986万例文収録!

「手を振る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 手を振るの意味・解説 > 手を振るに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

手を振るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

手を振る.例文帳に追加

wave one's hand - 研究社 新英和中辞典

手を振る例文帳に追加

to swing one's arms - 斎藤和英大辞典

手を振る例文帳に追加

to wave one's hand - 斎藤和英大辞典

外交的腕を振るう.例文帳に追加

exercise one's diplomatic skill - 研究社 新英和中辞典

元気なく手を振る例文帳に追加

a languid wave of the hand - 日本語WordNet

腕を振るい過ぎる例文帳に追加

to show one's ablity too much - EDR日英対訳辞書

さよならを言う時、手を振る例文帳に追加

When we say goodbye, we wave. - Weblio Email例文集

彼は身勝振る舞いをする。例文帳に追加

He acts selfishly. - Weblio Email例文集

さよならと人に手を振る.例文帳に追加

wave to a person in farewell - 研究社 新英和中辞典

彼がをぶんぶん横に振る例文帳に追加

He swiftly swings his arms side to side. - 京大-NICT 日英中基本文データ


暴力を振るう犯罪者からタクシー運転を守る。例文帳に追加

To protect a taxi driver from a criminal using violence. - 特許庁

かれは手を振ることでその続きをはしょった。例文帳に追加

He supplied an imaginary noun with another wave of his hand. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼が外交官としての腕を振るう余地はほとんどない.例文帳に追加

There is little scope left for his diplomatic abilities. - 研究社 新和英中辞典

自分勝振る舞って周囲を混乱させることができる例文帳に追加

to be able to cause a disturbance by acting selfishly - EDR日英対訳辞書

(勝振る舞って)周囲を掻き乱すことができる例文帳に追加

to be able to disturb someone by selfish behavior - EDR日英対訳辞書

交通整理の警官は、や腕を振ることで運転たちに方向を伝える。例文帳に追加

A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. - Tanaka Corpus

誰かのをとり、挨拶または祝いのジェスチャーとして、振る例文帳に追加

take someone's hands and shake them as a gesture of greeting or congratulation - 日本語WordNet

もなく一人で感情を高ぶらせて振る舞うこと例文帳に追加

of a person alone, the condition of being filled with emotion and acting as a result - EDR日英対訳辞書

このため、ケース38を把持した手を振る如く首を支点にを回動させるだけでケース38を旋回させることができる。例文帳に追加

Accordingly, the case 38 can be turned only by manually rotating the hand using the wrist as fulcrum such as waving the hand holding the case 38. - 特許庁

中国でも街角にて、手を振る機能を備えた、金色の招き猫を見ることがある。例文帳に追加

Sometimes, on the streets of China, one can also see maneki-neko with the function of moving a paw. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲目は財務に腕を振るい、王辰爾を遣わして船賦を数えて記録させた。例文帳に追加

Iname exercised his excellent ability on financial matters and ordered O Shinni to count and record the number of materials for vessels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャラクタ装置は、キーワードに反応して頭を下げる、手を振るなどの動作をする。例文帳に追加

The character device performs the operation of lowering a head or waving a hand or the like corresponding the keyword. - 特許庁

振る舞い制御情報は、インターネット1及びクライアント端末4を介してロボット5に届けられ、内蔵する振る舞いソフトウエア及びハードウエアの機能により、ロボット5が手を振る動作を行う。例文帳に追加

The behavior control information is sent to the robot 5 through the internet 1 and the client terminal 4, and the robot 5 conducts the operation of swinging the hand by function of the built-in behavior software and hardware. - 特許庁

彼は些細な柄を鼻にかけて到る所で傍若無人の振る舞いをする例文帳に追加

He makes himself at home wherever he goes on the strength of a trifling service. - 斎藤和英大辞典

身体を揉む、押す、転がす、振るわす、伸ばすなどの技を用いる中国式マッサージ。例文帳に追加

chinese massage that uses kneading, pressing, rolling, shaking, and stretching of the body. - PDQ®がん用語辞書 英語版

手を振るから——こう——さすれば君は、これから渡すものを部屋に投げ込んでくれたまえ。例文帳に追加

"And when I raise my hand--so--you will throw into the room what I give you to throw, - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

を疑うようにデザインされた陰険なコマーシャルまたは政治的な振る舞い例文帳に追加

underhand commercial or political behavior designed to discredit an opponent - 日本語WordNet

人のを握って、振ること(紹介に対する認識か、契約について同意しながら)例文帳に追加

grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract) - 日本語WordNet

野球で,投が投球準備動作として腕と身体を前後に振ること例文帳に追加

in baseball, the action of the pitcher to move his body and arms in a rocking motion as a warm up before pitching - EDR日英対訳辞書

したがって、ぶれ等に起因する誤認識結果を振るい落とすことができ、ぶれに強く、容易に正解文字列を判定できる。例文帳に追加

Consequently, an erroneous recognition result due to blurring, etc. can be eliminated, and the exact character string strong against the blurring can easily be determined. - 特許庁

毬杖(ぎっちょう)は、木製の槌(つち)をつけた木製の杖を振るい、木製の毬を相陣に打ち込む遊びのことである。例文帳に追加

Giccho is a game in which one party smashes a wooden ball aimed at the other party's side by swinging a wooden cane with a wooden mallet head at the end. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

属性データ付与装置2の処理対象段4が、テキストデータの入力を受け、ルビを振る対象である漢字データを抽出する。例文帳に追加

A processing object means 4 of an attribute data imparting device 2 receives an input of text data and extracts KANJI data being an object to be given readings. - 特許庁

暴力を振るう犯罪者からタクシー運転を守ることができるタクシー防犯用仕切り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a partition device for preventing a taxi crime which can protect a taxi driver from a criminal who uses force. - 特許庁

棒状の先端に円盤を取り付け、それを振ることにより、円盤を飛ばすことの出来る棒状の道具である。例文帳に追加

To provide a bar-like tool, from which a disk can be shot, by a method wherein the disk is attached to the front end of the tool and the tool is swung by hand. - 特許庁

「一旦紛糾に処するとたちまち電光石火の働きを示し、機に臨み変に応じて縦横の腕を振るう。」例文帳に追加

Once he put his hand to a complicated matter, he worked as quick as lightning, showing various skills according to circumstances.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リアル・ロボット5に対してクライアントが手を振ると、ロボット5に内蔵されているCCDカメラがその状態を画像データとして取り込む。例文帳に追加

When a client swings his/her hand to a real robot 5, a CCD camera built in the robot 5 takes the state as image data. - 特許庁

着信があったときに相の電話番号を知り、その電話番号に応じて動作の振る舞いを決定する。例文帳に追加

To know the telephone number of the other party when an incoming call comes and to decide on the behavior of an operation in accordance with the telephone number. - 特許庁

指標段として、逆振子様の慣性動作部を設け、所定の力加減でリモコンを振ると振子が傾くよう構成する。例文帳に追加

As the index means, an inertia operation part like an inverse pendulum is provided so that the pendulum tilts when the remote controller is shaken with the prescribed extent of power. - 特許庁

使用後、水切りが良く、振る程度で容易に乾いた状態にでき、また細菌の繁殖を抑えることのできる衛生的な清浄具を提供する。例文帳に追加

To provide a sanitary cleaning implement favorably draining water after use, being easily dried by just shaking it by hand, and capable of suppressing the proliferation of bacteria. - 特許庁

音声認識部/装置制御部12の音声認識結果が誤りである場合、操作者はを左右に振る等の特定の動きを行う。例文帳に追加

When speech recognition results of a speech recognition unit/device control unit 12 are erroneous, the operator performs specific movement such as hands are shaken right and left. - 特許庁

ユーザーがカメラに向かって自由な位置で手を振るという簡易で自然な動作から色モデルを構築する。例文帳に追加

To construct a color model from a simple and natural action in which a user waves his or her hand at any place toward a camera. - 特許庁

に持って振ることにより複数の音を連続的に出力することができる電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus capable of continuously outputting a plurality of sounds by being held in the hand and oscillated. - 特許庁

マルチPGCの箇所を再生したと判定されると、チャプタ番号割り振り段は、各PGCに対してチャプタ番号を割り振る例文帳に追加

When judged that it has been already reproduced, the chapter number assigning means assigns a chapter number to each of the PGCs. - 特許庁

魔法使い04が杖04aを振ると、(グー)05が降りてきて、台車03c上にある図柄「0」を押し潰させる(d)。例文帳に追加

When the magician 04 swings the stick 04a, a hand (rock-like state) 05 descends to crush a pattern '0' on a truck 03c (d). - 特許庁

サービスを提供する段は、仮想マシンの再起動が行われる場合に、該仮想マシンと、再起動が行われた仮想マシンとを用いてサービスを提供し、割り振る段は、仮想マシンと、再起動が行われた仮想マシンとの間で、通信フローを割り振る例文帳に追加

Each time the virtual machine is restarted, the means for providing a service provides the service by using the pertinent virtual machine and the virtual machine which has been restarted, and the means for allocating a communication flow assigns the communication flow between the pertinent virtual machine and the virtual machine which has been restarted. - 特許庁

また香淳皇后の実家久邇宮家は外戚であることをかさに身勝振る舞いが多くあった。例文帳に追加

The family home of the Empress Kojun, the Kuninomiya family, was a maternal relative of the Imperial family, so the Empress Kojun took advantage of her position to behave selfishly on many occasions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川政権下においては農業開発、銀山開発、用水路開設などの行政面に腕を振るった。例文帳に追加

Under the Tokugawa government, he showed his administrative ability on agricultural development, silver mine development and establishment of canals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

割り振り段は、所与のデータチャネルのデータを位相前進または遅延のスライスに割り振ることができる。例文帳に追加

The allocation means can allocate the data of a prescribed data channel to the slice in phase lead or in phase lag. - 特許庁

外ケース3をで持って強く振ると、移動体10が前方に移動して玉房7が外ケース3から勢い良く飛び出す。例文帳に追加

When the outer case 3 is held in hand and strongly shaken, the mobile body 10 is moved forward and the pompon 7 is swiftly jumped out from the outer case 3. - 特許庁

例文

振り子の原理を応用したもので、パター上部に支点となるフック、又は、心棒を直角に、前方向に設けることによって片方ので支点を作り、もう一方の振る振り子型パターを提供する。例文帳に追加

To provide a pendulum-type golf putter with a hook or a spindle projecting from the putter top at right angles to the putter shaft, which works as a fulcrum, with the application of the principle of pendulum, so that a player can hold it with one hand, while swinging the putter with the other hand. - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2022 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2022 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2022 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.

  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS