1016万例文収録!

「探鉱」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

探鉱を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

探鉱貸付経過業務例文帳に追加

Transitional Functions Related to Mining Exploration Loans  - 日本法令外国語訳データベースシステム

④資源探鉱分野での取組例文帳に追加

(4) Efforts in the resource exploration sector - 経済産業省

放射能探鉱法という,地下の放射能物質を探鉱する方法例文帳に追加

a method of finding underground radioactive substances, called radioactive prospecting  - EDR日英対訳辞書

地中の電気現象を測定して行なう探鉱例文帳に追加

mineral prospecting that is performed by measuring underground electrical phenomena  - EDR日英対訳辞書

例文

化学探鉱法という,鉱床の存在を推定する方法例文帳に追加

a method of detecting mineral deposits, called {chemical prospecting}  - EDR日英対訳辞書


例文

磁気探鉱という,地下の鉱床を探る方法例文帳に追加

a used to find underground mineral deposits, called {magnetic exploration}  - EDR日英対訳辞書

磁気探鉱法という,地下資源を探査する方法例文帳に追加

a method of investigating underground resources called {magnetic prospecting}  - EDR日英対訳辞書

重力探鉱法という,地下資源を探査する方法例文帳に追加

a method of inspecting underground resources called {gravitational exploration}  - EDR日英対訳辞書

磁力探鉱法という,地下資源を探査する方法例文帳に追加

a method of investigating underground resources called {magnetic exploration}  - EDR日英対訳辞書

例文

(官民連携による探鉱・開発支援)例文帳に追加

(Exploration and development support through private sector tie ups) - 経済産業省

例文

放射探鉱法という,地下の放射性鉱物を探査する方法例文帳に追加

a way to find radioactive minerals underground called radiation prospecting  - EDR日英対訳辞書

一 誠実に探鉱をした事実が明らかであると認めるとき。例文帳に追加

(i) It is found that the fact of exploration conducted in good faith is obvious.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 探鉱又は鉱物の掘採作業のため必要な機械設備の設置例文帳に追加

(iii) Install machinery and facilities necessary for prospecting or mining of minerals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

探鉱者ないしは起業家に事後の利益を期待して事前に差し出す援助例文帳に追加

funds advanced to a prospector or to someone starting a business in return for a share of the profits  - 日本語WordNet

二 鉱床の状態を確認するため更に探鉱を継続する必要があると認めるとき。例文帳に追加

(ii) It is found necessary to further continue exploration to determine the conditions of ore deposits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

探鉱、生産、エネルギー・インフラ及び精製能力への大幅な投資が必要。例文帳に追加

Significant investment is needed in exploration, production, energy infrastructure, and refinery capacity.  - 財務省

第二に、探鉱、生産、エネルギー・インフラ及び精製能力への大幅な投資が必要。例文帳に追加

Second, significant investment is needed in exploration, production, energy infrastructure, and refinery capacity.  - 財務省

また、JOGMECは、2009 年3 月に、アフリカで初めてのレアメタルの共同探鉱に着手した。例文帳に追加

JOGMEC also launched a joint exploration of rare metals, the first of its kind in Africa. - 経済産業省

これは、南アフリカのプラチナ・銅・ニッケルなどを対象に、カナダの探鉱会社のプラチナム・グループ・メタルス社と協同探鉱を行うもので76、我が国で必要な資源の安定供給に寄与することが期待される。例文帳に追加

Targetingplatinum, copper and nickel, JOGMEC is to conduct joint exploration75 with a Canadian miningcompany, Platinum Group Metals, Ltd., and is expected to contribute to the stable supply of resourcesthat Japan needs. - 経済産業省

イ 海外における石炭の探鉱又は海外における石炭資源の開発に必要な調査に要する資金に充てるための補助金の交付例文帳に追加

(a) Granting subsidies to be appropriated for the funds required for the surveys necessary for coal exploration in foreign countries or the development of coal resources in foreign countries; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先に述べたように、資源開発には、地政学的リスク、探鉱リスクの存在等により、他の事業活動よりもリスクが高い事業である。例文帳に追加

As was stated earlier, there are geopolitical risks and exploration risks inherent in resource development, making business risk higher than in other businesses. - 経済産業省

ロ 海外における石炭の探鉱に必要な地質構造の調査その他の石炭の安定的な供給の確保に資する情報の収集及び提供並びに石炭の生産に必要な技術に関する指導例文帳に追加

(b) Collection and provision of information concerning the geological surveys necessary for coal exploration in foreign countries and of other information that will contribute to ensuring a stable supply of coal, and guidance concerning the technology necessary for coal production.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に、中国系企業が、石油・天然ガス事業及び鉱物資源探鉱事業を行っている地域は、アフリカ、中南米等世界全域に広がっている(第3-2-9図、第3-2-10図)。例文帳に追加

Chinese companies, in particular, are expanding their oil, gas and mining explorations across the world, including Africa and Central America (see Figure 3-2-9 and 3-2-10). - 経済産業省

我が国政府は比較的リスクの高い地質構造の調査・解析・結果の提供等について、ODAの活用やJOGMEC、NEDO等との共同実施により、探鉱リスクの軽減に貢献している。例文帳に追加

In regard to providing surveys, analysis and results of relatively high risk geological structures, the Japanese government has contributed to reducing the exploration risk through ODA activities and joint implementation with JOGMEC and NEDO. - 経済産業省

2 前項の規定により機構が探鉱貸付経過業務を行う場合には、第十六条第一項及び第四項中「前条第一項第十四号に掲げる業務」とあるのは「前条第一項第十四号に掲げる業務及び附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第十七条第二号中「第十五条第一項各号(第十二号及び第十三号を除く。)及び第二項各号に掲げる業務」とあるのは「第十五条第一項各号(第十一号及び第十二号を除く。)及び第二項各号に掲げる業務並びに附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第十九条第一項中「第十五条に規定する業務」とあるのは「第十五条に規定する業務及び附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」と、第二十七条第一号中「第十五条に規定する業務」とあるのは「第十五条に規定する業務並びに附則第六条第一項に規定する探鉱貸付経過業務」とする。例文帳に追加

(2) In the case where NEDO performs transitional functions related to mining exploration loans pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the phrase "the functions listed in paragraph (1), item (xiv) of the preceding Article" in Article 16, paragraph (1) and paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "the functions listed in paragraph (1), item (xiv) of the preceding Article and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions"; the phrase "the functions listed in the items of Article 15, paragraph (1) (excluding item (xii) and item (xiii)) and the items of Article 15, paragraph (2)" in Article 17, item (ii) shall be deemed to be replaced with "the functions listed in the items of Article 15, paragraph (1) (excluding item (xii) and item (xiii)), the items of Article 15, paragraph (2), and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions"; the phrase "the functions prescribed in Article 15" in Article 19, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "the functions prescribed in Article 15 and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions"; and the phrase "those prescribed in Article 15" in Article 27, item (i) shall be deemed to be replaced with "those prescribed in Article 15 and transitional functions related to mining exploration loans as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Supplementary Provisions."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的には、JOGMECとウズベキスタン地質鉱物資源国家委員会との間の覚書によって、ウズベキスタンの鉱物資源の共同探査、探鉱開発における日本企業参入の検討、鉱物資源及び探査技術の情報交換、人材育成の4分野における相互協力のほか、JOGMECとウズベクネフチガス社との間の覚書によって、ウズベキスタンにおける探鉱・生産作業協力、石油・天然ガス産業に関する技術協力、JOGMECによる我が国への研修生受入について一致するなど、様々な分野での協力を行うこととしている。例文帳に追加

Also, exploration in Uzbekistan and production cooperation, technical cooperation regarding oil and natural gas industries, and acceptance by Japan of trainees through JOGMEC were agreed based on a memorandum between Uzbekistan and JOGMEC. - 経済産業省

IEA、IEF等の既存のフォーラムにおけるものも含め現在行われている努力は、需給データの透明性等を高めること、探鉱、生産、輸送及び精製能力に対する必要な投資を円滑にすること、エネルギー効率性を改善することを助長するために重要。例文帳に追加

Ongoing efforts, including in existing energy fora such as the IEA and the IEF, are important to help enhance transparency, timeliness and reliability of demand and supply data, facilitate necessary investments in exploration, production, transportation, and refining capacity, as well as improve energy efficiency.  - 財務省

例えばある意見提出者は2通の意見書において、紛争鉱物法律規定の以前のバージョンは、製造プロセスにおける対象鉱物の使用、または「対象鉱物の商業的探鉱、採取、輸入、輸出または販売」への従事のいずれかを行う誰に対しても明確に適用されていたと述べていた。例文帳に追加

For example, one commentator in two comment letters noted that prior versions of the Conflict Minerals Statutory Provision explicitly applied to anyone either using covered minerals in their manufacturing processes or engaging in “the commercial exploration, extraction, importation, exportation or sale of the covered minerals.” - 経済産業省

しかし、資源獲得のための海外での事業活動は、他の事業に比べ多額の資金が必要であることが多く、さらに、地政学的リスクが高い地域に資源が埋蔵されていることや、探鉱リスク24が存在していること等から、他の事業活動よりもリスクが高い。例文帳に追加

However, in many cases, overseas resource acquisition requires more money than in other businesses, and because resources are located in regions of high geopolitical risk and involve excavation risk, the risks are higher than other businesses. - 経済産業省

例文

第六条 機構は、旧石油代替エネルギー法第三十九条第一項第四号の規定により貸し付けられた資金に係る債権(附則第二条第一項の規定により承継したものに限る。)の回収が終了するまでの間、第十五条に規定する業務のほか、当該債権の管理及び回収並びにこれらに附帯する業務(以下「探鉱貸付経過業務」という。)を行う。例文帳に追加

Article 6 (1) In addition to the functions prescribed in Article 15, NEDO shall manage and collect claims on funds lent pursuant to the provisions of Article 39, paragraph (1), item (iv) of the Old Act on the Promotion of the Development and Introduction of Alternative Energy (limited to claims that NEDO has succeeded to under Article 2, paragraph (1) of the Supplementary Provisions) and shall perform other functions incidental thereto (hereinafter referred to as "transitional functions related to mining exploration loans") until the collection of said claims has been completed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS