1016万例文収録!

「批評法」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 批評法に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

批評法の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

批評法例文帳に追加

critique  - 斎藤和英大辞典

テキストの構造と意味を明らかにするためにテキストの詳細を分析する文学批評の方例文帳に追加

a method of literary criticism that analyzes details of a text in order to reveal its structure and meaning  - 日本語WordNet

評論家の小林秀雄(批評家)は達陀の行に接して一言「バッハだ」と言った。例文帳に追加

When watching Dattan no gyobo, the critic Hideo KOBAYASHI said one word "Bach."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある批評家は,生物クライテリアが信頼でき,因果関係を確かに決定できるか否か,疑問視した。例文帳に追加

One legal critic questioned whether biocriteria are reliable and can reliably determine cause-and-effect relationships. - 英語論文検索例文集

例文

この時期発表された著名な論文として、施行延期派のものは増島六一郎の『学士会ノ意見ヲ論ズ』、江木衷の『民草案財産編批評』がある。例文帳に追加

Well-known theses published at that time by the Seko-enki-ha Group included "Hogakushi Kai no Iken-wo Ronzu" (Discussing opinions from the School of Law Alumni Association) by Rokuichiro MASUJIMA and "Minpo Soan Zaisan Hen Hihyo" (Critique on property ownership under the draft Civil Law) by Makoto EGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例えば,ある批評家は,生物クライテリアが信頼でき,科学的に反復でき,容認可能な行為の十分な通告を排出者へ提供でき,因果関係を確かに決定できるか否か,疑問視した。例文帳に追加

One legal critic, for example, questioned whether biocriteria are reliable, scientifically repeatable, provide dischargers with adequate notice of acceptable conduct, and can reliably determine cause-and-effect relationships. - 英語論文検索例文集

例えば,ある批評家は,生物クライテリアが信頼でき,科学的に反復でき,容認可能な行為の十分な通告を排出者へ提供でき,因果関係を確かに決定できるか否か,疑問視した。例文帳に追加

One legal critic, for example, questioned whether biocriteria are reliable, scientifically repeatable, provide dischargers with adequate notice of acceptable conduct, and can reliably determine cause-and-effect relationships. - 英語論文検索例文集

康和4年(1102年)7月28日条には、「相撲が強いと言われているが、もっと骨を身に付けなければ…」との意味の批評が書いており、関東の武士ではなく、京武者であることがわかる。例文帳に追加

In the section of September 19, 1102, there was a review that 'Although he is said to be a strong sumaibito, he has to learn more koppo (a martial art with bare hands),' which shows that he was a samurai in the imperial capital rather than a samurai in the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし専門の評論家や批評の場もまだ少なく、文学や音楽、映画に比べると大きく見劣りし、評論の手も確立されているとは言い難い状況が続いた。例文帳に追加

However, the number of professional critics and the opportunities of criticizing were small and it paled compared to literature, music and movie, also it was still hard to say that critical techniques were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この語は主に小説や詩などを批評する際に用いられた(例願以今生世俗文字業狂言綺語之誤翻為当来世々讃仏乗之因転輪之縁白楽天)。例文帳に追加

This Buddhist terminology was mainly used to criticize novels, poems, and so on (for example, Bai Letian said, "Having been absorbed in worldly literature, I have made mistakes to lure people by using 'Kyogen Kigo.' Recognizing such a sin, I would like to admire Buddhism and devote myself to enlighten people by delivering sermons in the next life.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コンピュータネットワーク上の電子文書の重要度を、当該電子文書に関係付けられた他の電子文書の当該電子文書に対する批評に基づいて、計算するためのコンピュータ装置、コンピュータプログラム及び方例文帳に追加

COMPUTER DEVICE, COMPUTER PROGRAM, AND METHOD FOR CALCULATING DEGREE OF IMPORTANCE OF ELECTRONIC DOCUMENT ON COMPUTER NETWORK BASED ON COMMENT ABOUT RELEVANT ELECTRONIC DOCUMENT IN OTHER ELECTRONIC DOCUMENTS RELATED TO RELEVANT ELECTRONIC DOCUMENT - 特許庁

例文

穂積陳重の『窓夜話』によると、梅謙次郎は、鋭敏な頭脳を持ち、文の起草をするのが非常に迅速で、起草委員会では、他の委員である穂積陳重、富井政章の二人の批評を虚心に聞き容れ、自説を改めた。例文帳に追加

According to "Hoso Yawa" (a night talk about the legal circle) written by Nobushige HOZUMI, Kenjiro UME had a clear head and he drew up the draft of the code very quickly, and in addition, he was ready to listen to the other two members of the drafting committee, Nobushige HOZUMI and Masaakira TOMII, and accepted their criticisms with open mind, even willing to change his own idea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS