抱きつくを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
でもスメーとスターキーときたら恐怖のあまり、お互いに抱きつくありさまです。例文帳に追加
but Smee and Starkey clung to each other in terror. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
この際には動転した被災者の少女が皇后に抱きつくという出来事もあった。例文帳に追加
A girl, one of victims losing her head unexpectedly clung to the Empress Michiko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人の腕や、部屋や家具の柱状の物に抱きつく形の人形またはぬいぐるみの作り方例文帳に追加
METHOD FOR MAKING DOLL OR STUFFED ANIMAL SHAPED TO CLING TO ARM OR COLUMNAR MATTER OF ROOM OR FURNITURE - 特許庁
また、イイダコは白色を好む傾向が強く、ラッキョウ等の白色の物体に針をつけ、それに抱きつくイイダコを釣る変形のルアー釣りも有名。例文帳に追加
Also, Octopus ocellatus has a strong preference for white colors, and an irregular form of lure fishing where a needle is applied to a white object such as Japanese leek (edible plant, Allium bakeri, Allium Chinese) and used to fish the octopus that wraps itself around it is also famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また活きエサの口部から仕掛けを通すことにより、活きエサの頭部に抱きつく習性のあるイカに対して、合わせた時にイカ掛け針の軌道が必ずイカを通過するため非常に高確率で掛けることが出来る。例文帳に追加
Further, since the tackle is passed through the mouth of the bait fish and cuttlefish has a habit to hold a fish at its head, the track of the cuttlefish hook always passes through the cuttlefish, when the line is struck and cuttlefish can be hooked in very high probability. - 特許庁
ママの大喜び、パパの喜びの声、ナナの一番最初にコドモに抱きつくための大ジャンプ、ただ本当にコドモ達に用意されてなければならないのは、ムチ打ちの罰なんですが。例文帳に追加
mother's rapture, father's shout of joy, Nana's leap through the air to embrace them first, when what they ought to be prepared for is a good hiding. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
3つの恐竜キャラクタがスクロールを仮停止(S209)した後に、予告表示する場合(S211:YES)には、左右の恐竜キャラクタ1が中央の恐竜キャラクタ3に抱きつく動作をし、その積極動作を受けた恐竜キャラクタ3が大型化すれば予告表示となる(S212)。例文帳に追加
When an advance notice is displayed (S211: Yes) after a temporary stop in the scrolling of three dinosaur characters (S209), right and left dinosaur characters 1 act to hug the central dinosaur character 3 and if the dinosaur character 3 receiving the aggressive action grows monsterous, the advance notice display is accomplished (S212). - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |