1016万例文収録!

「振りむける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 振りむけるの意味・解説 > 振りむけるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

振りむけるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

振り向ける例文帳に追加

to be able to turn around  - EDR日英対訳辞書

ユーザはどの周辺装置にアクセスしても、集中管理装置に経路を振り向けることができる。例文帳に追加

A user can turn a passage to a centralized control device even when making access to any peripheral device. - 特許庁

これにより、腕を振り回すことなくアンテナ部12を所望の方向に向けることができる。例文帳に追加

Thus, the antenna section 12 is directed in a desired direction without swinging one's arm. - 特許庁

振り出しボトルを傾けるのみで液状物が常時定量的に注出可能な液状物振り出しボトル用のノズルキャップと該ノズルキャップを使用した液状物振り出しボトルを提供すること。例文帳に追加

To provide a nozzle cap for a liquid shakeout bottle capable of constantly and quantitatively spouting liquid only by inclining the liquid shakeout bottle, and the liquid shakeout bottle using the nozzle cap. - 特許庁

例文

ビーム状の光線を放射する光源1の光線を、光偏向器2により所望の方向に振り向ける。例文帳に追加

A light beam emitted from a light source 1 having a beam shape is directed to a required direction with a light deflector 2. - 特許庁


例文

これにより、取付管がいかなる方向に向いていても、首振り部材15ひいてはカメラヘッド22をその方向に向けることができる。例文帳に追加

Hereby, even if the attached pipe is faced to any direction, not only the swing member 15 but also the camera head 22 can be faced to the direction. - 特許庁

左右に傾ける首振り操作が容易にかつ確実に実行できる操作性にすぐれた壁掛け取り付け台を提供する。例文帳に追加

To provide a wall-hanging mounting base having superior operability for performing swinging operation, by easily and surely tilting from side to side. - 特許庁

車線変更の際、後側方の死角範囲をドライバが首を後方に振り向けることなく視認確認できる。例文帳に追加

To visually confirm a rear side dead angle range without turning a neck of a driver backward when changing a traffic lane. - 特許庁

前記空間分配スイッチは、成分を複数の成分出力部の少なくとも一つへ振り向けるように構成される。例文帳に追加

The spatial distribution switch is arranged for directing the component to at least one of the plurality of component output parts. - 特許庁

例文

まず、先程の卒業の議論とも関連しますが、限られた EBRDの資金リソースを経済移行の余地(トランジション・ギャップ)の大きい国や地域に振り向けることが重要です。例文帳に追加

In this regard, it is important for the EBRD to direct limited financial resources to the countries and regions that have larger transition gaps.  - 財務省

例文

こうした先進的な中所得国については、自ら調達可能な資源を、貧困削減やバランスの取れた経済発展といった課題に振り向けることが第一に追求されるべきです。例文帳に追加

These advanced MICs should seek to finance projects for poverty reduction and balanced growth primarily with resources they can acquire by themselves.  - 財務省

移動物体を発見したときのみ、機械アームを追跡光学系が向く方向に振り向けることにより、移動物体を最短時間で打撃することができる。例文帳に追加

Only when finding the mobile article, the mechanical arm is made to turn in the direction where the tracking optical system faces to hit the mobile article in the shortest time. - 特許庁

レセプトについての間違いの発見が容易に可能となり、かつ、各レセプトの有する不正確さの程度や注力すべき程度に対応して人的資力を的確に振り向ける。例文帳に追加

To make it easy to find out errors of medical bills and to exactly distribute human resources in accordance with the degree of inaccuracy of each medical bill or the degree of concentration on the medical bill. - 特許庁

使用されていないメモリ領域を一時的に他の用途に振り向けることで、異なる通信方式間での音声通信を少ないメモリ容量で行うこと。例文帳に追加

To perform a voice communication between different communication systems with a small memory capacity by using an unused memory area temporarily for another purpose of use. - 特許庁

(a)ビーム偏向器が入射するレーザビームの全エネルギを第1の経路に振り向ける状態にして、レーザ光源からレーザパルスを出射し、ビーム偏向器に入射させる。例文帳に追加

(a) With all energy of an incident laser beam directed to a first route by a beam deflector, a laser pulse is emitted from a laser beam source and made incident on the beam deflector. - 特許庁

他の企業が既に実施した研究開発テーマの重複実施を避け、研究開発資源をより成功確度の高いテーマに振り向けることにより、研究開発資源の有効活用をはかるための事業モデルを提供する。例文帳に追加

To provide a business model for effective utilization of research and development resources, by applying the research and development resources to themes whose degree of certainty to success is high, by avoiding overlapped operation for the research and development themes which are already carried out by the other business organization. - 特許庁

また、積立金501を、S/A(変額保険、変額年金等の特別勘定)303、GIC(予定利率変動型保険)305、投資信託307へ振り向けることもできる。例文帳に追加

The reserve fund 501 can be applied to S/A (special account of variable-sum insurance, variable-sum pension and the like) 303, GIC (planned interest rate variable-type insurance) 305, and investment trust 307. - 特許庁

ただし、これは我が国の輸出財に対する諸外国・地域の選好度合い、すなわち、諸外国・地域の消費者が、その支出を我が国の生産した財に振り向ける割合が一定という仮定の下での試算結果である。例文帳に追加

However, these estimation results assume that other countries and regions will have a certain level of preference for Japan’s exported goods, or that consumers in other countries and regions will allocate some of their spending to Japanese-produced goods. - 経済産業省

企業が仕入先・販売先を新たに増やす場合、雇用者数や売上高といった企業規模に変わりがなければ、これまでの仕入先・販売先に割いていた人員を、新たな取引先に振り向ける必要が生じる。例文帳に追加

If an enterprise adds new suppliers and customers and there is no change in the scale of the enterprise such as number of employees and sales, personnel who had been allocated to the suppliers and customers to date must turn to new business partners. - 経済産業省

参加各機関においては、外部委託する研究開発予算額のうち2.5%を中小企業向けに振り向けることが義務付けられており、競争選抜方式によって委託先が決定されている。例文帳に追加

They are obliged to assign SMEs 2.5% of the budget for R&D activities that they contract out to other institutions, and SMEs are elected through competition.  - 経済産業省

米国の制度とは異なり、中小企業へ振り向ける研究開発予算の目標額は義務とはなっていないが、2006年度は約411億円を中小企業に支出しており、この支出実績は科学技術振興費の約3%を占めている。例文帳に追加

Different from the US version, Japan’s system has no obligatory target for the R&D budget that should be assigned to SMEs. In 2006, the government spent 41,100 million yen on SMEs, about 3% of the science & technology promotion budget.  - 経済産業省

だから「どの人間も休むことなくその努力を振り向けるべき」目的、「また特に同胞に影響を及ぼそうと志す人たちが常に注視すべき」目的は「能力と発展の個人性なのだ」ということです。例文帳に追加

that, therefore, the object "towards which every human being must ceaselessly direct his efforts, and on which especially those who design to influence their fellow-men must ever keep their eyes, is the individuality of power and development;"  - John Stuart Mill『自由について』

社会全般の活動の大きすぎる部分を政府の経路へと振り向けることなく、集中化された力と知性のもつ利点をできるだけ多く確保すること。例文帳に追加

to secure as much of the advantages of centralized power and intelligence, as can be had without turning into governmental channels too great a proportion of the general activity  - John Stuart Mill『自由について』

なお、サーベイランスの内容についても、従来ともすれば現状の定点観測的であった静態的分析を、これからは重点を中期的な危機リスクの動態的分析に振り向けるとともに、対象国のみの状況に目を向けるのではなく、国際資本移動や金融資本市場の動向等の周辺環境をも考慮に入れたものにすべきと考えます。例文帳に追加

As for the method of surveillance, the IMF should shift its emphasis from a static analysis of the current situation toward a dynamic analysis of the risk of financial crises over a medium-term horizon.At the same time, the IMF should pay attention, not only to the specific country in question, but also to conditions surrounding the country, and the region, including the confluence of international capital flows and developments in international financial markets.  - 財務省

しかし、1961年10月に実施された「サンロクトオ」と呼ばれるダイヤ改正以降、国鉄では普通列車の乗客を新たに新設ないしは増発した特急・急行列車に振り向けるため、これら長距離運転をする普通列車を削減するようになっていった。例文帳に追加

After the revised schedule called "Sanrokuto" was put into place in October 1961, the Japan National Railway reduced the number of such long-distance local trains in an effort to draw local trains' passengers to the limited express and express trains that JNR had newly introduced, or it increased the frequency of operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際に、公的資金によって資本注入するということでございますので、言ってみれば、当局は納税者の資金をリスクのある投資に振り向けるということでございますから、その的確な回収のために、様々な形で注意を払っていくことは当然でございます。例文帳に追加

As the injection of public funds is made for that purpose, it means that the authorities use taxpayers' funds for risk-involving investments, so it is natural to take care in various ways to properly recover those funds.  - 金融庁

今後も2010 年代半ばに向け、債務残高対GDP比率を安定的に引き下げるため、まずは2011 年度までに国・地方合計のプライマリー・バランスを確実に黒字化することとしており、税の自然増収を安易な歳出等へ振り向けることなく歳出削減を計画的に実施していきます。例文帳に追加

Furthermore, tax revenue increases will not be used to profligately increase expenditures; rather, we will focus on implementing planned cuts in expenditures.  - 財務省

これにより、釣合錘12の昇降ストロークの減少分を釣合錘12の上下方向長さの増加に振り向けることができるから、乗りかご5の鉛直方向の投影面積を増加させることなく、釣合錘12の重量を増加させることができる。例文帳に追加

A reduced part of the elevation stroke of the balance weight 12 can be applied for increase of vertical length of the balance weight 12, so that weight of the balance weight 12 can be increased without increasing the vertical direction projected area of the car 5. - 特許庁

切断刃11に対して左側に位置する使用者が右手Rの延ばしてグリップ部21を把持する場合に、このグリップ部21の握り軸線Pを基準線Sに対して角度θだけ使用者M側へ振り向けることにより手首のひねりを小さくする。例文帳に追加

In the table-top cutting machine, twisting of the wrist can be reduced by swinging a grasping axis line P of the grip portion 21 by an angle θ toward the user M side with respect to the reference line S when the user M stands on the left side of a cutting blade 11 and grasps the grip portion 21 by extending his right hand R. - 特許庁

CPU1は、上位側システム200からの供給電流Iの実際値を現在の供給電流として検出し、この現在の供給電流に電空変換部4に振り向けることが可能な余剰電流があるか否かを判断する。例文帳に追加

The CPU 1 detects an actual value of a supply electric current I from a higher-level system 200 as a present supply electric current, and determines whether or not there is, in the present supply electric current, a surplus electric current that can be directed to the electro-pneumatic converting portion 4. - 特許庁

通路構造体30がこうしたL字状であって、パチンコ機の背面側で占有する面積は従来の機構盤に比べればわずかであるから、その開閉は簡単となるし、小型化した分を他の部品のスペースに振り向けることができる。例文帳に追加

Since the passage structure body 30 is in such an L shape and an area to be occupied on the back surface side of a pachinko machine is less compared to the conventional mechanism panel, it can be easily opened/closed and a produced margin space can contribute to accommodation of other components. - 特許庁

家計の金融資産を成長マネーに振り向けるための施策をはじめとする日本の金融・資本市場の総合的な魅力の向上策や、アジアの潜在力の発揮とその取り込みを支援する施策について、年内に取りまとめを行う。例文帳に追加

The government will compile, by the end of this year, measures to enhance the attractiveness of Japanese financial and capital markets such as measures to divert individualsfinancial assets as financing for growth, and measures to realize and take in the potentialities of Asian economies. - 経済産業省

我が国としては、単に従来行っている途上国支援の資金を振り向けるのではなく、ある程度の長期で相当規模の新たな資金メカニズムの構築を検討し、他の先進国や世銀、国連などの国際機関にも同調を呼びかけ、国際的に協調して行う考えです。例文帳に追加

Instead of diverting the funds for assistance to developing countries that has been traditionally extended, Japan is ready to look into the possibility of creating a new financial mechanism with substantial size of funds for relatively long-term, and call on other industrialized countries and international organizations such as the World Bank and United Nations to respond and take part in international cooperation.  - 経済産業省

継続的なモニタリング等を通じて、保険会社等の経営状況や市場動向に関する情報を的確に把握・分析する。この作業により、業務運営上のリスクが将来顕在化する可能性が高いと考えられる分野を可能な限り迅速に見極め、当該分野へ監督上の資源を優先的に振り向ける。例文帳に追加

The FSA will accurately identify and analyze information on the management status of insurance companies and market trends through continuous monitoring By doing so, the FSA will determine, as quickly as possible, fields in which risks at the business operation level are deemed to have a high probability of materializing in the future, and allocate its supervision resources to such fields on a preferential basis.  - 金融庁

我々は、(1)域内の金融統合を強化する観点から金融市場当局者間の協調を向上すること、(2)中小・零細企業の金融力の強化や資金調達の能力構築を支援するための政策とイニシアティブを進展させること、(3)民間金融をインフラに振り向ける政策的枠組みを支援すること、(4)資本市場の効率性を高めること、を内容とする提言を提出した ABAC からのインプットを歓迎した。例文帳に追加

We welcomed inputs from ABAC, which put forward recommendations on (1) improving collaboration among financial market regulators in view of increasing regional financial integration; (2) developing policies and initiatives that support capacity-building for financial empowerment and financing of SMMEs; (3) supporting policy frameworks to channel private financing into infrastructure; and (4) enhancing the efficiency of capital markets.  - 財務省

そして、モータ24を駆動源として支持体27を上下動させ、その移動途中で可動本体28を首振り動作させてカバー33の開口端を遊技者に向けることにより、上下動する可動本体28のカバー33から急に眩しい光が放射されるという斬新なライティング演出を行うようにした。例文帳に追加

Then, by vertically moving the support 27 with a motor 24 as a drive source, swinging the movable body 28 in the middle of the movement and turning the opening end of the cover 33 to a player, a new lighting performance of suddenly radiating glaring light from the cover 33 of the vertically moving movable body 28 is executed. - 特許庁

顧客が銀行100に開設する投資リンク口座110は、顧客の預け入れ資金のうち顧客が任意に設定した上限額を超える資金、または、顧客が任意に設定した積立額に達した資金を、ファンド関連会社200が提供する複数のファンドの中から顧客が任意に選択したファンド210に自動的に振り向ける機能を有する。例文帳に追加

The investment link account 110 opened in the bank 100 by a customer has a function of investing funds exceeding an upper limit amount optionally set by the customer of deposited funds of the customer or funds reaching a reserve amount optionally set by the customer in a fund 210 optionally selected by the customer from a plurality of funds provided by a fund related company 200. - 特許庁

搭載したテレビ等の画面を視聴者の視線方向に向けることができるようにしたテレビ台装置において、上下左右の首振り動作に加えて大きな範囲の上下動動作を実現するとともに、テレビ台の筐体については、省スペース化の観点から、建物の構成物の実質的または装飾的一部として取り込むことができるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To realize a vertical motion of a large range in addition to an oscillating operation in every direction in a television receiver stand device that can direct a screen of a television receiver or the like mounted thereon in a visual line of a viewer and to utilize a casing of a television receiver stand as a substantial or decorative part of a structure of a building from the standpoint of space saving. - 特許庁

事務共助作業の効率向上効果及び審査処理負担の軽減効果が十分に得られるように、各レセプトの間違いの発見が容易に可能となり、かつ、各レセプトの有する不正確さの程度や注力すべき程度に対応して人的資力を的確に振り向けることが可能となるようなレセプト事務共助支援装置、レセプト審査支援装置及びそれらの方法並びにプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a receipt affairs mutual assistance support device, a receipt examination support device, and their method and program allowing easy discovery of an error in each receipt to sufficiently obtain efficiency improvement effect of affairs mutual assistance work and reduction effect of an examination processing load, and capable of properly distributing human resources in response to the degree of incorrectness of each receipt and the level of focusing. - 特許庁

企業の経営資源を将来に向けた投資へと振り向けるため(3年間で70兆円水準の民間投資額)、産業競争力強化法案や会社法改正案を中心とした事業環境整備とともに、税制・予算措置・金融支援・制度改革等のあらゆる施策を総動員する。例文帳に追加

In order to encourage companies to invest their management resources for the future(private investment of 70 trillion yen over the next three years), the government will endeavor to develop a favorable business environment mainly by way of making bills for the Industrial Competitiveness Enhancement Act and the Act to Revise the Companies Act, while generally mobilizing all other measures, including tax incentives, budgetary measures, financial assistance and institutional reform. - 経済産業省

後側板状部材の変形に対して前側板状部材がその形状を保持することができ、ラジエータに対する剛性が確保され、衝突時にラジエータが変形することを防止し得ると共に、左右のフロントサイドフレームがバルクヘッドを介して連結されるため、車体前端部分の剛性が高くなり、走行中の路面の凹凸による振動や旋回時の車体を傾ける力などによるねじれ(首振り)や振動の発生を抑制でき、操縦安定性が向上する。例文帳に追加

Right and left front side frames are coupled to each other through the bulkhead, thereby the rigidity of the vehicle body front end is increased, it is possible to suppress the generation of torsion (yawing) and vibration caused by vibration generated by the unevenness of a road surface during travelling and a force to incline the vehicle body in turning, and steering stability is improved. - 特許庁

例文

その背景には、このビジネスモデルでは、公開情報に基づいて巨額の運用資金を迅速に世界中の有望な投資対象に展開させることで高収益をあげる一方で、いったん、投資先の懸念を伝える情報や憶測が伝わると、即座に資金を引き上げ、他の投資対象に振り向ける、現金化して利益を確定させるといった行動が日常的に行われ、資産価格が急激に変化することがあると考えられる。例文帳に追加

The thinking behind this is that, while in this business model, good returns can be gained by quickly spreading enormous sums of managed funds to promising investments around the world based on disclosed information, at the same time, if information or speculation that conveys concerns about a particular investment is circulated, investors can immediately retrieve their funds and either redirect them to other investments or convert them into cash and lock in profits. This kind of behavior happens on a daily basis, and so asset prices can change suddenly. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS