1016万例文収録!

「文化の違い」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 文化の違いの意味・解説 > 文化の違いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

文化の違いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

私は文化の違いに戸惑う。例文帳に追加

I am puzzled by cultural differences. - Weblio Email例文集

彼はホピ文化と西洋文化の違いを雄弁に指摘した。例文帳に追加

He eloquently pointed out the differences between the Hopi culture and the Western culture. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は日本とアメリカの文化の違いを知りたい。例文帳に追加

I want to know the differences between Japanese and American culture.  - Weblio Email例文集

日本とアメリカの生活や文化の違いを知りたい。例文帳に追加

I want to know the differences between Japanese and American culture and lifestyles.  - Weblio Email例文集

例文

日本とアメリカの文化の違いを知りたい。例文帳に追加

I want to know the differences between Japanese and American culture.  - Weblio Email例文集


例文

イギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。例文帳に追加

I learned the differences between British and Japanese culture and customs.  - Weblio Email例文集

あなたが驚いた文化の違いはどんなことですか?例文帳に追加

What kind of cultural differences were you surprised by?  - Weblio Email例文集

あなたが驚いた文化の違いは何ですか?例文帳に追加

What cultural differences were you surprised by?  - Weblio Email例文集

あいさつの仕方は文化によって違います。例文帳に追加

The way to give greetings are different depending on the culture.  - Weblio Email例文集

例文

文化面でなんらかの誤解があるに違いない。例文帳に追加

There must be some kind of a cultural misunderstanding. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。例文帳に追加

There are a lot of surprising things when you look up the differences between Japanese culture and their culture on the computer.  - Weblio Email例文集

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。例文帳に追加

There are a lot of surprising things when you look up the differences between Japanese culture and their culture on the computer.  - Weblio Email例文集

海外展開の難しさの1 つは、文化、風習、意識の違いである。例文帳に追加

One of the difficulties of overseas operation is the difference in culture, custom and mindset. - 経済産業省

私は日本とアメリカの生活や文化の違いを知りたい。例文帳に追加

I want to know the differences between Japanese and American culture and lifestyles.  - Weblio Email例文集

我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。例文帳に追加

We have to consider the problem in the light of cultural differences. - Tatoeba例文

文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。例文帳に追加

We have to consider the problem in the light of cultural differences.  - Tanaka Corpus

歴史、文化、伝統が違うのですから、経済のあり方も違います。例文帳に追加

Countries have different histories, cultures and traditions. The position of the economy also differs from country to country.  - 金融庁

私は文化の違いで混乱したり驚いたり怒ったりしたことがある。例文帳に追加

I have gotten confused, shocked and angry over cultural differences.  - Weblio Email例文集

セミナーでは,観光の可能性,文化の違い,市場戦略など数多くの議題を扱います。例文帳に追加

The seminars cover many subjects, including tourisms potential, cultural differences, and marketing strategies.  - 浜島書店 Catch a Wave

外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。例文帳に追加

If you are studying a foreign language, please have some interest in the differences between Japanese and foreign cultures.  - Weblio Email例文集

関西と関東の文化の違いが現在に至るまで如実に現れている食材の一つである。例文帳に追加

It is a dish which displays the marked differences in culture between the Kansai and Kanto regions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私が最も驚いた文化の違いは,先輩力士と後輩力士の間の上下関係です。例文帳に追加

The cultural difference that surprised me the most is the hierarchical relationship between senior and junior wrestlers. - 浜島書店 Catch a Wave

あなたが日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか?例文帳に追加

What is the most surprising difference between American and Japanese culture?  - Weblio Email例文集

海外で生活するときには,文化の違いを受け入れ,オープンにコミュニケーションをとることが大切です。例文帳に追加

When you live abroad, it’s important to accept cultural differences and to communicate openly.  - 浜島書店 Catch a Wave

イングランドで生活した経験から,私は文化の違いを受け入れることが大切だと学びました。例文帳に追加

From my experience living in England, I learned that it's important to accept cultural differences. - 浜島書店 Catch a Wave

イギリス生まれで外交官としていくつかの国・文化と接した著者が、いくつかの国と日本との体感する違いを把握しようとした。例文帳に追加

The author, who was born in England and encountered several countries and cultures as a diplomat, tries to grasp differences between other countries and Japan that he actually experienced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、現在の都道府県内部において地域ごとに食文化が異なるのは、内陸・海岸等の収穫物の違いもさる事ながら、食文化・風習そのものが違う藩の合併によっておきている。例文帳に追加

As stated above, a regional difference in food culture in present-day prefectures occurs not only because of a difference in products picked inland and at beaches, but also because of the merger of two or more domains whose food culture and customs were different.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。例文帳に追加

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. - Tatoeba例文

言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。例文帳に追加

I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.  - Tanaka Corpus

アメリカでは、科学分野に関しては書物によって既知の事柄も多かったが、文化の違いに関しては様々に衝撃を受けた。例文帳に追加

While in the USA, Yukichi saw a lot of things he had learned from books in the science field; on the other hand, he was shocked to find differences in customs and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アジア諸国は文化的・社会的に多様であることに加え、成長段階の違いにより直面している経済課題も異なります。例文帳に追加

Asia is a region of great diversity, both culturally and socially.  - 財務省

その成立時期は上記「えぞ」の初見と近い13世紀と見られており、また擦文文化とアイヌ文化の生活体系の最も大きな違いは、日本からの移入品(特に鉄製品)の量的増大にあり、アイヌ文化は交易に大きく依存していたことから、アイヌ文化を生んだ契機に日本との交渉の増大があると考えられている。例文帳に追加

It was probably established in the thirteenth century, when the word "Ezo" can be seen for the first time as mentioned above; however, the greatest difference between the Satsumon culture and the Ainu culture was the increase in imported items (especially ironware), meaning that it should be seen that Ainu had increased negotiations with Japan when the Ainu culture was born, because the Ainu culture was very reliant on trade with Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また一説には、友好使節のはずの朝鮮通信使が、当時の朝鮮人と日本人の間の文化の違いからかえって偏見を生み、のちの征韓論や韓国併合に繋がったとする考えがある。例文帳に追加

There is another view of considering that the Chosen Tsushinshi, which should come for friendly purpose, bore distorted views due to cultural differences between the Japanese and the Korean at that time, leading to Seikanron (debate on subjugation of Korea) and the annexation of Korea in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未開の低い段階では、これらの条件に適切に遭遇することなどないのであるが、道具の使用の初期の時代はずっと、人間の文化はそうした段階であったに違いないのである。例文帳に追加

These conditions are not effectually met on the lower levels of savagery, such as human culture must have been during the early days of the use of tools.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

アメリカ、ドイツ、大韓民国、中国などの国々にも似たようなものがあるが、日本との文化的な違いから漫才のように空気を読んだノリツッコミやドツくのようなパフォーマンスは見られない。例文帳に追加

Other countries such as the U.S.A., Germany, Korea and China also have similar types of entertainment; however, no performance where nori-tsukkomi and dotsuki (hitting your partner) are seen in these countries due to cultural differences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。例文帳に追加

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. - Tatoeba例文

相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。例文帳に追加

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.  - Tanaka Corpus

また、各国・地域の所得水準や文化・環境の違いに起因する消費者の嗜好の多様性のため、国や地域ごとに異なるサービスを提供する必要性もしばしば生じる。例文帳に追加

Also, due to diversity of consumer preferences resulting from differences in income level, culture, and environment of each country and region, the need often arises to provide different services to each country and region. - 経済産業省

その一方で、大和民族は朝鮮半島やベトナムなど、他の中華文明圏とは違い、中国に直接支配された経験はなく、受け入れた海外の文化(とりわけ中華文明)を独自に消化していく余裕があった。例文帳に追加

On the other hand, the Yamato race could originally afford to assimilate foreign cultures (especially that of China), having had no experience of being controlled directly by China unlike other nations under the Chinese sphere of influence, such as the Korean Peninsula and Vietnam.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国・地域によって多様な文化が存在し、経済発展の状況にもばらつきの大きい東アジア諸国においては、その投資環境にも違いが大きい。例文帳に追加

East Asia is a region of cultural diversity and considerable variation in the level of economic development, and investment environments in the region vary greatly too.  - 経済産業省

すなわち地理的・宗教的・文化的な違いがあっても、西欧の国家制度を導入・模倣することで国際法が適用される道が開けることとなった(広瀬1978)。例文帳に追加

Namely, it became possible to apply international law to the countries which introduced or modeled on state systems of Western countries, even if there were geographical, religious or cultural differences (Hirose 1978).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国人客との文化の違いや言葉の壁に戸惑うこともあったが、「住みよいまちは、行きよいまち」との基本理念のもとに着実な誘致活動を展開した結果、同市内に宿泊した外国人旅行者は2000年の37,001人から2008年には171,180人へと4.6倍に増加した(第2-2-3-35図)。例文帳に追加

There used to be times when the city encountered confusions created by cultural or language differences with foreign tourists, but thanks to the city’s continuous solicitation activities based on the vision “a nice town to live in is a nice town to visit,”80 the number of foreign tourists staying in the city increased from 37,001 in 2001 to 171,180 in 2008, which was an increase of 4.6 times (Figure 2-2-3-35). - 経済産業省

さらに、各国・地域の文化的・制度的な違いによる教育環境の違いが障壁となり、海外展開が難しいとされる教育サービス業が、世界各地で通用する教育ノウハウ・ビジネスモデルを持ち、現地での様々な工夫を通じて、グローバルな展開を実現している例を紹介する。例文帳に追加

Due to the differences in educational environment caused by the cultural and systematic differences in each country and region, the global expansion for education service industry is known to be difficult. This is an example of an educational service company achieving its global expansion by bringing its education and business model which works in various regions overseas, and through various localization efforts. - 経済産業省

関東をはじめ関西以外ではこの風習は希であり、女紋という文化のないところでは婚姻に際し、習慣の違いからしばしば難色を示される場合もあるという(嫁いだのであるから当家の家紋を用いるべきという理由)。例文帳に追加

In regions like Kanto, except for Kansai, this custom is seldom seen so, that in places that do not practice the custom of Onnnamon, some families show disapproval of marriage because of custom differences (they insist that a bride should use her husband's family's Kamon).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では農村からの出稼ぎ労働者が多いが、インドの場合、言語、宗教、文化等の違い等から地域的な労働力移動は限られる上、政府部門、民間部門でもサービス業に人材をとられ、製造業では人材が不足気味との声も聞かれる。例文帳に追加

There are many migrant workers from rural areas in China, but, regional labor movements are limited in India due to the differences in language, religion and culture. In addition, it seems that service industries secure human resources even in the government sector as well as the private sector, and manufacturing industries have a shortage of human resources. - 経済産業省

無論、『武士道』以前より内村や新渡戸は日本文化における長所と短所について突き詰めた観察をしているし、戦後の教育基本法の審議委員に新渡戸門下生が加わっていた点を見ても戦後デモクラシーの大きな基盤となった点は間違いない。例文帳に追加

Of course, before "Bushido" Uchimura and Nitobe observed carefully the advantages and disadvantages of Japanese culture and also seeing that the disciples of Nitobe participated in the council of the Fundamental Law of Education, obviously Bushido became a major basis of democracy after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この論議に当たりましては、会計基準が単なる会計の技術論だけでなく、我が国における歴史、経済文化、まさにイギリスのように産業革命を最初から興した国なのか、あるいは日本のように150年ぐらい前にペリーが来て以来、国家が主導的に富国強兵・殖産興業ということで、非常に国が主導してきた開発型の資本主義が、今アジアにはたくさんございますが、そういった違いが経済文化にもございますし、風土を踏まえた企業のあり方や会社法、特にこれは会社法と税制です。例文帳に追加

As the minister in charge, I hope that the discussion pays due attention to the fact that the “accounting standards” are not merely technical issues, but much broader issues highly relevant to the status of Japanese firms based on the country’s history, business culture, and national heritage- there are differences in economic culture between countries like the United Kingdom, which started the Industrial Revolution from scratch, and countries like Japan, which adopted development-oriented capitalism, as often seen in Asia, led by the government in order to strengthen its military power and develop industries after Commodore Perry arrived in Japan around 150 years ago - as well as related legal systems including the Companies Act and the tax system, and Japanese firmsglobal competitiveness.  - 金融庁

このように、地域による違いは見られるものの、東アジア域内においては、総じて東アジア製の映画、音楽及び料理に対する関心が各国・地域に共通して見られ、東アジアの中間層は、おおむね同じような分野の文化コンテンツに関心を持ち、また、実際に経験していることがうかがえる。例文帳に追加

In this way, although regional differences are seen in the East Asian region, all countries and regions share interest in movies, music, and cooking that originate in East Asia, and the middle class in East Asia generally tends to be interested in similar kinds of cultural contents which they seem to have experienced for themselves. - 経済産業省

品質やホスピタリティーの高さは世界中のどこの消費者からも評価される特質であるが、海外市場では、所得水準、社会文化的背景、住環境、消費習慣の違い等から、こうした日本で評価されたサービスモデルやその特質が必ずしも評価される保証はないのも実態である。例文帳に追加

High quality and hospitality are features appreciated by consumers throughout the world. But, in actual cases, as income level, social and cultural backgrounds, living environment, consumption habits, etc. of overseas market differ from that of Japan, there is no guarantee that service models which have become popular in Japan and features thereof will always win reputation in overseas markets. - 経済産業省

例文

同旅館の澤功(さわ・いさお)館主は、外国人客を受け入れたことで、経営状況が改善したのみならず、文化・習慣の違いを受け入れる視野の広さが備わったとして、現在は「観光カリスマ」85として、日本各地で外国人客を受け入れる旅館を増やすべく積極的に講演活動を行っている。例文帳に追加

Mr.Isao Sawa, the owner of the inn, has been selected as an example ofTourism Charisma85 on the grounds of having hosted foreign tourists and thereby having gained broader perspectives which would accommodate different cultures and customs, in addition to the attainment of improvement of business performance. Mr.Sawa has been actively giving lectures throughout Japan in an attempt to increase the amount of inns willing to host foreign tourists. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS