1153万例文収録!

「抱入れる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 抱入れるの意味・解説 > 抱入れるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

抱入れるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

(人や物を)いて入れる例文帳に追加

to put into something a person or thing that one is carrying in both arms  - EDR日英対訳辞書

き枕用カバーに関し、カバー本体にクッションを入れることで鼾防止具として用いることができる。例文帳に追加

To use a cover for a huggable pillow as a snore preventing device by putting a cushion in a cover body. - 特許庁

また、特定の景品に限って大量発注することが出来るので、割安に仕入れることができ、在庫を大量にえるリスクも無い。例文帳に追加

Further, since volume orders can be made only for specific prizes, the prizes can be stocked relatively inexpensively, and there is no risk of keeping a large volume of articles in stock. - 特許庁

当然ながらわたしはおちついて辛強くなり、ここの人々の風習を学んで、マシンがどのように失われたかはっきり理解しようとして、材料や道具を手に入れる手段を身につけねばならない。例文帳に追加

It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools;  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

スリングの本体の中央部分で、乳幼児入れる領域に複数のカーブ状の接ぎを設け、この接ぎは本体の幅の端から反対の端までをつなぐカーブ状の接ぎで両方の端に近づく程絞られたカーブである。例文帳に追加

The curved joints are made to get one end across the width of the body joined to its opposite end and are curved being tightened more as both the ends of the body are approached. - 特許庁


例文

また、脆弱な農業が実質的にえることのできる雇用には限界がある一方、急速に発展してきた都市部のインフラ整備も、農村部からの人口を受け入れることができるほどのペースでは進んでいない。例文帳に追加

While there is a limit to employment which fragile agriculture can substantively retain, the infrastructure improvement of urban areas, which have developed rapidly, is not progressing at such as pace that it possible to receive populations from rural areas. - 経済産業省

例文

水入れ容器1の中に水で膨張させた高分子吸収体2を充填すると共にその高分子吸収体2に植物を入れるようにしたものであって、前記水入れ容器1を分解又は折り畳み自在な可変態構造とし、その水入れ容器1を分解又は折り畳んだ状態にしてそれに水分吸収前の高分子吸収体2をき合わせてセット化してなる植物観賞又は水栽培セットを提供する。例文帳に追加

This set is constructed by combining a water-unabsorbed polymeric absorptive form 2 with a water container 1 in a disassembled or folded condition. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS