担屋の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 204件
担ぎ屋は42の電話番号を忌む例文帳に追加
Some superstitious people avoid telephone numbers containing the combination 42. - 斎藤和英大辞典
日本経済を担いできた この部屋が例文帳に追加
This room, which carried the japanese economy on its shoulders - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
屋根への負担が少なく、防水性が確実な屋根配置設備を配置した屋根構造を提供する。例文帳に追加
To provide a roof structure such that roof-arranged facilities having a small load on a roof and secure waterproofness are arranged. - 特許庁
何 言ってんの?! プロなら 自分の担当の部屋を見て。例文帳に追加
What are you saying?! if you're a pro, look after your own assignments. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は3日間、屋外のテントで、受付係を担当した。例文帳に追加
I was in charge of reception in the outdoors tent for three days. - Weblio Email例文集
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。例文帳に追加
You will be in charge of the babies in this room. - Tanaka Corpus
現在の質屋のように物品を質草として担保とした。例文帳に追加
Like modern pawnshops, they required borrowers to leave goods as collateral. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。例文帳に追加
You will be in charge of the babies in this room. - Tatoeba例文
屋根改修に際し、新設屋根による老朽化した既設スレート屋根への過重負担を大幅に軽減し既設屋根の破損等を防ぐ。例文帳に追加
To prevent the damage or the like of an existing roof by largely reducing overload on a superannuated existing slate roof by a new roof in the case of roof repair. - 特許庁
主に木造軸組工法の家屋の建築を担う職人。例文帳に追加
Tobishoku is a worker mainly engaged in building houses using timber framework method. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成駒屋の次代を担うべき人としての重圧がかかる。例文帳に追加
He was under intense pressure as the person who must assume the next generation of Narikoma-ya line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ゆすり屋集団で、もうけた金を集めたり分配したりする担当の者例文帳に追加
a racketeer assigned to collect or distribute payoff money - 日本語WordNet
うどん屋「福山」の出前持ちで、大きな出前箱を担いでいる。例文帳に追加
He is a vendor of the noodle shop 'Fukuyama,' selling noodles from a large box over his shoulder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下屋の屋根と外壁との間を止水でき、それでいて、下屋屋根のルーフィングの負担を軽くすることができ、しかも、事後的なメンテナンス等を下屋の屋根仕上げ材を取り外さずに行うことができる、下屋の屋根と外壁との間の止水構造を提供する。例文帳に追加
To provide a water cutoff structure between a lean-to roof and an outer wall, which cuts off water between the lean-to roof and the outer wall, alleviates load of a roofing of the lean-to roof, and facilitates post-factum maintenance or the like without removing a roof finish material of the lean-to roof. - 特許庁
これらの部屋の障壁画は宮廷絵師の土佐派が担当している。例文帳に追加
These rooms have paintings on the wall by Tosa school, the official painters at the Imperial Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋根にかかる負担を軽減することができるとともに、屋根の棟仕上げの作業性を良好にすること。例文帳に追加
To reduce a burden on a roof, and to improve the workability of the finish of the ridge of the roof. - 特許庁
元治元年6月5日(1864年7月8日)の池田屋事件では土方歳三隊に属し、屋外の守備を担当。例文帳に追加
In the Ikedaya Incident taking place in July 8, 1864, Ryozo was a troop of Toshizo HIJIKATA's unit, taking charge of defense outside of the Ikedaya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋根の補助的支持力として、外気圧よりも少し大きく設定した屋内気圧と外気圧との差である内圧を働かせ、屋根構造材が負担する屋根の鉛直荷重分担を軽減化した内圧補助型屋根構造を提供する。例文帳に追加
To provide an internal pressure assisting roof structure for reducing sharing of a vertical load of a roof shared by a roof structural material, by operating internal pressure being a difference between outside atmospheric pressure and indoor atmospheric pressure set a little larger than the outside atmospheric pressure as auxiliary support force of the roof. - 特許庁
屋根に作用する吹き上げ風荷重を分担する耐風要素23を有する。例文帳に追加
Wind-resistant elements 23 sharing blow-up wind load working to the roof are set up. - 特許庁
屋根においては柱の上部で屋根の重量を柱に伝達する役目を担い、棟木と平行な向きに位置する。例文帳に追加
Keta play the role of transferring the weight of the roof to the tops of the pillars and are placed parallel to the ridge wood. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
土倉・酒屋の中には貴族や寺社から荘園の徴税権を担保にした。例文帳に追加
Some doso-sakaya took the power to levy taxes on manors as collateral from these nobles, temples and shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大丸松坂屋の広報担当者によると,5000円を超えるケーキが特によく売れている。例文帳に追加
According to a Daimaru Matsuzakaya spokesperson, cakes over 5,000 yen are selling especially well. - 浜島書店 Catch a Wave
昆虫成長制御剤を家屋内の構造物に担持させる害虫の防除方法。例文帳に追加
The method for controlling insect pests by carrying an insect growth control agent in an indoor structure is provided. - 特許庁
しかし、1925年、白木屋事件、旭事件などの詐欺事件に荷担していたとされた。例文帳に追加
However, he was considered to have a part in the frauds including Shirokiya-Jiken and Asahi-Jiken in 1925. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなた方が担ぎ上げたのは,モロクの幕屋, あなた方の神レファンの星,例文帳に追加
You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.’ - 電網聖書『使徒行伝 7:43』
架台やレールを新たに施工する必要がなく、周辺屋根材との一体感に優れ、屋根面に負担をかけずに施工しうる太陽電池屋根材の提供。例文帳に追加
To provide a solar-cell roofing material having an excellent integral feeling with a peripheral roofing material without requiring the new execution of a frame and a rail and being capable of being executed without shouldering a burden on a roof surface. - 特許庁
屋根面に負担をかけることなく、施工性に優れ、耐久性や雨仕舞いに優れた太陽電池一体型の屋根材を提供する。例文帳に追加
To provide a roof member integrated with solar cells, free from any load on a roof surface, excellent in execution, and excellent in durability and weathering. - 特許庁
屋根への負担を低減するとともに、安定した屋根緑化を実現することのできる、新しい緑化基盤パネルを提供する。例文帳に追加
To provide a new greening base panel which can reduce a load on a roof and realize the stable greening of the roof. - 特許庁
屋根スラブに質量の大きい設備機器を設置する場合に、屋根スラブ直下の梁が受ける負担を軽減する。例文帳に追加
To provide equipment supporting stand and a fixing structure to a skeleton capable of lightening burden imposed on a beam directly below a roof slab in the case the equipment having a large mass is installed on the roof slab. - 特許庁
天正19年、文禄の役の拠点となる肥前国名護屋城の普請工事を担った。例文帳に追加
In 1591, he took charge of the construction of Nagoya-jo Castle in Hizen Province which was supposed to be the base of the Bunroku campaign. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
防水パッキン押六角柱付ボルトAを用い屋根面から屋根葺材、防水シートK、野地板2を介し、垂木1に直接固定し、屋根葺き材に苛重を負担させないようにした。例文帳に追加
The receiving pedestal is directly fixed to a rafter 1 from a roof surface via roofing material, waterproof sheet K, and roof board 2, using a bolt (A) with waterproof gland hex-head pillar, so that a load is not put on the roofing material. - 特許庁
収容建屋の強度を過度に確保することを回避する共に、収容建屋や構成機器に負担が生じるのを抑制することを課題とする。例文帳に追加
To avoid excessive securement of the strength of a housing building, and to control application of loads on the housing building or facility components. - 特許庁
自動車への乗り降り、家屋への出入り、家屋内の移動などにおいて、介助者の負担を軽減する介助用車椅子を提供する。例文帳に追加
To provide a wheelchair for care capable of relieving burden on a carer in getting in and out of an automobile, and a house, and moving in the house, and the like. - 特許庁
元治元年6月5日の池田屋事件では、土方歳三の隊(井上源三郎、松原忠司の隊とも)に所属し、屋外の守備を担当した。例文帳に追加
When the Ikedaya Incident occurred on July 8, 1864, he was a member of Toshizo HIJIKATA's team (some people think he was in Genzaburo INOUE's team or Chuji MATSUBARA's team), and he was in charge of outdoor defense. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザの費用負担を軽減しつつ、不審者の家屋等への侵入を効果的に防止する。例文帳に追加
To effectively prevent a suspicious person from trespassing on a house or the like while reducing an expense which a user has to bear. - 特許庁
朝鮮出兵に際しては、楠木正虎とともに肥前名護屋城に駐屯し、帳簿を担当。例文帳に追加
During the Japanese invasions of Korea, he was stationed, along with Masatora KUSUNOKI, at Hizen-Nagoya-jo Castle as an accountant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖武天皇の治世の初期は皇親勢力を代表する長屋王が政権を担当していた。例文帳に追加
In the beginning of the reign of the Emperor Shomu, Nagayao, representing pro-imperial force, came to power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紙屋(かんや)院が設けられる前の奈良時代にも図書寮(ずしょりょう)が製紙を担当していた。例文帳に追加
In the Nara period before the kanyain was founded, Zushoryo was also in charge of making paper. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
版元であった絵草子屋の中には、新聞の販売を担当するようになったものもあった。例文帳に追加
Some of e-zoshi-ya (stores which sell illustrated story books published in Edo period) which were the printer-publishers later handled sales of newspapers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
容易に緑化でき、建物への重量負担を極力軽減し、費用負担が少なく、設置後のメンテナンスも容易な屋根緑化構造を提供する。例文帳に追加
To provide a roof greening structure capable of readily greening, reducing a weight burden to a building to the utmost, having a slight cost burden and readily carrying out maintenance after installation. - 特許庁
庄屋、組頭(年寄)、百姓代という村政を担う3種の村役人全体を指す。例文帳に追加
Jikatasanyaku meant the three officers of a village, shoya (nanushi [a village headman]), kumigashira (toshiyori [a head of the group]) and hyakushodai (a village headman) who conducted village government in accordance with instructions from the official agents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不比等死後に政権を担当したのは、高市皇子の子で天武天皇の孫にあたる長屋王であった。例文帳に追加
After Fuhito died, Nagayao, son of Takechi no Miko (Prince Takechi) and grandson of the Emperor Tenmu, grasped the reins of government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君がクリーニング屋担当だということには 同意したはずだが その頻度については 取り決めてなかったな例文帳に追加
We agreed that you were in charge of the dry cleaning, but we didn't say how often you'd have to go. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
屋外スラブを効率的に冷却することができ、しかもこれを屋外スラブに大きな強度的負担をかけることなく実現可能な建物の冷却構造を提供する。例文帳に追加
To provide a cooling structure of a building capable of efficiently cooling an outdoor slab and being realized without imposing any intolerable burden in terms of strength on the outdoor slab. - 特許庁
バスマネージャを担った電子機器は、各電子機器が設置されている部屋を表す番号を取得するための部屋番号取得処理を行う(ステップS3)。例文帳に追加
A room number acquisition processing to acquire a number to indicate a room in which each piece of electronic equipment is installed is performed (a step S3) by the electronic equipment to take charge of a bus manager. - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)