成立したのである。例文帳に追加

At this timing, Shonyo began peace negotiations with Renjun who was called back from Nagashima in April, and Shonyo and Renjun were discharged by imputing the responsibility of having instigated this Ikki uprising to Shimotsuma brothers and, with the condition that they and all the followers in Kinai be excommunicated, the reconciliation between the bakufu, Hosokawa, and Rokkaku was achieved in November. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2021 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS