1016万例文収録!

「拘る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拘るを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

彼がXに拘る例文帳に追加

He adheres to X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

彼は一つのことに拘る例文帳に追加

He fixates on one thing.  - Weblio Email例文集

あなたは何故それに拘るのですか。例文帳に追加

Why are you concerning yourself with that? - Weblio Email例文集

あなたはいつまでも過去に拘るべきではない。例文帳に追加

You shouldn’t always cling to the past. - Weblio Email例文集

例文

あなたはなぜそれに拘るのですか。例文帳に追加

What kinds of things do you concern yourself with? - Weblio Email例文集


例文

あまり家法に拘ることもなく、玄学や仏教理論も取り込んだ思想が行われた。例文帳に追加

They did not dwell on rules and interpretations of the school, and exercised a thought adopting Xuanxue and Buddhist theories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのせいか関西は元より関東の料理屋でも「淡口醤油はヒガシマル以外は使わない」など特定のメーカーへ拘る所がある。例文帳に追加

For that reason, preferences for particular manufacturers such as 'soy-sauce other than that of Higashimaru Shoyu Co., Ltd. is not used' are seen in some restaurants in the Kanto region as well as restaurants in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本発明の遊戯用具は携帯及び保管が簡便で場所に拘ることなく運動することができる。例文帳に追加

Also, the game implement 1 is portable and easy to preserve and enables the user to make exercise any places. - 特許庁

また、20~25分間70~75度に湯の温度を保って卵を茹でれば温泉卵はでき、容器に拘る必要はないが沸騰や温度の降下に至らないように工夫する要領が要る。例文帳に追加

Furthermore, if you boil an egg for 20 to 25 minutes at between 70 to 75 degrees, you can make an onsen egg without the necessity for a container, however it is necessary to have a way of maintaining the boiling and temperature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有名無実な関東管領職にこだわり続けた面から、形式に拘る形式主義者、実質よりも権威を重んじる権威主義者、室町幕府体制の復興を願う復古主義者と評する声がある。例文帳に追加

From the viewpoint of continuing the job of a titular Kanto Kanrei, some people say that Kenshin was a formalist, particular about forms, an authoritarian respecting authority rather than substance, and a reversionary hoping for revival of the Muromachi bakufu system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フレームなどの金属材料の選択に拘ることなく、また、深絞り加工をせずとも、強度のあるシート構造部材とすることのできる乗り物用シート構造を提供する。例文帳に追加

To provide a seat structure for a vehicle capable of being made as a seat structural member having strength, regardless of the selection of a metal material of a frame, etc. or without performing deep drawing. - 特許庁

電源周波数に依存する照明光のゆらぎに拘ることなく、常に安定に、しかも高速に撮像画信号のコントラスト情報に従う合焦調節を行なうこと。例文帳に追加

To attain focus adjustment always stably at high speed independently of fluctuation in a lighting light depending on a power supply frequency in following to contrast information of an image pickup image signal. - 特許庁

噴出口3は原則的には直角の位置が望ましいが、直角に拘る必要はなく任意の位置でもよく、噴出口3は1個でもよく複数個設けてもよい。例文帳に追加

Although the jet outlet 3 is desirably positioned on the orthogonal site principally, it is not necessarily required to be orthogonal but can be positioned on optional sites, and the number of jet outlets 3 can be single or a plurality. - 特許庁

建物の壁に明けられた凹部内に、その凹部の底面形状に拘ることなく固定することができ、かつ、簡単な構造で固定することができる、配線ボックスを提供する。例文帳に追加

To provide a wiring box which can be fixed in a recess opened in the wall of a building, without regard to the form of the recess, and that has a simple structure. - 特許庁

しかし、その白河法皇の強引な引き上げに、当時既に形成されつつあった家格に拘る公卿は反発し、中御門右大臣・藤原宗忠はその日記『中右記』承徳2年10月23日条の裏書きに「義家朝臣は天下第一武勇の士なり。例文帳に追加

However, the kugyo (aristocracy), who were concerned with family status that was already in place, were opposed to the aggressive promotion made by Emperor Shirakawa, and Udaijin Nakamikado, FUJIWARA no Minetada wrote in his diary, "Chuyu-ki" (dated October 23, 1099), 'Minamoto Asomi is the Emperor's best and bravest bushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コモディティ化が進んだ分野では、自前主義に拘ることなく、外部資源を積極的に活用(生産委託)するようなビジネスモデルへの転換を行うか、世界と競争できる事業規模を確保するため、再編等を通じた“グローバルメジャー”企業を目指すべき。例文帳に追加

In the fields where commoditization has progressed, companies should shift to new business models which proactively utilize external resources (outsourcing) rather than adhering to self-sufficient policies, otherwise they should seek to becomeglobal majorcompanies through business restructuring, etc. to ensure globally competitive businesses.  - 経済産業省

例文

それでも、犬養毅(立憲国民党非改革派→革新倶楽部)などの様にあくまでも民衆の代表であるという意識から「民党」という言葉に拘る政治家も存在したが、やがて自由党系と伊藤博文系官僚による立憲政友会と立憲改進党系と桂太郎派による立憲同志会(後の憲政会→立憲民政党)の2大政党に収斂されていくにつれて、民党という言葉は過去のものとなっていった。例文帳に追加

Although there were some politicians such as Tsuyoshi INUKAI (a member of the non-reform group in the Constitutional National Party who later found the Club of Innovation) and others who associated the word "Minto" with representatives of people, but the word "Minto" faded away as the movement to reorganize political parties concentrated on two major parties called the Constitutional Party of Political Friends consisting of the Liberal Party and government officials under Hirobumi ITO the Constitutional Association of Friends (it became the Constitutional Association afterwards and changed into the Constitutional Democratic Party) with the Constitutional Progressive Party and the group of Taro KATSURA,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS