放火を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 224件
放火火災例文帳に追加
an incendiary fire - 日本語WordNet
放火をすること例文帳に追加
incendiary action or behavior - EDR日英対訳辞書
出火は放火か過失か例文帳に追加
Was the fire incendiary or accidental? - 斎藤和英大辞典
放火の疑いのある火事例文帳に追加
a suspected case of arson - EDR日英対訳辞書
放火罪という犯罪例文帳に追加
a crime called incendiarism - EDR日英対訳辞書
この火事は放火だ。例文帳に追加
This fire was intentionally set. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
放火抑止システム例文帳に追加
ARSON SUPPRESSION SYSTEM - 特許庁
放火火災予防装置例文帳に追加
ARSON FIRE PREVENTION DEVICE - 特許庁
放火監視センサおよび放火監視システム例文帳に追加
ARSON MONITORING SENSOR AND ARSON MONITOR SYSTEM - 特許庁
この火事の原因は放火だ。例文帳に追加
The cause of this fire is arson. - Weblio Email例文集
放火犯はこの中にいる。例文帳に追加
The fire‐raiser is here among us. - Weblio英語基本例文集
出火の原因は過失か放火か.例文帳に追加
Was the fire accidental or deliberate? - 研究社 新和英中辞典
昨夜の火事は放火だった.例文帳に追加
The fire last night was started deliberately [was a case of arson]. - 研究社 新和英中辞典
火事は放火でなくて失火であった例文帳に追加
The fire was not incendiary, but accidental. - 斎藤和英大辞典
彼は校舎に放火した。例文帳に追加
He set fire to the school building. - Tatoeba例文
誰かがその家に放火した。例文帳に追加
Someone set fire to the house. - Tatoeba例文
誰かがその家に放火した。例文帳に追加
Somebody set fire to the house. - Tatoeba例文
放火によるように、故意に燃やす例文帳に追加
burn maliciously, as by arson - 日本語WordNet
彼は校舎に放火した。例文帳に追加
He set fire to the school building. - Tanaka Corpus
誰かがその家に放火した。例文帳に追加
Someone set fire to the house. - Tanaka Corpus
非現住建造物等放火例文帳に追加
Arson of Uninhabited Buildings - 日本法令外国語訳データベースシステム
建造物等以外放火例文帳に追加
Setting Fire to Objects Other than Structures - 日本法令外国語訳データベースシステム
永承2年(1047年)には放火される。例文帳に追加
Korokan was set on fire in 1047. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地下鉄放火で韓国が震(しん)撼(かん)例文帳に追加
Subway Arson Shakes South Korea - 浜島書店 Catch a Wave
放火が行われるまでの放火現場を撮像して画像メモリに記憶させることで、放火犯の逮捕につながる証拠を得ることを目的とする。例文帳に追加
To obtain evidence to arrest an arsonist by imaging an arson scene until arson is committed and storing it in an image memory. - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |