斡旋者の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 72件
失業者の就職を斡旋する例文帳に追加
to help the unemployed to find employment - 斎藤和英大辞典
(両者の間を)斡旋する例文帳に追加
to mediate between two people or things - EDR日英対訳辞書
施工業者登録斡旋システム例文帳に追加
CONSTRUCTOR REGISTRATION AND MEDIATION SYSTEM - 特許庁
付置住宅を建設する必要のある開発事業者に対して住宅を円滑に斡旋することのできる住宅斡旋支援装置、住宅斡旋支援方法及び住宅斡旋支援プログラムを得る。例文帳に追加
To provide a housing mediation supporting device, a housing mediation supporting method and a housing mediation supporting program for smoothly mediating a house to a development trader who needs to build an arrangement house. - 特許庁
買い物依頼者に対して買い物を代行してくれる買い物代行者を斡旋・仲介する買い物代行斡旋システムを提供する。例文帳に追加
To provide a shopping substitute intermediary system mediating and introducing a shopping substitute who will substitute shopping to a shopping requester. - 特許庁
中耳の器官の提供者の登録や斡旋などを行う機関例文帳に追加
an institution which concerns itself with matters concerning donations of the organs of the inner ear - EDR日英対訳辞書
人材派遣業者に対する人材斡旋用データベースシステム例文帳に追加
DATABASE SYSTEM FOR WORKER PLACEMENT FOR TEMPORARY HELP BUSINESS - 特許庁
第十三条 斡旋員は、関係当事者間を斡旋し、双方の主張の要点を確め、事件が解決されるやうに努めなければならない。例文帳に追加
Article 13 The conciliators shall endeavor to act as an intermediaries between the parties, ascertain their respective points of view and assist in arriving at a settlement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
施工可能な分野、緊急施工の可否を含む施工受付の対応度、施工可能なエリア、および連絡先情報等を施工業者が登録でき、且つ、依頼者からの依頼内容に適した施工業者を斡旋業者が容易に依頼者に斡旋することができる施工業者登録斡旋システムの提供。例文帳に追加
To provide a constructor registration and mediation system by which a constructor registers a expertise field, the acceptability of construction including emergency construction, a construction area and contact information, etc., and a mediator easily introduces the constructor suited to request contents from a client to the client. - 特許庁
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。例文帳に追加
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. - Tatoeba例文
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。例文帳に追加
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. - Tanaka Corpus
第十条 労働委員会は、斡旋員候補者を委嘱し、その名簿を作製して置かなければならない。例文帳に追加
Article 10 The Labor Relations Commission shall each appoint a panel of conciliators and prepare a list thereof. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十五条 斡旋員候補者に関する事項は、この章に定めるものの外命令でこれを定める。例文帳に追加
Article 15 Procedural matters concerning conciliators in addition to what is provided in this Chapter shall be prescribed by Order. - 日本法令外国語訳データベースシステム
商品提供者仲介システムおよび販売斡旋方法並びに記録媒体例文帳に追加
ARTICLE PROVIDER MEDIATING SYSTEM, SELLING MEDIATING METHOD AND RECORDING MEDIUM - 特許庁
また、引当がないときは、引当を斡旋するメールを荷主又は運送者に送信する。例文帳に追加
When the data are not reserved, mail introducing reservation is sent to the consignor or transporter. - 特許庁
求職者が求職活動を円滑に行うことのできる職業斡旋システムを提供する。例文帳に追加
To provide an employment service system to enable a job seeker to smoothly perform job search. - 特許庁
第十二条 労働争議が発生したときは、労働委員会の会長は、関係当事者の双方若しくは一方の申請又は職権に基いて、斡旋員名簿に記されてゐる者の中から、斡旋員を指名しなければならない。但し、労働委員会の同意を得れば、斡旋員名簿に記されてゐない者を臨時の斡旋員に委嘱することもできる。例文帳に追加
Article 12 (1) In the case of labor dispute, upon the request of one or both of the parties or ex officio, the chairperson of the competent Labor Relations Commission shall nominate one or more conciliators from the list of conciliators; provided, however, that with the consent of the Labor Relations Commission a person not on the panel may be nominated by the chairperson as a temporary conciliator. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この発明は、予約自動斡旋装置に関し、予約の空き日時を検索して特定の予約者に予約を斡旋することにより、空き日時の減少による業務の効率化を図ることを課題とする。例文帳に追加
To improve the efficiency of a work by searching vacant dates and times of the reservation, mediating the reservation to specific reserved persons, and reducing the vacant dates and times in an automatic reservation mediating device. - 特許庁
就職希望者、就職希望者が属する組織、求人企業の三者に対してメリットのある就職斡旋システムを提供する。例文帳に追加
To provide an employment mediation system advantageous for an applicant for, an organization to which the applicant belongs, and a job offering enterprise. - 特許庁
国内においては、協賛企業を募り、訪日旅行者に対して各種の優待・割引を斡旋したりする。例文帳に追加
Inside Japan, the Visit Japan Campaign looks for companies to offer preferential treatment for tourists, such as discounts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、中には守護など上位者が、地域の中小武士に斡旋して一揆を組織させる例も見られる。例文帳に追加
There were cases in which a person of higher rank such as a shugo (provincial constable) used its influence over small and middle-class samurai in the area to organize ikki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同月上旬、秀吉は木食応其を使者として根来寺に派遣し、応其は拡大した寺領の一部返還を条件に和睦を斡旋した。例文帳に追加
Early in the same month, Hideyoshi dispatched Mokujiki Ogo to the Negoro-ji Temple as a messenger, and Ogo mediated a peace agreement on the condition of returning a part of the expanded jiryo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
求職者にとって効率的な求職活動が可能となるネットワークを介してアクセス可能な就職斡旋サーバの提供。例文帳に追加
To provide an employment mediation server which enables a job seeker to efficiently seek a job and can be accessed through a network. - 特許庁
人材抜擢希望のスカウトにも、その条件に合う競技結果を出した大会参加者が斡旋される。例文帳に追加
To the scout desiring to extract human resources, a game participant making an athletic result matching with its condition is recommended. - 特許庁
ショートステイサービスの予約状況を示すサービス予約情報をサービス提供データベース11に格納すると共に、余暇プラン斡旋事業者により斡旋される余暇プランの内容を示す余暇プラン情報を余暇プランデータベース12に格納する。例文帳に追加
Service reservation information showing a reservation situation of the short stay service is stored in a service provision database 11, and leisure plan information showing content of the leisure plan mediated by a leisure plan mediator is stored in a leisure plan database 12. - 特許庁
開放型物流業務斡旋ネットワーク100は、インターネットを経由したアクセスに会員制限を設けずに一般開放し、貨物運搬業務の依頼を、インターネットを経由して受け付けてデータベースに登録すると共に、該依頼を運送業者にインターネットを経由して斡旋する。例文帳に追加
An open type distribution job intermediary system 100 is made open to the public, without providing access via the Internet with closed- membership, receives a request of a goods transport job via the Internet, registers the request in a database and also negotiates the request with a forwarding agent via the Internet. - 特許庁
少なくとも予約者と予約日時とを含む予約情報を記憶した記憶部と、前記予約情報を検索し予約がとられていない空き日時を抽出する予約空き状況検索部と、所定の条件を満たす特定の予約者に、前記空き日時を含む斡旋情報を送信して新たな予約を受ける予約斡旋部とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加
This automatic reservation mediating device is characterized in having a storage part storing reservation information including, at least, reserved persons and the reserved dates and times, a reservation availability search part searching the reservation information and extracting no-reservation dates and times, and a reservation mediating part sending mediation information including the vacant dates and times to the specific reserved persons satisfying prescribed conditions and receiving new reservations. - 特許庁
だが、公事宿の経営者の中には公事師と同様の業務を行ったり、公事師の斡旋業を行ったりする者もおり、実態としては大きな違いはなかった。例文帳に追加
However, some owners of kujiyado also provided with the same service as kujishi or ran a placement agency of kujishi, so there was no big difference between them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
駐車場情報システムは、少なくとも駐車場斡旋管理サーバ100と、駐車場の提供者の端末200と、空き駐車場利用者の端末300とから構成される。例文帳に追加
A parking lot information system is constituted at least of a parking lot mediation and management server 100, terminals 200 of a person who provides parking lot and terminals 300 of a person who uses vacant parking lot. - 特許庁
求人者(企業等の採用担当者)は、時間が空いた時に人材紹介・斡旋会社のサーバ装置10のサイトにアクセスし、人材がインタビューを受けている様子を音声で確認する。例文帳に追加
An employer (person in charge of recruiting of enterprise or the like) accesses the site of the server device 10 of the personal recruitment service agent at free time to confirm in voice the condition of the personnel interview. - 特許庁
サーバ装置30は、利用者DB44により管理された利用状況に応じて、通信販売サービスによって販売する商品を選択して、利用者端末装置10に対して商品の購入を斡旋する通知を行なう。例文帳に追加
The server device 30 selects an article to be sold through the mail-order service according to the use states managed by the user DB 44 and gives notice of mediation to purchase the article to the user terminal devices 10. - 特許庁
第十六条 この章の規定は、労働争議の当事者が、双方の合意又は労働協約の定により、別の斡旋方法によつて、事件の解決を図ることを妨げるものではない。例文帳に追加
Article 16 Nothing in this Chapter shall preclude the settlement of a case by means of conciliation other than those provided herein, either by mutual agreement of the parties of labor dispute or in accordance with the provisions of a collective agreement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
信長は「当家の家臣にも法華の宗徒は大勢いるので、信長の考えで斡旋をするから、大げさなことはせぬように」と、菅谷長頼・矢部家定・堀秀政・長谷川秀一らを使者として両宗に伝えた。例文帳に追加
Nobunaga sent Nagayori SUGAYA, Iesada YABE, Hidemasa HORI, and Hidekazu HASEGAWA as messengers to both sects to give a message that 'As a large number of retainers of the Oda family are Hokke followers and I'm ready to use my influence, do not be belligerent.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて政情が尊攘派に有利になり、諸藩で安政の大獄、寺田屋事件の関係者などの赦免が行われるに伴い、間崎哲馬らの斡旋もあって同年12月に吉村も釈放された。例文帳に追加
Then, the political situation changed favorably for the sonjo (antiforeign imperialism) group, and as in other clans many persons involved in Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate) and Teradaya Incident were released, Yoshimura was also released in December of the same year partly due to mediation conducted by Tetsuma MAZAKI and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治11年渋沢栄一の斡旋で大阪第三十二国立銀行総監役として、業務の内容に取り組み、明治15年から3年間、日本銀行大阪支店長に就任して大阪銀行界の指導者になった。例文帳に追加
He worked on the contents of the business as a general office director of the thirty-second national bank in Osaka mediated by Eiichi SHIBUSAWA in 1878 and became the leader in the bank field in Osaka by serving as a manager of Bank of Japan, Osaka Branch for three years since 1882. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
訴訟の当事者の依頼を受けて必要な手続方法や訴訟技術を教示したり、必要な書類の作成代行を行ったり、内済(和解手続)の斡旋を行うことが主な業務であった。例文帳に追加
The main jobs of kujishi were teaching the related parties of the lawsuit about the necessary procedures and the techniques in the court upon request from such parties, creating necessary documents on their behalf, and making settlement arrangement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、派遣事業者側における人的負担を大幅に削減し、派遣・斡旋先の顧客の要望に応じた適切な要員選定を実現すると共に、顧客が必要とする業務データを速やかに提供することが可能となる。例文帳に追加
Thereby, personnel burdens at the personnel placement enterprise side are considerably reduced, appropriate personnel selection in response to demands at the customer side for personnel placement/personnel services is realized, and business reports in need of customers can be quickly prepared. - 特許庁
ネットワーク網1に大会情報斡旋サーバ装置2、(3−1、3−2)、大会主催者端末4(4−1、4−2)、スカウト端末5、スポンサー端末6が接続されている。例文帳に追加
A convention information meditation server device 2 (3-1, 3-2), a convention organizer terminal 4 (4-1, 4-2), a scout terminal 5, and a sponsor terminal 6 are connected to a the network 1. - 特許庁
したがって、顧客から工事依頼を受ければ適正見積りを顧客と請負業者が一致するまで斡旋できる仲介システムを作ることが出来た。例文帳に追加
Therefore, a mediation system, with which a proper estimate can be mediated until reaching matching between the client and the contractor dealer when a construction request is received from the client, can be provided. - 特許庁
求人企業の労働力需要と求職者側の要望とをリアルタイムでマッチングさせることが可能な雇用斡旋システムを提供する。例文帳に追加
To provide an employment placement system capable of matching a labor force demand of a job offering company and a demand on a job seeker side in a real time. - 特許庁
そして、情報提供処理部13が、抽出されたショートステイサービスや余暇プランの予約を斡旋する情報を、アクセス元の被介護者の家族に提供する。例文帳に追加
An information provision processing part 13 provides information for mediating a reservation of the extracted short stay service or leisure plan to the family of the person to be cared that is an access source. - 特許庁
派遣事業者側における人的負担を大幅に削減し、派遣・斡旋先の顧客の要望に応じた適切な要員選定を実現すると共に、顧客が必要とする業務報告を速やかに提供する。例文帳に追加
To remarkably reduce a personnel burden at a personnel placement enterprise side; to realize appropriate personnel selection in response to demands at a customer side for personnel placements/personnel services; and to quickly prepare business reports in need of customers. - 特許庁
顧客に鉄道・航空などの交通機関の乗車券を販売できる自動販売装置において、利用者へ往復割引乗車券の斡旋、販売を行なえるようにすることにある。例文帳に追加
To mediate and sell a round-trip discount ticket to a user in an automatic ticket machine capable of selling tickets for transport facilities such as a railroad/airplane to a customer. - 特許庁
住居の斡旋、日本語習得支援、日本の文化・生活ルール教育等、精神的なサポートも含めた外国人労働者に対する支援体制の整備を検討する。例文帳に追加
The government will give consideration to developing a system to support foreign workers, such as helping to find accommodations, support for acquiring proficiency in the Japanese language, education in Japanese culture and etiquette, and even psychological support. - 経済産業省
第十一条 斡旋員候補者は、学識経験を有する者で、この章の規定に基いて労働争議の解決につき援助を与へることができる者でなければならないが、その労働委員会の管轄区域内に住んでゐる者でなくても差し支へない。例文帳に追加
Article 11 The conciliators shall be persons of knowledge and experience who are capable of rendering assistance for the settlement of labor disputes under the provisions of this Chapter, and the conciliators need not reside in the district where that Labor Relations Commission has jurisdiction. - 日本法令外国語訳データベースシステム
景虎と義輝との関係は親密なものであったが、義輝が幕府の重臣である大舘晴光を派遣して景虎・晴信・氏康の三者の和睦を斡旋し三好長慶の勢力を駆逐するために協力するよう説得した際には、三者の考え方の溝は大きく実現しなかった。例文帳に追加
Inspite of a close relationship between Kagetora and Yoshiteru, when Yoshiteru dispatched Harumitsu ODACHI, a chief retainer of bakufu, to mediate an alliance among Kagetora, Harunobu and Ujiyasu and to persuade them to cooperate in expelling the force of Nagayoshi MIYOSHI, the alliance was not realized due to the large differences in ideas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公営競技の投票券においては、開催レースの番組中での発売となるが、特に競輪とオートレースと競艇においては、レース開催前に出場者の斡旋を行い、最終的にその中の選手で優勝者を決定するレース形態をとっている。例文帳に追加
As for the voting ticket of the public gambling game, it is sold in a program of the opened race, especially for keirin and auto race, these races have a conformation that entries are fixed up before opening race and then a champion is decided among these entries. - 特許庁
インターネット2を介して人材の紹介・斡旋会社のサーバ装置1から求人者端末4に提供される情報には、人材(求職者)の詳細情報と共に、人材のインタビューの様子を録音した音声情報が含まれている。例文帳に追加
Information provided to job seeker terminals 4 from a server device 1 of a personal recruitment service agent via the Internet 2 includes voice information with the condition of a personnel interview recorded therein as well as the detailed information of the personnel (job seeker). - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |